Hỏi thêm là hồi trước mình có thể xem nfo 1 file video hoặc nhạc bằng cách click chuột phải>Send to>Meida info hay gì đó ko nhớ rõ. Bây giờ ko thấy phần đấy nữa là sao.
có ai biết soft nào có thể dùng để coi info mấy file Mp4 ko, tui convert dc 1 film để coi trên cái k-touch, nhưng h lại quên mất cách thức set thế nào cho đúng rồi.
ở đâu có hướng dẫn chi tiết dễ hiểu cách setting chuẩn khi encode x264 vậy mọi người ? tui mò mẫm cái bảng này đủ kiểu mà khi encode ra toàn bị lỗi này nọ tùm lum
^ Tài liệu sơ khai cho encoder http://forum.doom9.org/showthread.php?t=141582&highlight=surcode+dvd+dts Còn muốn nâng cao thì hỏi vài tên đang là encoder ở trên forum này PHE, NIZ, Thuyquai....
Cải thiện kiểu gì xem hay là convert qua file khác Xem: thì dùng MPC + ffdshow là khá tốt rồi Convert: không bao giờ được
cái forum đó tui cũng có đọc khá nhiều rùi, còn bài viết đó là chỉ cách encode bằng nhiều tool. Cái tui mún hỏi là cách setting cái config x264vfw đó sao tốt nhất thôi mà
em nghịch cái gì trong máy mà bây h tất cả các phim trong máy đều bị lỗi sub, đã thử chuyển code bằng unikey nhưng không đc . Các pác giúp em với
mình có 1 file mkv có sẵn sub, nhưng khi burn ra DVD thì không có sub, bây giờ làm sao để khi burn có luôn sub
dân nghiệp dư thì bạn nên dùng Total Video Converter bạn chỉ việc ném file video vô, ném thêm file sub vô, chọn định dạng bạn muốn convert ra, rồi ngồi chờ nó thực hiện hardsub bảo đảm cực kỳ dễ dàng nhanh chóng (nhưng chất lượng rất cùi)
cho mình hỏi 2 vấn đề mình hay dùng thằng sub workshop để chỉnh sub, giờ mới biết là nó đếch hiện được unicode :( sub vie là thành giun dế hết :( có cách nào khắc phục hay có tool nào hay hơn cái workshop cùi bắp này ko tại sao team FXG mình thấy khá nổi tiếng (search torrent thấy toàn ra DVDRip của bọn chó này có tỉ lệ seeds/peers cao nhất) mà chả bao giờ thấy cái sub nào dịch theo tụi nó khốn khổ cái thân tôi
Aegisub hiểu được Unicode. Cậu vào topic Sub Team sẽ có hướng dẫn sử dụng Hoặc nếu vẫn muốn dùng SubWorkshop thì trong đó cũng có hướng dẫn edit sub để hiển thị đúng tiếng Việt. FXG thì đầy sub V trên Subscene đấy thôi
Cho mình hỏi tí , mình down sub ( Việt ) và film về , rồi bỏ cùng vào 1 thư mục Sau đó mình xem film bằng Jetaudio nhưng nó vẫn ko nhận sub việt mà hiển thị sub Eng Sub mình down có đuôi là .srt Làm sao để Jet của mình nhận đc subviet ? Vì mình quen xem bằng Jet rồi nên chỉ giùm mình nha
^ Click chuột phải vào màn hình rồi chọn config subtiles option chọn tab display rồi xuống subtiles file and languages click vào open rồi dẫn tới file sub việt của bạn cần cho hiện lên. P.S: xem phim thì dùng MPC ý
Cho tớ hỏi chút. Tớ down phim shutter island về và dùng phần mềm mkvmerge GUI để add sub việt bản 720HD nhưng sao khi add vào lại chỉ đc phim có vài phút????:(:(:(:(