PRO - Việt hóa Heroes of Might and Magic III

Thảo luận trong 'Thư viện' bắt đầu bởi T2_2112, 7/3/11.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. lovelive

    lovelive

    Tham gia ngày:
    4/10/10
    Bài viết:
    478
  2. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Có mấy cái dịch là LÀM MỚI ....... mình không rõ cái này ở đâu ??

    Còn mấy nút dịch về sức mạnh của quái là KHỎE và YẾU, theo tớ thay là MẠNH và YẾU hay hơn. Còn lại làm tốt lắm nhanh hơn tiến độ đề ra 1 nút 1 ngày rồi hj hj
     
  3. eyeshin21

    eyeshin21 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    9/3/10
    Bài viết:
    1,642
    Nơi ở:
    kiso.vn
    Chính vì ko thấy nên hắn mới ko làm đấy anh ạ, hôm trc anh bảo làm tiếp nên em mới giục nó up lên ấy chứ thực ra nó làm xong lâu rùi mà anh :)). Buồn cười nhất là ĐẢO THƯỜNG KHÔNG =))
     
  4. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    Đã down xong. Để tối nay dịch cho. Đọc sơ qua thì cái này là về việc làm 1 cái nút bấm thì phải mà.
    "Tạo một nút bấm của riêng cá nhân bạn dành cho H3" - một loạt những diễn giải dông dài cho việc tác giả bài viết sử dụng Photoshop :D. Nói chung là phần bên dưới của lời giới thiệu (phần bài viết chính) sẽ là từng bước 1 cho việc tạo 1 nút bấm trong H3.

    Tớ nghĩ cái này đưa cho eyeshin21 làm còn tốt hơn gấp vạn =)).
     
  5. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Eyeshin làm tốt mà nhưng người học là mình đó chứ :d
     
  6. HellBaron

    HellBaron Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    1,013
    Chài, còn có cả ý tưởng tạo style mới cho bản tiếng việt nữa cơ à :)). Có lẽ nên thực hiện ở bản việt hóa 1.1 thì hơn :-?
     
  7. eyeshin21

    eyeshin21 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    9/3/10
    Bài viết:
    1,642
    Nơi ở:
    kiso.vn
    Đc các anh khen thích qua, hi hi.
    Anh duyệt thử cái này nha, dịch hơi chuối:
    Name:
    Dungeons and Devils

    Description:
    Erathian history has never recorded the fall of Steadwick to her enemies. Today we start a glorious campaign to forever change this fact. No longer will we allow Erathia to hamper our religious and economic ways of life. We have the element of surprise. We will soon have victory as well.
    Lịch sử Erathian chưa bao giờ ghi nhận với kẻ thù của mình về sự sụp đổ của Steadwich. Lúc này hãy cùng bắt đầu một chiến dịch vinh quang để mãi mãi thay đổi thực tế đó. Chúng ta không cho phép Erathia kìm hãm tôn giáo và kinh tế của chúng ta. Chúng ta sẽ tạo ra những bất ngờ. Những chiến thắng vinh quang sẽ sớm thuộc về chúng ta.
    A Devilish Plan - Rionpoint

    Right-click text:
    Before Erathia has a chance to call upon the elves of AvLee for assistance, we have decided to strike at the heart of AvLee's strength - the Gold Dragon Queen. By eliminating the elves' strongest ally, they will be unable to lend aid to Erathia.
    Trước khi Erathia có cơ hội kêu gọi sự giúp đỡ từ những thần tiên, chúng tôi đã quyết định tấn công ở trung tâm của sức mạnh của AvLee - Gold Dragon Queen. Bằng cách loại bỏ đồng minh mạnh nhất của thần tiên, họ sẽ không thể viện trợ cho Erathia được nữa.
    Prologue:
    A large elvish population inhabits Erathia’s southeastern coast. Green and gold dragons, native to the region, augment their military strength. Before we conquer this region, and detour our forces to Steadwick, we must annihilate these dragons. Our Kreegan allies from Eeofol requested the honor of this mission. The Kreegans are fierce warriors. They will enjoy the slaughter.
    Một lượng lớn dân elvish sống ở bờ biển đông nam của Erathia. Những con rồng màu xanh lá cây và những con rồng vàng sinh sống ở khu vực này làm tăng thêm sức mạnh của họ. Trước khi chinh phục vùng này, con đường vòng để đến Steadwick, chúng ta phải tiêu diệt những con rồng. Đồng minh của chúng tôi từ Eeofol Kreegan yêu cầu tôn trọng nhiệm vụ này. Kreegans là những chiến binh hung tợn. Họ sẽ được tận hưởng sự tàn sát.
    Groundbreaking - Grainrich

