[Medical Drama] House M.D [ Sub Việt by Subteam GVN ]

Thảo luận trong 'Phim truyền hình & Thế giới diễn viên' bắt đầu bởi NIZ, 24/9/09.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. disaster

    disaster Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    2,984
    Nơi ở:
    TheNotic.ca
    SS3 này tốc độ có vẻ nhanh nhỉ, ko biết con hàng NIZ đi mồi chài ở đâu được lắm em thế, từ Béconcon đến Thiếu nữ :"> lại cả Cáo nữa :-ss ngay cả Bà già cũng ko tha :|
     
  2. Dr. House

    Dr. House Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/10/10
    Bài viết:
    1,073
    Nơi ở:
    Cuddy's Boobies
    Bận gì ngày nào cũng thấy mặt :-w
    Toàn giai thôi có mỗi em Fox là gái :">
     
  3. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Chém nhé ;))

    - Dịch tốt, chuẩn, phong cách chém gió đúng chất House dù đôi lúc hơi quá đà nên bị lặp lại :))
    - Chỉnh sửa cách hành văn một chút cho câu cú ngắn gọn, dễ hiểu tí là quá ok phần nội dung.
    - Chính tả, trình bày chưa được :-". Ví dụ sai dấu câu, cuối câu phải có chấm, đầu câu viết hoa, số từ 1 đến 10 phải dùng chữ, trước dấu phẩy không cách, chỉ cách sau dấu phẩy. Không viết tắt...
     
  4. disaster

    disaster Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    2,984
    Nơi ở:
    TheNotic.ca
    Cái vụ số phải viết thành chữ là ngươi tự nghĩ ra chứ làm gì có quy định nào thế đâu hả /:) theo ta thấy thì khi đọc phụ đề nhìn số nhanh hơn nhìn chữ đấy, mà đỡ làm tăng chiều dài line
     
  5. wish_lady

    wish_lady T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/10
    Bài viết:
    632
    Có ai biết cách gõ tiếng Việt trên aegis ko :| Copy paste trên word mỏi tay vãi hà :|
    Mà sao ss 1 còn thấy đề là subteam gamevn sang ss 2 đã thấy chuyển sang gamevn movie club roài :|. Mình thấy nó cứ thiểu thiểu, có bạn nào đồng ý hem :-bd
     
  6. Dr. House

    Dr. House Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/10/10
    Bài viết:
    1,073
    Nơi ở:
    Cuddy's Boobies
    Chả có cách trình bày nào là quy định cả =))
    Nhưng đó là chuẩn chung :-", chỉ có từ 11 trở lên mới để nguyên :-"
    @lady: ta toàn dịch bằng notepad =)), aegi để sync và chỉnh style sub thô
     
  7. wish_lady

    wish_lady T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/10
    Bài viết:
    632
    note nhà tớ vỡ phông còn tưng bừng hơn:| Mấy cái chương trình subtitle workshop , notepad còn chả copy từ word được X_X
    Còn mỗi aegis thần thánh :-bd
     
  8. Dr. House

    Dr. House Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/10/10
    Bài viết:
    1,073
    Nơi ở:
    Cuddy's Boobies
    Dùng Unikey bản mới nhất ấy, để bảng mã Unicode tổng hợp.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này