Ngôn ngữ... biến thái

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Thích Thể Hiện, 29/5/10.

  1. Soulmaster0812

    Soulmaster0812 Mega Man

    Tham gia ngày:
    14/5/09
    Bài viết:
    3,216
    Nơi ở:
    B.B studio
    thấy mỗi cái sama là lịch sự thôi nhỉ
    mấy cái còn lại dùng theo giới tính khác nhau
     
  2. hanglomwa

    hanglomwa Persian Prince

    Tham gia ngày:
    22/10/05
    Bài viết:
    3,791
    liên xô là gì??

    sao ai cũng liên xô với chấm mĩ

    mình nhớ hồi trước liên xô đâu có đi với mĩ???
     
  3. Zeitgeist 1.0

    Zeitgeist 1.0 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/09
    Bài viết:
    8,716
    Nơi ở:
    Onscreen
    Ông này không biết thật hay là giả vờ ngây thơ trong trắng vậy :-w



    Không hẳn, chan vẫn có thể dùng cho con trai và kun vẫn có thể dùng cho con gái.
     
    Chỉnh sửa cuối: 31/5/10
  4. Cô Giáo 20t

    Cô Giáo 20t Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/10/09
    Bài viết:
    442
    mình muốn nói là từ sis cũng có 3 từ và từ chị cũng có 3 từ tại sao k dùng ? Từ chị k thể hiện đc sự thân thiết sao ? Đang nói chuyện tiếng việt bình thường thì cứ sis này sis nọ ngứa cả mắt, chêm ss vào nhiều lúc cũng k hiểu nó nói cái gì
     
  5. Gallus

    Gallus Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    25/5/09
    Bài viết:
    801
    Tên này mới trong hang ra =))
     
  6. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    vì sit rất gần với sh!t, nghe nó thân thiện.
    ss là viết tắt của super sh!t, nghe càng gần gũi hơn.
     
  7. tieuly.kzc

    tieuly.kzc Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/2/10
    Bài viết:
    227
    2 tên bị dính trap kìa :))
     
  8. /シルバーサンダー/

    /シルバーサンダー/ T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    1/1/10
    Bài viết:
    638
    Nơi ở:
    てんどう
    Sis thường xài với dân 4rum = =!
    Đi off kêu biệt danh ko thì kêu thế còn gì
    Mà chả thấy bựa ở chỗ nào

    Đi gửi xe : lấy cái xe XXXX dùm em đi sư quynh (ý là huynh)
    Tỉ cho em cái card Teo 50
    Dì bán con 2 gàn bánh mì
    Sis mai đi học đem cho em cuốn sách
    Mai bro có đi off ko?
    Đệ mai đem anh cái dĩa Bicachu
    Bt đại từ xưng hô cả cảh có gì mà phải xoắn
     
  9. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,522
    Vãi háng

    Mức độ còn nặng hơn cả epic :-"

    EPIC, sách Nhật mình học 1 năm giời có độc một thứ tiếng duy nhất là tiếng Nhật. Cho hỏi loại sách Nhật bạn đang học được bày bán ở đâu? :-/

    Ồ, post rồi mới nhận ra đã có 3 trang (50post/page) xin lỗi xin lỗi =))

    Độ thân thiết thì đúng hơn, còn nếu nói đến lịch sự Nhật nó có các thể câu riêng cho các đối tượng khác nhau.
     
    Chỉnh sửa cuối: 31/5/10
  10. Paper9

    Paper9 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    21/5/05
    Bài viết:
    803
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Đề nghị các bạn trở về chủ đề tiếng Việt (biến thái hay không biến thái cũng được).

    Mới đầu tiếng Việt, sau tiếng Anh còn bây giờ lan qua cả tiếng Nhật ...
     
  11. Nhất Chi tùng

    Nhất Chi tùng Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    2/8/08
    Bài viết:
    2,621
    Nơi ở:
    Bệnh Viện Tâm Hồn
    Tớ đề nghị chuyển qua tiếng Phạn.
     
