^ cái này khó đấy, thực sự bảo mọi người nhiệt tình đc như lúc đầu khó lắm bác ạ, ngay đến bác leader cũng có mấy khi ghé đâu
Đừng vội như đã nói bước đi của Titan chậm mà chấn động trời đất!. không làm thì thôi đã làm là "vang danh thiên hạ, nghĩa khí ngút trời"
Cảm giác ông này bị lậm mấy cái câu ẩn dụ giống như như ông cha trong film hoạt hình "mưa đồ ăn" ( quên cái tên English rùi ) Khuyên ông chỉ nên nói bình thường thui nói ẩn dụ nhiều quá đâm ra nó giả tạo
Đang rảnh rang đây, chắc từ giờ đến tầm giữa T1 là em không có việc gì. Bản VH còn gì làm không ạ?
Thật mà!, bạn thử xem lại những ý tưởng của mình khi hoàn chỉnh nghĩ lại công việc đó đâu phải ai cũng nghĩ ra được, mà có nghĩa ra được cũng chưa chắc có nhuệ khí để mà làm đâu ^_^! đứng ngoài nhìn vào thì thấy vậy nhưng nếu ở nơi bắt đầu đến bây giờ thì 1 đoạn mấy chục từ chỉ qua tai 1 từ mà thôi.
^ à cái giá ??? $ anh rao trả cho người việt hóa đc game h3 đâu rùi nhỉ Có vẻ như việt hóa đc h3 công của anh này lớn nhất đấy các bác ạ
Chưa có 1 xu nào hết em ^_^ (100 triệu thì sao đây?)! công thì không dám kể làm gì! nhưng nói về nhuệ khí thì có lẽ khó ai theo kịp anh trong dự án này đâu!
Bác dongsong làm khác project chúng ta mà, tiền nong gì ở đây đâu . @eye: em chỉ dịch được thôi nhé, cái gì liên quan đến lập trình thì chịu. À mà tiện thể em hỏi, mấy "cô gái" bác T2 làm sắp xuất hiện trong bản VH thế nào rồi? Nóng lòng quá .
Tất nhiên là dịch thôi , hôm qua mình cài lại win mà ko có card mạng nên ko reply đc, sorry nha, tí mình gửi file dịch ngay
Xem trang 68 ấy, có rồi mà. Nhưng không phải tớ làm mà là sưu tầm (đã được sự đồng ý của tác giả để sử dụng trong dự án)
Mình xin lỗi, máy nhà mình mất mạng mấy hôm nay, hôm nay đem đi sửa có mạng rùi mình mới gửi đc :( Cậu nhận Final nha, trước anh T2 giao cho anh cambodia nhưng anh cambo drop rồi, cậu nhận nha , hơi dài một tí :P View attachment Final.rar
Quên mất, bác chỉ cần nói tên campain thôi là em tự extract được rồi, sr phiền bác quá. Campain này dài nhất ấy nhỉ?
Dài lắm, lê thê, bằng cả fire và foll gộp lại, khá phiền đấy, cố gắng nha, thi xong mình cũng tham gia dịch cho xong