Hướng dẫn dịch game Console

Thảo luận trong 'Thảo luận chung & Trình giả lập' bắt đầu bởi asm65816, 5/6/10.

  1. bumbui

    bumbui Guest

    Tham gia ngày:
    11/3/05
    Bài viết:
    1,379
    Cái tên chủ thớt nói lên tất cả rồi. X_X
    Mình cũng đang cày thằng này, oải chết đi được. :-<
     
  2. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Lão ASM có lẽ vẫn đang làm, nhưng topic này thì còn lâu mới được update :))
     
  3. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Topic này rơi vào lãng quên có chủ ý.
    Viết vẫn chưa xong, nhưng bỏ dỡ giữa chừng mà không thấy ai nhắc thì thôi luôn vậy.
    Cái FF8 thì một thời gian nữa mới xong, mới bị mất ổ cứng, giờ phải làm lại từ đầu.
     
  4. Mitsurin

    Mitsurin Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/7/08
    Bài viết:
    129
    có mấy cái hình ở trang 1 trang 2 ko thấy gì hết bạn đổi link được không, cũng đang quan tâm vụ này
     
  5. lammylove

    lammylove Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    1/10/07
    Bài viết:
    10
    Nơi ở:
    S.I.L
    có bác nào dịch dùm em cái game Kawa no Nushi Tsuri 2 với :((
     
  6. 5800xmk

    5800xmk Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    10/2/10
    Bài viết:
    1
    thanks phat nha cac bac. chuc cac bac thanh cong co nhieu game duoc dich cho anh em choy
     
  7. boygays

    boygays Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/3/09
    Bài viết:
    8
    Nơi ở:
    Sóc Trăng
    Bỏ con giữa chợ thế này, thà ko viết, làm người ta ngâm tôm tới giờ...
     
  8. nhomhoanmy

    nhomhoanmy Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/11/09
    Bài viết:
    2,626
    Nơi ở:
    HN
    Nói hay quá, sao bạn ko lượn đi chỗ khác mà chửi nhỉ?

    @boygays : Người ta viết hay không thì liên quan gì đến bạn mà xía vào?
     
  9. CloUd_n0.1

    CloUd_n0.1 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    15/12/09
    Bài viết:
    1,598
    bạn trẻ ở đâu ra đào mộ mà còn nói gì nữa :|
     
  10. thokimhoan

    thokimhoan Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/1/07
    Bài viết:
    2,562
    Nơi ở:
    Hà Lội
    Cái này chưa hẳn là mộ nhưng cái kiểu nhảy vào buông 1 câu thế kia ko bị gạch mới lạ =.=
     
  11. shenlong213

    shenlong213 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    3/7/09
    Bài viết:
    9,905
    Nơi ở:
    Nowhere
    Cậu làm được bản FF VIII tiếng việt cho anh em chơi thì tốt quá. Đến bây giờ nhiều đứa bạn mình vẫn không thích chơi game offline chỉ vì không thấy cái hay của nó. Hi vọng với ngôn ngữ mẹ đẻ nó sẽ giúp game offline gần gũi hơn với mọi người :)
     
  12. SITUVN

    SITUVN T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/11/09
    Bài viết:
    575
    WOW, bác chủ thớt tâm huyết quá.

    Em cũng thích làm một dịch giả cho mọi thứ mình thấy, nhưng bằng tiếng Anh chứ ko phải là Nhật :D.

    Thật đáng nể.
     
  13. lqchinh

    lqchinh Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/6/07
    Bài viết:
    23
    Không có 1 mỹ từ nào có thể nói về miêu tả về tâm huyết của chủ topic.Bài viết quá tâm huyết.Không chỉ về mặt kiến thức mà còn công việc bạn bỏ thời gian và công sức dịch lời thoại sang ngôn ngữ việt cho mọi người.
    Cám ơn vì những gì bạn đã làm.
     
  14. mawson

    mawson Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/8/11
    Bài viết:
    106
    Mình rất enjoy khi đọc bài viết của ban, phải nói là rất hay và thích văn phong của bạn. Thank so much!
     
  15. VVinterSnow

    VVinterSnow Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/10
    Bài viết:
    102
    Nơi ở:
    HBT, Hà Lụt
    Mình đang theo dõi topic FE4-tiếng việt về quá trình trans của bạn Anti Justice. Thấy bạn mời vô đây tìm hiểu về cách dịch nên biết đc công trình dày công cống hiến đầy tâm huyết của bạn :D. Ko ngờ là việc dịch thoại lại cầu kì vất vả thế này. Để dịch 1 game chắc hẳn đòi hỏi rất nhiều t/g, tâm sức.
    Đứa em mình học khoa Nhật, tưởng cv đơn giản có thể giúp đc gì cho tiến độ dịch FE4, mà cv tỉ mỉ đòi hỏi t/g, sự kiên trì thế này thì thật sự ko theo giúp đc :P Chỉ biết hy vọng sang đầu năm mới các bạn có thể hoàn thiện tác phẩm FE4, đây là 1 game hay, cốt truyện rất ý nghĩa, sâu sắc, đáng để đời, công sức dịch thuật của các bro nhất định sẽ ko uổng phí.
     
  16. nhomhoanmy

    nhomhoanmy Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/11/09
    Bài viết:
    2,626
    Nơi ở:
    HN
    harupy thích bài này.
  17. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Thanks bạn. Mình đang cố hoàn thành bản dịch FE4, xong sẽ viết tiếp bài này và sửa lại ảnh.
     
    harupy thích bài này.
  18. quoctuanart

    quoctuanart Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    14/8/07
    Bài viết:
    1
    Cảm ơn sự tâm huyết và lòng nhiệt tình của các bác.Mong các bản dịch trên GBA sớm hoàn thành.
     
  19. harupy

    harupy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    5/1/10
    Bài viết:
    132
    Nơi ở:
    Imperial
    Asm ơi!!! tình hình là muốn xem lại cái phần hướng dẫn dịch game, nhưng mà hình bị die hết rồi, ko xem được, nếu có time asm edit lại cho anh em học hỏi nhé? đang tính dịch cái game Bahamut Lagoon + Front Mission mà ko biết phải bắt đầu từ đâu sau khi đọc xong 4 page.

    - - - Updated - - -

    edit: Asm có thể làm 1 cái ví dụ các bước dịch bằng minh họa 1 game nào đó, để cho anh em có thể tham khảo ko? thanks
     
  20. dktu0x

    dktu0x Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/12/13
    Bài viết:
    237
    Phải nói rằng chủ thớt rất tâm huyết, cảm ơn nhiều
     

Chia sẻ trang này