[VIDEO] Assassin's Creed Revelation Launch Trailer - Phụ đề Tiếng Việt

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi nextgen.vn, 15/11/11.

  1. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    Chỉ còn vài ngày nữa Assassin's Creed Revelation sẽ chính thức phát hành. Cùng thưởng thức trailer mới nhất nhé :D

    [video]E8IedsPKn8o[/video]​

    Mong nhận được sự góp ý từ các bạn để chúng tôi hoàn thiện hơn trong các clip sau :D.
     
  2. War Cyber

    War Cyber Mega Man

    Tham gia ngày:
    6/4/11
    Bài viết:
    3,100
    nhạc hay :x,tháng 12 mới ra :-<
     
  3. SSrockman12

    SSrockman12 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/5/09
    Bài viết:
    1,734
    Nơi ở:
    Aegis VII
    đợi lâu quá, sốt ruột quá :X.........
     
  4. Seromyr

    Seromyr Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/05
    Bài viết:
    320
    Mình có góp ý chút. Ở đoạn 0:19 lời người dẫn truyện theo mình nghe được là "and the intriguing secret has passed", tạm dịch "và âm mưu bí mật cũng đã được phơi bày". Còn trong trailer Nextgen dịch thành "lối đi bí mật" nghe không được lọt tai lắm vì theo trailer sẽ là "entrance secret" thì lại không đúng ngữ pháp cho lắm.
     
  5. bibobibo279

    bibobibo279 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    5/3/10
    Bài viết:
    342
    hình như ezio có thêm skill phong lao vào ngay yết hầu thì phải ;))
     
  6. halokiru

    halokiru Mega Man

    Tham gia ngày:
    20/3/09
    Bài viết:
    3,361
    Nơi ở:
    Wasteland
    Nhạc trong cái trailer nghe giống cái trailer này

    [video=youtube;mObK5XD8udk]mObK5XD8udk[/video]

    Ai cho mình xin cái cấu hình game
     
  7. boyloveslife

    boyloveslife Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    7/2/07
    Bài viết:
    333
    Nơi ở:
    Thanh Hóa
    Phụ đề add đẹp nhưng nội dung thì chay quá ko lột tả đc tính ác liệt cũng như hoành tráng của game!
     
  8. War Cyber

    War Cyber Mega Man

    Tham gia ngày:
    6/4/11
    Bài viết:
    3,100
    skill đó có từ bản ACB rồi mà =.=
     
  9. kill_9999

    kill_9999 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/3/11
    Bài viết:
    2,915
    Nơi ở:
    Mars
    Ở châu âu thì 2/12,ở bắc mĩ thì 29/11 :d.
    Đây :d
    Assassins Creed Revelations Minimum System Requirements
    OS: Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 (only)
    CPU: 1.8 GHz Intel® Core™2 Duo E4300 / 2.4 GHz AMD Athlon™ 64 X2 4600+
    RAM: 1.5 GB Windows XP / 2 GB Windows Vista, 7
    GFX: 256 MB DirectX® 9.0c-compliant video card with Shader Model 3.0 or higher (see supported
    list)*
    DX®: DirectX 9.0c-compliant
    HDD: 12 GB of free hard disk space
    Audio: DirectX 9.0c-compliant
    Other: Windows-compatible keyboard, mouse, optional controller (Xbox 360® Controller for
    Windows recommended) Multiplayer: 256 Kbps or faster broadband connection
    Internet: Temporary broadband connection required for one-time product registration at first
    launch, permanent broadband connection required
    for multi-player.
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/11/11
  10. 7469

    7469 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/11/09
    Bài viết:
    195
    Nơi ở:
    Light from heaven
    Câu đầu tiên là "There comes a time in every man’s life when revenge is not enough..."
    sao lại dịch là " Đã từng có lúc .." nhỉ :-? Mình thấy nên để là "Đã tới lúc..." thì hợp với cảnh ezio đang đi ra hơn :d