    Right-click text:
    Our forces will cover most of the distance to the Erathian capitol by using underground tunnels. To maintain the element of surprise, you must attack any Erathian settlement you find. Use the vast network of caves in this area to accomplish this goal.
    Lực lượng của chúng ta hầu hết sẽ ẩn nấp trong suốt hành trình tiến tới thủ đô của Erathian bằng cách sử dụng các đường hầm dưới lòng đất. Một cách bất ngờ, bạn phải tấn công bất kỳ thuộc địa nào của Erathian mà bạn tìm thấy. Sử dụng mạng lưới rộng lớn của các hang động trong vùng để thực hiện mục tiêu này.
    Prologue:
    Reports claim a fleet of Enrothian warships have landed on the southern coast of Erathia. We do not know who commands this force, or its size. Through sources in Eeofol, we know Roland Ironfist cannot lead this fleet. Regardless, our plans remain unchanged. We start the last phase of our underground invasion and solidify our position along the southeastern coast. Afterwards, we can transport more reinforcements from Nighon. We have dug the last tunnels to this area. You will have the tactical advantage.
    Báo cáo khẳng định có một hạm đội tàu chiến Enrothian đổ bộ lên bờ biển phía nam của Erathia. Chúng tôi không biết ai đã ra lệnh cho lực lượng này, hay…. Thông qua nguồn lực ở Eeofol, chúng ta biết rằng Roland Ironfist không thể lãnh đạo đội quân này. Dù thế nào, kế hoạch của chúng tôi cũng không thay đổi. Chúng tôi bắt đầu giai đoạn cuối của cuộc xâm lược lòng đất và củng cố vị trí của chúng tôi dọc theo bờ biển phía đông nam. Sau đó, chúng ta có thể điều động nhiều quân tiếpviện hơn từ Nighon. Chúng tôi đã đào các đường hầm cuối cùng đến khu vực này. Bạn sẽ có lợi thế chiến thuật.
    Steadwick's Fall - Battlestead

    Right-click text:
    Assault the Erathian capital of Steadwick. This won't be easy, as the capital is easily and well defended. To make matters worse, the force led by Queen Catherine is on the move. We must capture Steadwick before she arrives!
    Cuộc đột kích vào thủ đô Steadwick của Erathian. Điều này sẽ không dễ dàng, bởi Steadwick được bảo vệ tốt. Càng khó khăn hơn khi các lực lượng được lãnh đạo bởi nữ hoàng Catherine đang tiến về Steadwick. Chúng ta phải giành được Steadwick trước khi cô ta đến!
    Prologue:
    Catherine Ironfist has enlisted aid from Bracada and AvLee. She knows we are close to Steadwick. We must occupy Steadwick before she arrives. Once we own Erathia's capitol, not even Catherine Ironfist will wrench it from our hands.
    Catherine Ironfist đã tranh thủ viện trợ của Bracada và AvLee. Cô ta biết chúng tôi ở gần Steadwick. Chúng ta phải chiếm Steadwick trước khi cô đến. Thậm chí cô ta có thể lấy lại Steadwick ngay cả khi chúng ta vừa chiếm được nó.
     
  8. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    @T2: nếu muốn học photoshop thì mình khuyên là nên dùng sổ tay photoshop (có 4 quyển 2007-2010), lên google sẽ có ngay. Chứ học cái kia ko ra gì đâu.
     
  9. lovelive

    lovelive

    Tham gia ngày:
    4/10/10
    Bài viết:
    478
    Cái làm mới là ở phần xem điểm ấy. Còn gần chục cái nút mà chưa bao h gặp trong game nữa. Mờ hell bảo làm. Để hum nào rảnh rảnh ngồi làm 1 thể.
    1 nút 1 ngày là làm khó nhau đấy :))
    ko làm hoặc làm 1 đống 1 ngày cho gọn. mỗi ngày làm 1 nút chắc die :))
     
  10. eyeshin21

    eyeshin21 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    9/3/10
    Bài viết:
    1,642
    Nơi ở:
    kiso.vn
    hardy thích bài này.
  11. cambodia82

    cambodia82 Guest

    Tham gia ngày:
    23/10/09
    Bài viết:
    8,920
    Nơi ở:
    Box59
    Rất sorry bác T2 vì không tập trung cho công việc. Lúc bác nhắc thì em mới tìm thấy lịch phân công [..]
    Đã cố gắng dịch và add text rồi nhưng không hiểu sao vẫn lỗi =((
    View attachment 132617
    View attachment 132618
    Em đã dùng Charater Viewer để thay thế các ký tự có dấu nhưng có vẻ không được :(, còn nếu để bình thường thì chỉ được 1 ít các ký tự có dấu còn các cái khác vẫn bị lỗi.

