[MF-RS]Supernatural

Thảo luận trong 'Phim truyền hình & Thế giới diễn viên' bắt đầu bởi WindFox, 29/3/09.

  1. Chuyên Nghiệp

    Chuyên Nghiệp T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/1/05
    Bài viết:
    658
    Nơi ở:
    ...tàu Titanic
    Supernatural Season 01,02,03,04,05,06 - HDTV - 350MB/ep - Megaupload :D

    [​IMG]

    Mã:
    http://blog.mrlinux.info/post/5955132027
    Đã check, link còn sống hết nhé.

    Lấy link Megaupload Premium từ 8h sáng đến 8h tối :)

    Mã:
    http://hoangmanhhiep.info/mu/
    Phụ đề tiếng việt :
    Mã:
    www.subscene.com
     
  2. [↓TNT↑]

    [↓TNT↑] Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    31/3/10
    Bài viết:
    902
    Nơi ở:
    [....]
    Chỉnh sửa cuối: 13/8/11
  3. anhquanhs

    anhquanhs Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/8/06
    Bài viết:
    4,480
    Nơi ở:
    Bà Rịa-Vũng
    Híc, bác đưa link quá muộn, làm mình tự download hết về.

    Kiếm link lung tung mệt gớm :(!
     
  4. [↓TNT↑]

    [↓TNT↑] Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    31/3/10
    Bài viết:
    902
    Nơi ở:
    [....]
    tại dạo này chán quá nên mới kiếm phim nào đó xem, dzô đây mới biết đc phim này :">

    nếu vào sớm thì mình cũng đưa link rùi :D
     
  5. Over89

    Over89 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    23/4/09
    Bài viết:
    1,283
    Nơi ở:
    Lust
    link này lấy sub ở đâu thế bạn

    p/s :các pác cho hỏi sao đoạn cuối SS1 là hai anh em đoàn tụ với nhaui....mà tập 1 ss2 lại là tai nạn của 2 anh em với ông bố vậy
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/8/11
  6. kut3b0y_0nly

    kut3b0y_0nly Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    7,138
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    bạn chưa xem hết tập cuối phần 1 rồi , 3 cha con lúc trở về bị 1 cái conterner cán ...
     
  7. Katori Itto

    Katori Itto Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/8/10
    Bài viết:
    6,019
    Nơi ở:
    Hà Nội
    OMG, chờ mòn mỏi quá mà bao giờ mới ra tiếp SS7 đây :-<
     
  8. gigabyte

    gigabyte Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    7/5/04
    Bài viết:
    1,458
    Nơi ở:
    Hà Lội
    ko vào được bạn ơi :(
     
  9. Katori Itto

    Katori Itto Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/8/10
    Bài viết:
    6,019
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Giữa tháng 9 rồi mà chả nghe thông tin gì về SS7 nhỉ :(
     
  10. dragon290513

    dragon290513 ◄ Carnival Of Rust ►

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    3,989
    Nơi ở:
    Westeros
    September 23, 2011 .
     
  11. XXX12

    XXX12 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/4/09
    Bài viết:
    101
    Nơi ở:
    From Hell
    co teaser cua bon tren youtube quay tay o comic con ay
     
  12. gigabyte

    gigabyte Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    7/5/04
    Bài viết:
    1,458
    Nơi ở:
    Hà Lội
    Mịa ơi, sub cái phim này quả thực là 1 thảm họa dịch thuật =)))))))))))
     
  13. kut3b0y_0nly

    kut3b0y_0nly Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    7,138
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    ^ chê dongdongdua dịch dở ak :-w
     
  14. Nics_lv

    Nics_lv Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    117
    Bác gigabyte ví dụ thử chỗ nào thảm họa thử :-?. Có vài chỗ dịch ko chuẩn lắm nhưng mà cả trọn bộ 6ss có sơ sót vài chỗ đâu phải là vấn đề lớn, bác rãnh thì vô dịch giùm vài seri phim bộ em cảm ơn lắm lắm :">.
    P/S: Ko có thấy link full s06 bản nhỏ nhỉ :(.
     
