chào mọi người, lâu lắm rồi mới onl sign mới, tự làm đấy, đang kiếm stock của Fany để làm sign, ai có hình đẹp đẹp hơm cho mình vài tấm
^ sign đẹp ^^ Nhưng mình ghét cái chỉnh màu trời trong MV Echo, cái tấm này màu loãng quá, ko đẹp. @Gly: chờ sub down thôi chứ coi chay hiểu sao nổi, may bữa trước chưa down cái NHK special này, chứ bữa giờ nó bonus thêm mấy màn concert lại down lại chắc chết wa'. Bác Gly coi có link down phần concert riêng thì bê về nhé, down phần talk show riêng, phần concert riêng thì thích hơn là cả cọc thế này.
^ còn cái nữa, dùng để treo bên go.vn vì bên đó giới hạn size chữ kí mà ko bạn nào có hình fany à, muốn kiếm thêm mà chả có :(
perf cũng phải tầm 15p, kéo về rồi cut perf, chứ down lẻ từng perf xem lắt nhắt ko thích lắm trên ssf cũng có perf cut mà chỉ 720p
^ ko , ý em là down cả đống perf chứ cut riêng perf làm gì, nhưng cái này perf chung với talk show nên muốn cut down talk show riêng, perf riêng @abc: PM con nát ấy (kinass), Fany bias lắm ảnh Fany chứ tớ lưu mấy đâu , à tặng mấy cái ảnh mới trong perf NHK phát sóng tối wa [spoil] [/spoil] cre. as tagged 1080p/Mirror SNSD 110716 Fantastic @ MJ presents Encore Special [video]CnijGP9Xkk4&feature[/video]
Hôm nay hàng về nhìu vậy Japan Tour Cut MU: DOWNLOAD MF: 001 | 002 | 003 Genie MU: DOWNLOAD Mr. TAXI MU: DOWNLOAD Bad Girl MU: DOWNLOAD Let It Rain MU: DOWNLOAD MF: DOWNLOAD Credits: Private | Soshified P/s: Đối signnnnnnnnnnn nào
Mất acc thì phải hỏi thôi Sao tụi SME khoái dùng cái beat DBMD thế nhở Ghép cái beat đó với Genie nghe sao sao ấy
^x2 Cái này có khác gì với cái 5gb mình kéo lúc trước không nhỉ, phải hỏi cho rõ tại mình thấy cái phông lúc nói chuyện với hình mấy cái perf cũng có vẻ giống
^Phần hai.Phần một là talk, phần này có thêm các per cắt từ arena tour Cơ mà ngắn quá, coi không ăn nhằm gì. Chờ cái 1st asia tour mà tới tháng tám thì chắc cái arena tour này năm sau là ít
SNSD's Motto "Đừng làm điều gì khiến mình phải hối hận" - Taeyeon Tôi từng có xu hướng làm việc theo cái cách sẽ khiến bản thân mình hối hận và buồn bã, và điều đó thật sự không thích hợp một chút nào. Khi tôi ngoảnh mặt hồi tưởng lại những ngày đã qua, tôi nhận ra rằng chỉ khi bước chân vào ngành công nghiệp giải trí, tôi mới cảm nhận hết dược sự quan trọng của câu nói trên. Nhưng tôi nghĩ có lẽ tôi sẽ luôn phải hối hận vì một điều gì đó. Vì thế tôi đang cố gắng hết sức của bản thân và thực hiện theo câu châm ngôn này. "Một thiên tài không thể chiến thắng người luôn nỗ lực hết mình, và người luôn nỗ lực hết mình không thể chiến thắng người luôn hài lòng với bản thân họ." - Yuri Trong mọi việc tôi làm, tôi luôn nghĩ thật tốt nếu mình có thể tìm được một công việc mà tôi hứng thú và cảm thấy vui vẻ khi làm nó. Vì vậy trong khi hát và trình diễn trên sân khấu, tôi cố gắng hưởng thụ những giây phút ấy nhiều như có thể. Tôi cũng đang tận hưởng cuộc sống và luôn nghĩ về những điều tốt đẹp. "Làm theo trái tim mình" - Jessica Tôi luôn trân trọng câu nói này từ khi còn rất nhỏ. Bởi khi tôi làm việc theo trái tim mình, tôi sẽ không phải hối hận bất cứ điều gì sau này cả, và tôi nghĩ tôi có thể đối mặt với mọi sự thật và bất cứ điều gì cho dù nó là đau khổ hay hạnh phúc. "Sống