Tearing Saga Translation project !

Thảo luận trong 'Turn Based Strategy' bắt đầu bởi lckhoa, 30/8/08.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. nckien12

    nckien12 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    11/3/07
    Bài viết:
    39
    mình nghĩ làm bản tiếng việt thì được ủng hộ hơn nhưng mình thích bản tiếng anh. nếu các bạn làm bản tiếng anh thì có thể post lên cho mọi người test rồi chỉnh lại thì tốt hơn. không nên làm rồi đưa ra cho bọn họ chê cười.
     
  2. hardy

    hardy Great Hero Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/1/03
    Bài viết:
    4,066
    Nơi ở:
    Tp HCM
    Cứ làm English đi :D sai vài lỗi nhỏko sao, có gì ra bản 1.xx để sửa :)) tạm thời cứ hoàn thành đi đã từ từ sửa lại :D
     
  3. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    KHoan tranh cãi tiếng anh hay tiếng việt. Nói thật ra là bây giờ tonl vẫn chưa thao lắm vì sự thật là tonl gần như chưa hiểu gì về pointer cả.
    Tuy nhiên với 1 chút nghịch ngợm mọi người hãy xem cái này nhé
    [​IMG]
    Có thấy cái gì lạ không nào???
     

    Các file đính kèm:

  4. NhuThiNgaVan

    NhuThiNgaVan Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/1/08
    Bài viết:
    460
    Nơi ở:
    Cực Lạc quốc độ
    Lúc này con Kate chưa xuất hiện mà đã có mặt nó trong hội thoại thì có 32 khả năng:

    - Bạn di chuyển đoạn hội thoại của Kate tới pointer của Ruan.
    - Bạn sửa pointer hội thoại của Runan cho chỉ tới hội thoại của Kate.
    - Bạn chỉnh control code của hội thoại Runan.

    Hình trên có lẽ là khả năng sau cùng.
     
  5. lckhoa

    lckhoa Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/6/08
    Bài viết:
    232
    hì hì không có tùy chọn nào đúng cả!

    Cheer.
     
  6. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    không đến 32 khả năng đâu ngavan
    Đơn giản là mình chỉnh số hiệu avatar của runan thành của kate.
    VD của runan là F2 01 thì mình sửa thành 20 00 (là số hiệu avatar của kate)
    Thú thực mình vẫn chưa thự sự hiểu pointer là gì. Bạn chịu khó bỏ chút thời gian giảng cho mình đựoc không?
    @lckhoa: Skype now. On thì bảo nhé
    P/S: Ít nhất trả lwoif tôi câu hỏi font của mấy cái file *.mes nằm ở đâu đó
     
  7. NhuThiNgaVan

    NhuThiNgaVan Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/1/08
    Bài viết:
    460
    Nơi ở:
    Cực Lạc quốc độ
    À viết nhầm, chỉ là 3 khả năng liệt kê ở trên thôi.
    Như vậy là đoán đúng rồi, khả năng thứ 3 là chỉnh control code.

    Pointer trên PS thì chưa coi, chỉ mới đụng pointer Nes và Snes thôi nhưng bản chất nó cũng như nhau.

    Pointer gồm 2 yếu tố:

    - Địa chỉ của nó.
    - Giá trị của nó. Giá trị này chỉ tới địa chỉ của hội thoại hoặc bất kỳ nội dung gì khác.

    www.romhacking.net trên này có nhiều tài liệu về pointer.

    Nên tìm đọc tài liệu của Mad Hacker và Anus Pee.
    Tay Mad Hacker viết rất kỹ nhưng lối viết rất tệ.
     
  8. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    Thực ra còn 1 khả năng hứ 4(không biết có phải là thữ không) đó là thay hẳn bức hình của runan bằng của kate nhưng đây không phải là cách tonl làm
    Vậy hỏi thẳng nếu trước mỗi đoạn hội thoại đề có dòng này thì nó nghĩa là thế nào?
    00 58 01 01 00 22 00 5C 01 01 00 50
     
  9. lckhoa

    lckhoa Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/6/08
    Bài viết:
    232
    Font nằm ngay trong file MES luôn đó!
     
  10. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    Ý là sao vậy? Tức là mỗi 1 file mes có 1 font riêng à?? Hay là DMESPL.MES , DMESPLH.MES, DMESPLJ.MES, KAnJI.MES
     
  11. NhuThiNgaVan

    NhuThiNgaVan Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/1/08
    Bài viết:
    460
    Nơi ở:
    Cực Lạc quốc độ
    Có thể nó là control code để open hội thoại.
    Mỗi game đều có những đoạn code khác nhau để điều khiển hội thoại, chẳng hạn như mở/đóng hội thoại, cho chữ chạy nhanh, chậm, đổi màu chữ....Và cũng có game không dùng control code.
    Tonl thử thay đổi giá trị hay xóa quách dòng đó đi coi nó có ảnh hưởng gì tới hội thoại không?

    Không biết gì về PS, nhưng có lẽ quy tắc của nó cũng tương tự Snes.
     
  12. lckhoa

    lckhoa Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    26/6/08
    Bài viết:
    232
    Uh, hầu như trong mỗi file MES đều có một bảng font riêng.
     
  13. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    Mệt rồi đây, thế cụ thể ví dụ như cái file MB0.MES cái font nằm ở offset nào?
     
  14. Nhanred

    Nhanred Guest

    Tham gia ngày:
    29/6/06
    Bài viết:
    1,086
    Nơi ở:
    lỗ lồ.n trâ
    ;)) zậy cho mình hỏi từng nào ra bản chính thức vậy!
     
  15. holly_swords

    holly_swords Youtube Master Race Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/7/07
    Bài viết:
    21
    tóm lại là tới đâu rồi nhỉ có bản demo chơi thử ko ??
     
  16. †NeverBack†

    †NeverBack† Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/12/08
    Bài viết:
    54
    Bác đã không giúp trong việc dịch thuật thì thôi, chớ lại còn đòi hỏi
     
  17. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    Đừng có đứng mà hô hào lên thế, bạn thử cố dịch xem nào. Chú ý 1 chút thì tonl tin cũng không khó lắm đâu
     
  18. Nhanred

    Nhanred Guest

    Tham gia ngày:
    29/6/06
    Bài viết:
    1,086
    Nơi ở:
    lỗ lồ.n trâ
    tonlamba được 75% Chưa! hay chỉ mới <50%! :D Cố gắng nhé! Tôi chờ bản dịch của bạn từng giây từng phút! Đừng đỗ vỡ như bọn nước ngoài kia!
     
  19. tonlamba

    tonlamba Comic Sans MS>╬ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/1/08
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    gram
    Tonl vẫn là kẻ chập chững thôi, mới bắt đầu chưa lâu . Không thẻ bằng lckhoa đựoc.
    Trong lúc chờ mình dịch bạn có thể dịch thuaatj 1 só map đựoc không?? Script ở trên game FAQ đó. Để mọi ngừoi có thể đọc script là tiếng việt cho nó đỡ mỏi mắt
     
  20. Nhanred

    Nhanred Guest

    Tham gia ngày:
    29/6/06
    Bài viết:
    1,086
    Nơi ở:
    lỗ lồ.n trâ
    :| Diablo II mình còn việt hóa được tất cả! Chứ việt hóa trên PS1 là mình mù chữ!
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này