    -----------------------
    Mình thấy bản dịch của Eyeshin là khá hay. Mình cũng dịch qua chỗ này nên có bổ xung tý chút, bạn xem hộ nhé :|

     
    Chỉnh sửa cuối: 15/4/11
  12. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Không tớ chỉ học áp dụng với H3 thôi, chứ đĩa học Photoshop đầy mà có học đâu, chỉ cần biết một ít để sửa H3 là đủ, giúp tớ nhé nếu cậu rảnh

    Có gì đâu tại cái camp cậu dịch tớ cần sớm để ra mắt bản đầu tiên cho mọi người thử và đánh giá thôi, nhiều người dùng sẽ phát hiện nhiều lỗi hơn nhóm chúng ta là chắc ;;). Một số chữ phải xài vụ Alt + xxx, thử lại đi vẫn gặp khó khăn thì liên hệ với Hellbaron

    Theo tớ đại từ nhân xưng khi đối thủ nói về Catherine không cần trang trọng để là bà ta đâu, dùng từ nào nghe cay nhiệt hơn đi như Mụ ta chẳng hạn
     
  13. lovelive

    lovelive

    Tham gia ngày:
    4/10/10
    Bài viết:
    478
    Vậy Cambodia tiếp quản luôn đi nha, việc của cậu mà, mình dốt tiếng anh nên chỉ dịch theo ý hiểu, xem lại có vài chỗ mình dịch sai nghĩa ghê quá, hì hì, thông cảm nha.
    @T2: Vậy là cambodia đã quay lại, coi như cậu ấy tiếp quản luôn phần ấy anh nha, anh giao cho em vài cái text khác nha. Icon anh tổng hợp lại xem lại còn gì thì cứ chỉ đạo cho em và lovelive nha.
    @Hell: Cái select a campaign và cái back thì cho tớ khất đến tối nha, đang vọc lại, hum trc vẽ rùi nhưng xấu quá hic hic.
     
  14. HellBaron

    HellBaron Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/07
    Bài viết:
    1,013
    @cambodia: Sao lỗi nhiều thế nhỉ ;)), có thể là bác chưa add font chăng :-/. Trước tiên bác cứ add nick tui đi đã: [email protected]. Còn cái charactor viewer thì translator đâu có cần, cái đấy chỉ cần từ giai đoạn tui làm font thôi mà :|
    @lovelive: Mấy cái đấy thuộc phần việc của eyeshin nên nhờ eyeshin rồi, có lẽ cậu ko cần làm nữa đâu :D
     
  15. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Giúp một tay cho nhanh để ra bản đầu tiên test trước đã Lovelive ah, có thiểu chi bổ sung sau cũng không muộn
     
  16. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    BKUS đã quay trở lại, lợi hại gấp đôi =)). Có gì cho tớ làm ko? Text ấy, chứ vẽ là hơi khó (vì chỉ dùng được có 1 tay :D).
     
  17. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Vẽ một tay thì được chứ text một tay sợ hơi khó, nghĩ lại đi. Nếu Okie thì để tớ giao bài
     
  18. BKUS2003

    BKUS2003 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/6/03
    Bài viết:
    1,625
    Nơi ở:
    ТулГУ, РФ
    Làm trên máy tính thì gõ text được (bật character map ra mà copy-paste), chứ vẽ mà chỉ bằng chuột ko thì ko nổi đâu. Có thể giao 1 cái gì đó xa xa 1 chút, làm 1-2 ngày xong sẽ đưa hàng để kiểm tra.
     
  19. cambodia82

    cambodia82 Guest

    Tham gia ngày:
    23/10/09
    Bài viết:
    8,920
    Nơi ở:
    Box59
    HellBaron ra Y!M nói chuyện tý đi. Có nhiều chỗ tớ muốn hỏi cái :|
     
  20. T2_2112

    T2_2112 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/03
    Bài viết:
    2,217
    Dịch Camp nhé, giao cho một tháng luôn chịu không ??? Evil2.h3c đó đến 14-05-2011 trả bài chịu không >>
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/4/11
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này