mà không phải hối hận!" - Yoona Bởi vì tôi thực sự muốn sống như vậy. Tôi làm điều mình muốn, và tôi nghĩ rằng nếu phải hối hận lại những gì mình đã làm khi bước sang nửa kia của cuộc đời quả thực là một sự đau khổ tột cùng. Để tránh cho bản thân mình gặp phải tình cảnh như thế, tôi luôn theo sát ý nghĩ của bản thân và những điều mà mình muốn thực hiện. "Cố gắng hết sức trong mọi thời điểm!" - Sunny Thật lòng mà nói, tôi chưa bao giờ chọn một phương châm sống cho mình. Vì vậy tôi mới chỉ nhanh trí nghĩ về điều này cách đây không lâu. Và tôi nghĩ rằng nếu tôi cố gắng hết sức với những việc mà tôi thích làm, hay nói cách khác là nghe theo trái tim mách bảo, tôi sẽ không phải tiếc nuối sau này. Tôi nhìn câu trả lời của các thành viên trước và cũng gần như là copy lại, nên tôi chỉ gói gọn trong câu nói này thôi. "Kẻ chiến thắng sau khi kết thúc chặng đường đời là người có trái tim nhân hậu" - Seohyun Tôi đã học được rất nhiều và cảm nhận sâu sắc rằng hành động của một con người sẽ luôn ảnh hưởng tới cuộc đời họ dù thế nào đi chăng nữa. Tôi nhận ra, nếu bạn làm nhiều việc tốt, bạn sẽ luôn được đền đáp. Vì vậy dù tôi có làm gì, tôi cũng luôn phải ghi nhớ câu nói này trong tim. "Hôm nay là ngày CỦA tôi!" - Tiffany Câu châm ngôn của tôi thật ra là, "Hãy làm việc chăm chỉ!". Nhưng gần đây có những ngày tôi cảm thấy suy sụp kể cả khi đã làm việc hết sức mình. Vì vậy nếu coi như đó là ngày của tôi, tôi sẽ cảm thấy thoải mái hơn và có cảm giác như mình là nhân vật chính. Đó là lý do mà tôi sẽ sống và luôn nhận thức rằng, "Hôm nay là ngày CỦA tôi!". Nếu như nó là của tôi, vậy thì không có lý nào tôi lại không cảm thấy hạnh phúc và cười nhiều hơn nữa. "Chúa sẽ làm gì?" - Sooyoung Trong cuộc sống, có rất nhiều điều khiến chúng ta tức giận hay đơn giản là những điều mà ta không thể hiểu một cách thấu đáo. Và khi điều đó xảy ra, tôi nghĩ về việc mà Chúa Giê-su, người luôn tràn ngập tình yêu, sẽ làm. Tôi nghĩ nếu mình hành động và xử lý những sự sự việc trong cuộc sống với tình thương, tôi sẽ không phải hối hận điều gì cho dù kết quả ra sao đi nữa. Vì vậy, tôi luôn cố gắng cư xử với các thành viên trong nhóm bằng tình yêu và lòng vị tha. "Nơi tôi đang đứng sẽ trở thành một bông hoa trên một vùng đất kiên cường, và tôi sẽ luôn là một con người trong sạch như nước suối, luôn cần cù chịu khó, chân thành và chất phác!" - Hyoyeon Câu nói này hơi dài để được gọi là câu châm ngôn. Nhưng đây là điều mà bố tôi luôn nhắc tôi từ khi tôi còn bập bõm học nói. Tôi nghĩ rằng câu nói này chứa đựng mọi điều mà cha tôi muốn truyền thụ cho tôi. Làm việc chăm chỉ. Không làm điều ác, hãy cố gắng hết sức. Luôn khỏe mạnh. Tôi nhớ rằng ông ấy cứ mỗi tuần một lần lại kiểm tra xem liệu tôi có ghi nhớ những điều mà ông nhắc nhở. Source: Music Japan SNSD Special Eng-subbed video provided by soshified.com Vie-trans by [email protected]@SSvn 110716 Taeyeon Selca Picture Credits : DC ll Tetsuya@SONEms.net
Các pác cho e hỏi cái bài OST mà Sica hát cho phim gì đấy ạ. Nếu có lyrics thì cho e xin lun. Cảm ơn các pác trước
KSB thay đổi rồi. Một đoạn quảng cáo phát sóng trên truyền hình Hàn Quốc gần đây đã xác nhận rằng f (x) và SNSD sẽ biểu diễn cho sự kiện này thay cho JYJ.