  15. gigabyte

    gigabyte Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    7/5/04
    Bài viết:
    1,458
    Nơi ở:
    Hà Lội
    Từng gặp anh Đông ngoài đời nên mình cũng cố gắng lắm mới chỉ nói như bên trên thôi. Những lỗi to chứ nếu "vài chỗ sai sót" như doodoofan hồi trước dịch mấy ss Lost thì mình đã không dùng từ như thế kia. Từ đầu mình vẫn cắn răng chịu đựng nhưng về sau phim càng phức tạp nên hình như lỗi càng nặng =)) đến mấy tập gần đây (mình xem chậm, mới xem cách đây hơn tháng và giờ mới đến cuối ss4) thì mình không thể chịu được nữa, xem xong phải check ngay xem ai dịch (hình như là Ryu... 87 gì đấy) mới gọi là khủng khiếp 8-| Mình không rảnh nên 1 hôm nào đấy sẽ tổng hợp lại 1 số lỗi to nhất và hay mắc nhất để post lên (nếu mọi người đồng ý, không lại bảo bóc mẽ dìm hàng, các kiểu vv...).

    Btw, mình nói những điều này hoàn toàn có ý xây dựng với anh Đông và nhóm dịch chứ không có ý gì khác, em cũng hiểu và thông cảm là anh bỏ thời gian ra dịch chả được gì nhưng quả thật nhiều tập anh và các bạn dịch lung tung thế thiếu tôn trọng khán giả quá :| vì bộ này dài quá nên mình xem trên psp cho nhẹ , bản psp thì các anh em bên box đấy hay làm hard-sub, (ss1 là của nhóm khác - 360kpop gì đó thì phải, dịch k hay nhưng k đến nỗi sai nhiều) nên mới biết có 1 phim bị dịch thê thảm thế này.

    Rất mong anh Đông có đọc được thì có gì anh em thẳng thắn trao đổi trên tinh thần không thù hằn ;))
     
    Chỉnh sửa cuối: 13/9/11
  16. kut3b0y_0nly

    kut3b0y_0nly Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    7,138
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    uhm , chỉ ra vài sai sót coi na , mình coi hết bộ này bằng sub của dong thế nên muốn bik những phát hiện của bạn về những phụ đề này , nếu bạn rãnh thì fix lỗi luôn càng tốt :D trình tiếng Anh mình kém nên ...
     
  17. QuaiVatToTBung

    QuaiVatToTBung Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/5/06
    Bài viết:
    14,663
    Nơi ở:
    A Deep Hole
    đang xem gần xong ss1 đúng là dịch nhiều chỗ sai thật, đoán là do đây là bộ đầu tay của người dịch ai ngờ về sau càng tệ à :|

    phim về sau nội dung kịch tích thêm nhiều ko :-? TV series ra tới 6 ss thì hẳn phải ăn khách, ss1 thấy hơi tiếc vì mỗi 1 ep kịch bản đều hay nhưng toàn vì thời lượng nên các yếu tố rùng rợn, hành động, tình cảm đều rush nhanh :|
     
  18. dragon290513

    dragon290513 ◄ Carnival Of Rust ►

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    3,989
    Nơi ở:
    Westeros
    uầy về sau càng ngày càng nhiều hội thoại và tâm lý nhân vật đó bạn ;))
     
  19. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    SS1 mình biết là dịch sai nhiều vì có đợt xem lại SS1 cười nghiêng ngả với kiểu mình dịch.nhưng chả có thời gian để QC lại=((. gạ nhiều người để QC lại bộ này cho mình rồi mà.Nói chung thì càng về sau thì dịch đỡ hơn một chút =))
    Đợt ý mình dịch càng ném gạch nhiều mình càng thích mà chả thấy ai ném gạch cả =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 17/9/11
  20. dragon290513

    dragon290513 ◄ Carnival Of Rust ►

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    3,989
    Nơi ở:
    Westeros
    chắc lúc đó dân tình coi chán chê rồi ;))

    Btw, làm thế nào chèn 2 ảnh vô cùng 1 sign hay vậy :-\
     

Chia sẻ trang này