Tại sao không có anime thuyết minh tiếng Việt ?

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi ordos2011, 20/6/11.

  1. ordos2011

    ordos2011 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    10/5/11
    Bài viết:
    3
    Sao không có anime thuyết minh Tiếng Việt vậy ? Có bao nhiêu anime Engdub đấy thôi.
     
  2. delacroix01

    delacroix01 The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/5/06
    Bài viết:
    9,325
    Có. Mở HTV3 hay VTC lên là thấy :| Nhân tiện nghe như sh!t :|
     
  3. Tommy_VC

    Tommy_VC Battlefield Veteran

    Tham gia ngày:
    3/1/06
    Bài viết:
    18,797
    Bạn đang ăn cơm thế bây giờ có thích ăn cơm trộn sạn không ?
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/6/11
  4. leonken56

    leonken56 Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    24/12/07
    Bài viết:
    719
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    Ngay cả bọn nước ngoài, nhiều người cũng hok thích Dub...
    Nghe giọng chính Seiyuu của nhân vật trong anime,
    người đc tuyển chọn kĩ lưỡng và chuyên nghiệp thì rõ ràng hay và truyền cảm hơn là người chỉ đc giao nv dub cái nhân vật đó,
    có tuyển nhưng sao kĩ bằng Studio, producer, những người làm bộ anime đó...
     
  5. tantrung21

    tantrung21 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    4/8/06
    Bài viết:
    598
    Nơi ở:
    HCM
    coi anime luôn có cảm giác làm hình theo giọng chứ ko phải lồng giọng vào hình (hình như đúng vậy) 8-|
    vậy nên dub vào 1 phát là kể như cho con nít ko biết chữ xem thôi
     
  6. coeya8690

    coeya8690 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/1/07
    Bài viết:
    1,024
    Nơi ở:
    Bắc Cực
    Tự mà nhét tiếng vô... cái chú ý hỏi đáp kia mà cứ lập topic hỏi thế này.... vãi :-w
     
  7. vulcan300

    vulcan300 Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    7/2/08
    Bài viết:
    6,984
    Nơi ở:
    Beginning of the End
    cả SCTV11, trong 3 kênh này thì thằng SCTV11 là dub tốt nhất, nhưng nghe cũng như c =)
    thằng HTV3 nó chiếu slam dunk mà từ đầu đến cuối chỉ 1 giọng dub các nv phụ, thằng hanamichi thì được ông già nào dub cho giọng ồm dễ sợ, từ đó mình cách không bật tv lên xem hoạt hình nữa :))
     
  8. nướcđá7A3

    nướcđá7A3 ◥▶◀◤ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/1/05
    Bài viết:
    25,598
    Nơi ở:
    。◕‿◕。
    thuyết minh nó khác lồng tiếng như HTV3 và quả thật có thuyết minh nghe còn tệ hơn sít vì chỉ 1 người đọc cho các giọng nhân vật , mất đi 1 trong số cái hay anime và ghét nhất mấy đài thuyết minh phim bật volume của phim nó nhỏ còn có 3-4/10 chẳng nghe được cái nhạc nào cả :-w
     
  9. isuka

    isuka C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    1,777
    Thuyết minh tiếng Việt :|

    Kira Yamato - voiced by Thim Ha, Lacus Clyne - voiced by Mat Ngua ??????????
     
  10. █║▌│ █│║▌ ║││█║▌

    █║▌│ █│║▌ ║││█║▌ Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    2,604
    Nơi ở:
    Hà Nội Thủ Đô CHXHCN Việt Nam
    có anime tm Tiếng Việt đấy , nhưng chủ thớt ăn canh thiếu muối iốt nên không thấy thôi .
     
  11. - Saber -

    - Saber - ✝ Excalibur ✝ Moderator ♞ Blade Knight ♞

    Tham gia ngày:
    4/4/08
    Bài viết:
    5,637
    Nơi ở:
    ┐( ̄ー ̄)
    1 trong những điểm cuốn hút nhất của anime là seiyuu, nhiều lúc chính seiyuu là nguyên nhân níu kéo khán giả ở lại [​IMG]
    p/s: mình nghi lắm, nhiều khả năng chủ thớt ko biết đọc sub nên muốn có người đọc cho mình nghe [​IMG]
     
  12. nướcđá7A3

    nướcđá7A3 ◥▶◀◤ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/1/05
    Bài viết:
    25,598
    Nơi ở:
    。◕‿◕。
    chắc muốn còn vợt thành mp3 để nghe đọc truyện phim đêm khuya hay đi tầu xê đây mờ :-"
     
  13. minhtri595

    minhtri595 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    2/3/06
    Bài viết:
    2,472
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    seiyuu mà nói tiếng việt luôn thì đỡ quá :))
    coi sub phải nhìn xuống, còn coi phim phải nhìn lên
     
  14. ren_momo2

    ren_momo2 Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/6/09
    Bài viết:
    6,506
    cái này là hỏi đáp nhưng lại mang tính thảo luận "tại sao" *facepalm*

    thuyết minh chỉ dành cho trẻ em không biết đọc , đọc chậm , hoặc ngại lúc nào cũng phải dán mắt vào phần dưới màn hình thôi .
    Btw, HTV3 lồng tiếng khá là sh!t , như giọng con sakura éo éo hay doraemon khàn đặc chẳng nghe thấy gì hay bựa nhất là mèo máy Kuro , không biết nó nói tiếng việt hay tiếng mán nữa . Căn bản là Vietdub như sh!t , được như animax thì tốt viết mấy.
    Mình thấy 1 số đài chuyển qua thuyết minh thì tốt hơn, vừa được nghe tiếng Nhật mặc dù hơi bé , vừa được rõ nghe tiếng Việt, nhưng bình thường thì toàn gặp số đài ngu si tắt béng volume chỉ cho thuyết minh vào thì pó tay =))
     
  15. Tommy_VC

    Tommy_VC Battlefield Veteran

    Tham gia ngày:
    3/1/06
    Bài viết:
    18,797
    Một người đọc còn đỡ, chứ lồng tiéng kiểu mấy phim hoạt hình VN thì thôi rồi
     
  16. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    30,731
    Nơi ở:
    đà nẵng
    tên lập topic cũng vãi mới post đầu tiên =)) màn ra mắt khá là phàn cảm =))
     
  17. Tommy_VC

    Tommy_VC Battlefield Veteran

    Tham gia ngày:
    3/1/06
    Bài viết:
    18,797
    Chắc clone của ai đó :))
     
  18. zero 7090

    zero 7090 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    20/5/05
    Bài viết:
    4,281
    bật lên xem kênh HTV gì đó, có kobato lồng tiếng rồi chế luôn ED nghe như c
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/6/11
  19. NguyenThac_Hung

    NguyenThac_Hung Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/5/11
    Bài viết:
    5
    post bài thôi ko cần %^$@^%! đâu mấy ông :))
     
  20. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    30,731
    Nơi ở:
    đà nẵng
    giọng mấy tên lống Doremon thấy éo éo khó chịu nhưng mà thôi nghĩ lại tiếng nhật cũng thế thôi :-?
     

Chia sẻ trang này