1st Japan Arena Tour của SNSD thu về 20 tỷ Won. Ngày 18 tháng 7 đánh dấu ngày cuối cùng của SNSD 1st Japan Arena tour được tổ chức tại Fukuoka Marine Messe. Kết thúc 14 buổi biểu diễn bắt đầu tại Osaka Jo Hall vào ngày 31/5 và 1/6. Sau đó, các cô gái tiếp tục tại Saitama Super Arena vào ngày 4/6 và 5/6, tiếp đó là 4 buổi diễn tại sân vận động quốc gia Yoyogi Tokyo vào ngày 17, 18, 28 và 29 tháng 6. Các cô gái llại tiếp tục với Hiroshima Green Arena vào ngày 2 và 3 tháng 7 trước khi biểu diễn tại Hall Kaishi Nagoya vào ngày 6 và 7 tháng 7. Các địa điểm cuối cùng của tour diễn là Fukuoka Marine Messe vào 17 và 18 tháng 7. Ngày 18 tháng 7, SM Entertainment đã tiết lộ với Star News " Đến thời điểm này, bao gồm các buổi diễn tại Fukuoka Marine Messe vàp 17 và 18/7, SNSD đã thu hút hơn 140.000 người hâm mộ thông qua Arena Tour. Tại thời điểm SNSD ra mắt ở Nhật Bản, họ có lượng fan hâm mộ nữ nhiều hơn. Nhưng trong chuyến lưu diễn này, rất nhiều fan hâm mộ nam đã tham gia". Phản ứng bùng nổ cũng có thể quan sát từ việc bán vé. Vé xem concert tour giá 9300 Yên (khoảng 124.500 Won). Vì vậy, số vé đã được bán ra tổng cộng là 140.000, doanh thu từ bán vé lên tới khoảng 18,7 tỷ Won. Nếu tính các goodies của buổi diễn và quà lưu niệm, doanh thu ước tính thu được từ tour diễn có thể đạt 20 tỷ Won. Bên cạnh bán vé thành công và doanh số bán sản phẩm, tour diễn còn có ý nghĩa quan trọng khác đối với các cô gái. Trong vòng chưa đầy một năm sau khi ra mắt, SNSD, một nhóm nhạc nữ nước ngoài, có 1 tour diễn của chính mình và trong lĩnh vực ca hát đó là một thành tựu tuyệt vời bởi vì chỉ có ca sĩ hàng đầu ở Nhật Bản mới có thể tổ chức những buổi diễn như thế. Trên thực tế là các cô gái đã thu hút hơn 10.000 người hâm mộ trong mỗi buổi diễn và tạo sự ấn tượng hơn trong thành tích của họ. Đồng thời, album đầu tiên của SNSD tại Nhật "Girls 'Generation" được phát hành vào ngày 1 tháng 6 cũng làm tăng sự quan tâm của công chúng đối với các buổi diễn trong Arena Tour. Sự làm việc chăm chỉ và tài năng của SNSD đã được công nhận một lần nữa thông qua hàng loạt các buổi diễn trong Arena Tour này. Khi các cô gái kết thúc 1st Japan Arena Tour của họ tối nay tại Fukuoka, sẽ có những giọt nước mắt. Với nỗi buồn chia tay, SONEs cũng sẽ rơi nước mắt vui mừng khi các cô gái đã đưa họ lên một tầm cao về sức bền, sự nổi tiếng và sự trưởng thành qua thời gian khó khăn mà họ trải nghiệm trong tour diễn. 9 cô gái thực sự là nhóm nhạc nữ tuyệt nhất châu Á chỉ đơn giản vì họ là SNSD! Source: star.mt.co.kr cre: fanwonder Vtrans: Vindy@KST ------------------------------------------------------ Hơ hơ ------------------------------------------------------ bạo lực [video]sJAVkcxyjAI[/video] Nghe nói KARA comeback cùng thời gian với gái mình đúng không nhỉ ?