    ---------- Post added at 20:28 ---------- Previous post was at 20:23 ----------

    Đồng ý vì ngay sau câu đêy là câu "He wants answers" :D
     
  11. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    Ở đoạn đó mình nghe là "the entry goes secret..." vì từ intriguing khi phiên âm sẽ thành là /in'tri:giɳ/
    Mình thấy bối cảnh Ezio đang sống diễn ra trong quá khứ và khi đó "revenge is not enough" nên mình dịch "Đã từng có lúc..." để huyền bí và cổ kính hơn.
    Mình sẽ cố gắng để có thể truyền tải được đầy đủ những gì có trong clip.

    Cám ơn các bạn đã góp ý cho Nextgen :D.
     
  12. wakeup1990

    wakeup1990 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/6/09
    Bài viết:
    176
    Câu này mình nghe là the entries go secrets has passed theo mình sẽ là "những lối đi dẫn đến những bí mật đều đã được đi qua"

    Đấy là ý kiến của mình
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/11/11
  13. Seromyr

    Seromyr Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/1/05
    Bài viết:
    320
    Cái term "the entry goes secret" không có trong tiếng Anh vì đơn giản là nó không có nghĩa và văn phong người ta không sử dụng từ ngữ như vậy. Nếu sử dụng như vậy nó giống như là người Việt mình xài tiếng bồi dạng như "no star where" vậy đó.

    Nếu bạn nghe kĩ đoạn đó sẽ thấy người dẫn truyện khi phát âm từ intriguing sẽ nhấn mạnh và kéo dài ở âm thứ 2, sang âm thứ 3 sẽ nhẹ đi và nối sang từ "secret" luôn.


    "the entries go secrets has passed" cái này đơn giản là sai ngữ pháp hoàn toàn nha bạn. Không có ý chỉ trích nhưng cách bạn nghe và chuyển ra chữ viết không ok lắm.

    Góp ý tới vậy thôi, mình sẽ không bàn thêm nữa mất công bị mod chém tội off topic.
     
  14. wakeup1990

    wakeup1990 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/6/09
    Bài viết:
    176
    Thực ra nghe thấy cũng hơi lạ chắc nó sẽ là the intriguing secrets has passed :)
     
  15. longquan0104

    longquan0104 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    5/4/10
    Bài viết:
    12
    Mấy pác cao thủ Tiếng anh quá !! Em đây chỉ dám vừa chơi vừa lên mạng đọc cốt truyện !:( mà chơi tới bản II đã đấy giựt rùi sao mà chơi típ đây :((
     
  16. namkaka12

    namkaka12 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/3/10
    Bài viết:
    1,541
    Cuối tháng mới ra. Hjx, hi vọng ko trùng mới lịch thi học kì.
    Đang mong chờ em nó từng ngày từng tháng
     
  17. nextgen.vn

    nextgen.vn T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/4/11
    Bài viết:
    578
    Cám ơn bạn đã góp ý. Vấn đề nghe mình xin công nhận là còn nhiều thiếu sót. Mình sẽ cố gắng cải thiện ở các clip sau.
     
  18. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,776
    LoL X2. Ý với chả kiến, lần 1 sai lần 2 vẫn sai, ngứa mồm quá phải nhảy vào bình luận phát =))

    Dịch là "ta" đi. Chiến đấu cùng ta, cho chúng thấy (hậu quả) của việc ngáng đường các Assassin.

    Ngồi chat với thằng bạn thì: cho chúng nó thấy .... ĐỪNG CÓ CÀ VỚI SÁT THỦ!
     
  19. wakeup1990

    wakeup1990 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/6/09
    Bài viết:
    176
    Thanks bác đã góp ý cái gì cũng có cái sai lầm :X
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/11/11
  20. tranvannam203

    tranvannam203 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/5/11
    Bài viết:
    17
    sao ko có phụ đề cho game nhỉ, ko biết làm có khó ko mọi người, chơi game có phụ đề tiếng việt nghe hay phết!
     

Chia sẻ trang này