  12. tieuly.kzc

    tieuly.kzc Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/2/10
    Bài viết:
    227
    Sao không xài tiếng Thái
     
  13. khonghoitiec

    khonghoitiec Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    482
    Nơi ở:
    Celeste
    nói thật, gặp con nào mà sms kiểu chữ này thì "cút đi em" :|
    nhảm vãi lọ :|
     
  14. UrNOTalone

    UrNOTalone Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/5/09
    Bài viết:
    887
    Nơi ở:
    Liberty City
    ^ chẳng may em nó xinh vãi ra thì sao không hối tiếc à =))
     
  15. John Constantine

    John Constantine C O N T R A

    Tham gia ngày:
    20/8/07
    Bài viết:
    1,951
    Nơi ở:
    ゲーマーの天国
    Nếu gặp em 9x xinh vãi lúa ra thì có viết Code tui cũng ráng ngồi mà giải :-" ..
     
  16. kingofgamefox

    kingofgamefox Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    18/6/03
    Bài viết:
    1,427
    Nơi ở:
    Moscow
    bữa mới tát cho thằng em mấy cái, kô hiểu học ở đâu cái kiểu móng tay thì đễ dài ngoãng, tóc tai chấm mắt , chữ viết xiêu vẹo, biến thể búa xua, suốt ngày lảm nhảm Eo cây eo kiếc gì đó..bệnh, đá đít cho mấy cái, giờ bớt rồi ...năm nay nó lên lớp 10, chắc phải ngó qua mà uốn nắn, gái gú không thấy nó thích, mà có đấu hiệu thích mấy cái bệnh bệnh của bọn 9x bựa...giờ mới biết làm anh khó phết:(
     
  17. StJohn-TheEagle

    StJohn-TheEagle Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    4/6/07
    Bài viết:
    3,863
    Eo Cây, là thằng Lil' Knight rap ấy hả. :)

    Còn đi học thì ko để tóc dài là đúng. Nhưng ko cho để móng tay dài thì xem ra bác hơi gắt.
    3 ngón giữa, áp út & út thì em cắt vì để dài thì ngứa thịt. Nhưng em để 2 ngón cái & trỏ để ... móc mũi :)). Chưa tìm đc cái gì khác móc gỉ mũi sướng như ngón trỏ có móng, mỗi lần mất móng móc mũi đau bỏ bà.

    Ở nhà cũng có thằng em vừa hết lớp 7.Đang để ý, lo đến năm lớp 8-9, hắn bắt đầu lớn thật, biết đòi hỏi chưng diện này nọ, xổng ra thì dám cái đám biến thái nhan nhản ngoài kia 'cảm hóa' đc hắn lắm.
     
    Chỉnh sửa cuối: 1/6/10
  18. SuperSpammer

    SuperSpammer T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    596
    Nơi ở:
    Chỗ ấy ấy... :">
    Cứ để chúng nó tránh xa mấy cái web bẩn bựa như: kenh14, iuvip, hihihehe... là đỡ đc phần nào. Đặc biệt là cái trò Audition, toàn là ss oj, vok oj, chok oj... Muốn ói.
     
  19. kobebryant_hp

    kobebryant_hp Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    15/10/09
    Bài viết:
    1,131
    Nơi ở:
    Staples Center
    khiếp thật
    nhưng vẫn ko hợp bác ơi :(
    cứ như đang đọc Manhua chứ ko phải Manga
    à
    còn từ fail em thấy nhiều người dùng trong forum mình dùng thế dịch như thế nào thì hợp nghĩa :|
     
  20. SuperSpammer

    SuperSpammer T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/11/06
    Bài viết:
    596
    Nơi ở:
    Chỗ ấy ấy... :">
    Hình như từ fail người ta hay dịch là lỗi. :|
     

Chia sẻ trang này