cần người giúp về kỹ thuật patch language cho game psp!

Thảo luận trong 'Sony' bắt đầu bởi qweasd2007, 13/12/09.

  1. qweasd2007

    qweasd2007 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/5/07
    Bài viết:
    532
    chả là mình định làm một đội dịch thuật các game hay (JPN) mà ko có bản Eng ,hoặc chưa có .:) cho một lượng lớn các gamer muốn vừa chơi vừa hiểu nội dung game .(chỉ là patch phần ngôn ngữ của game ->tiếng việt no dấu )
    Tất nhiên là sẽ rất khó:( nhưng mình nghĩ nếu thành công sẽ ra đời các game psp language = tiếng việt ko dấu :-" ,chứ tiếng anh thì em gà lắm dịch bằng google chắc cả năm mới xong ;))
    Hi vọng các pờ rô hiều biết về vấn đề này chỉ dẫn giúp , xin cảm ơn .
    Đã mò trên google nhưng ko có nhiều thông tin về vấn đề này :|
    bác nào ko cỗ vũ mà vô spam là b-(;)
     
  2. leanhhaodeptrai

    leanhhaodeptrai The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    2,228
    ko hiểu lắm về kĩ thuật patch language cho game nhưng dù sao cũng ủng hộ bác nếu topic trụ được :)
     
  3. trumsolong

    trumsolong C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/8/09
    Bài viết:
    1,634
    Nơi ở:
    Sò Lông Quốc
    ủng hộ nhưng mà chưa bao h nghe tới chuyện này cả,patch từ jap sang eng còn khó nữa là,mà phải có soft hỗ trợ chứ nói chay thì làm 1 đội dịch thuật thế nào
     
  4. Angeal123

    Angeal123 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    1/11/09
    Bài viết:
    242
    ủng hộ 2 tay 2 chân mong bác thành công vì mình cũng gà ENG
    chúc bác thành công nếu đc;;)
     
  5. Kiracn

    Kiracn Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    10/11/08
    Bài viết:
    1,221
    Cái này thấy bọn nc ngoài nó làm lâu lắm rồi , vn mình thì chưa có :)) căn bản trình độ E của a e ta rất khá nên ko cần :)) nhưng mà vẫn ủng hộ chủ topic về vấn đề này , nhưng mà bác cũng mù tịt thì khó lắm , cái này phải cần người biết 1 chút , nếu có ai đứng ra thì mình cũng sẽ giúp 1 tay , mấy cái RPG của nhật chưa hiểu nội dung mà chơi cũng thấy ổn rồi bi h biết dc nội dung của nó nữa thì chắc hay lắm đây !1
     
  6. Fantasy9xtn_93

    Fantasy9xtn_93 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    13/7/09
    Bài viết:
    1,825
    Nơi ở:
    Vip
    Dùng Google tran sờ lết thôi.............;;);;)
     
  7. zell_dincht_0307

    zell_dincht_0307 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/8/05
    Bài viết:
    289
    í của chủ topic là dịch từ JAP sang VN mà. ENG thì cần gì fải dịch. Rất tán thành ý kiến này nhưng từ hồi mua PSP đến giờ cũng chưa thấy forum nào cả VN lẫn nước ngoài nói về vụ patch language này. Nếu có thì thật tuyệt vời vì game JAP nhìu game hay lắm:)
     
  8. SienRyu

    SienRyu One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    7,942
    Nơi ở:
    Shambhala
    @ Chủ topic : Tớ thấy cậu nên xuống box Game Development trao đổi thử, lập ở đây chỉ tổ làm hồ câu thôi! :-<
     
  9. ellvest

    ellvest Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    29/7/08
    Bài viết:
    1,367
    Nơi ở:
    Thanh Pho Ho Chi
    TV ko dấu có khi nào ngừoi đọc hiểu nhầm y ko nếu dc thì cậu nên làm E coi bộ dc hơn đó
     
  10. PSPMylove

    PSPMylove Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/09
    Bài viết:
    180
    có vài game bọn nó patch rồi nhưng toàn làm dở chừng , chắc do nản quá dịch được có 10% game rồi bỏ . Mình open với notepad định dịch nốt nhưng toàn hỏi chấm và đầu lâu xương cá nhìn hoa cả mắt :))
     
  11. heo_quay9999

    heo_quay9999 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    31/1/08
    Bài viết:
    850
    Nơi ở:
    hồ chí minh
    troy ơi , ủng hộ anh chàng đẹp trai này 1 vé nào, ủng hộ game ngôn ngữ việt 1 vé,cần gì thì la lên nhé,sẵn sáng ủng hộ
     
  12. leon_kenedy_311

    leon_kenedy_311 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    19/5/07
    Bài viết:
    636
    Patch qua tiếng Việt, nghe ngộ quá:D:D:D
     
  13. PSPMylove

    PSPMylove Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/10/09
    Bài viết:
    180
    mà tiếng Việt lại vừa ko dấu , lại vừa do google dịch
    Dự án rất là pro
     
  14. MrNow

    MrNow Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/8/07
    Bài viết:
    1,046
    Nơi ở:
    đâu ?
    Game nào không có phụ đề mà chỉ có lời thì lồng cả tiếng việt à ? :|
     
  15. zaizai_88

    zaizai_88 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    28/9/04
    Bài viết:
    1,968
    Nơi ở:
    HCM CITY
    dịch thì dễ nhưng cái khó là làm cách nào Patch vào dc . cái ngày ngày trước mình và joedeng đã nghiên cứu . nhưng kết quả ko đem lại gì nhiều . Nhưng nếu lập dc nhóm thế này cũng hay .hivong giup ich
     
  16. voidness

    voidness The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/7/09
    Bài viết:
    2,338
    Ủng hộ cả 2 tay .
     
  17. trumsolong

    trumsolong C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/8/09
    Bài viết:
    1,634
    Nơi ở:
    Sò Lông Quốc
    hồi trước có nhóm gì patch eng cho MH2nd G đấy,ai xung phong học hỏi nào:D
     
  18. qweasd2007

    qweasd2007 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/5/07
    Bài viết:
    532
    dịch ko dấu nhưng là tự dịch cậu à , google chỉ là tương đối thôi .
    nếu bít chỗ để thay thế thì cũng đc mà nhưng cái này khác gì lồng tiếng cho phim , coi bộ không khả thi cho lắm ;)) mất cả tháng chứ không ít:P
    thấy có mấy game có patch eng nhưng chưa hiểu cấu trúc lắm ,với cả không phải game nào cũng giống nhau nhưng cùng 1 thể loại sẽ tương đối giống nhau (RPG, action ..v.v.)
    vì một phần game sau khi nén đã bị patch bảo mật ko có chương trình unpack để coi nội dung bên trong các file ngôn ngữ,lời thoại .
    một cây làm chẳng lên non
    3 cây chụm lại lên hòn ...=))
     
  19. qweasd2007

    qweasd2007 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/5/07
    Bài viết:
    532
  20. latinoheat48

    latinoheat48 Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    5,860
    Nơi ở:
    Sì Gồn
    Ít ra thì cũng patch đc Eng rồi hãy làm sang Việt. Cho tớ 1 vé.
     

Chia sẻ trang này