We still got Share Nói thế thôi chứ ko sập được mạng lưới torrent đâu, nếu phá torrent dễ thế thì nó đã chả sống lâu đến thế Cơ mà dcm mấy thằng seed khủng nhất mà tớ bắt được toàn là IP Nhật Bửn Ko ... ko đủ ... vcl chứ MU còn dùng IP mà vào được chứ mediafire nó mà chặn 1 cái thì ... nói thật là 97% bài up ở đây xóa đi là vừa
R.I.P Sopa & Pipa btw, dù sao cũng sắp qua nhà mới rồi nên hỏi lạc đề cái Có ai ở đây học tiếng Nhật không ? Học ở đâu ? Và nếu đối với người bình thường thì học khoản mấy lớp thì có thể nghe được tiếng phổ thông của Nhật nhỉ
When did they R.I.P ? They still lurking around, seriously ! Cậu ở đâu mới được chứ. Nếu trong Sài Gòn thì tốt thôi, nhiều trường tốt lắm. Tớ ngày xưa thì học ở trường gọi là Ngôn Ngữ SaiGon (SaiGon Language) ở ngay số 1 Truơng Định (ngay chỗ công viên Tao Đàn ấy, từ Nguyễn Thị Minh Khai quẹo trái sang cái gặp luôn). Hồi tớ học thì thấy khá tốt, điều kiện máy chiếu, phòng đầy đủ mà giá khá mềm so với các nơi khác. Giáo viên hồi đó tớ học cũng tốt. Còn ko thì cứ đi học trường nổi tiếng như Sakura cũng được. Tớ chưa học nhưng thằng em học cấp tốc bảo là dạy tốt lắm, giá ko mềm như chỗ trên thôi. Túm lại là trong sài gòn thì học JPN tốt lắm. Còn nếu ở Hà Nội ... sry tớ ko recomment được chỗ nào mà chỉ có thể đưa ra lời khuyên là đừng học Núi Trúc. Học mở đầu đánh vần a b c thì được though. Ở đó cơ sở vật chất đối với 1 thằng từ SG ra học là thấy ko chấp nhận được. Hồi 2007-2008 tớ ra HN, học ở đó có cùng giá với chỗ tớ học trong SG nhưng phòng ốc thì cùi như mấy trường học cũ, lớp thì đông hơn trong SG (trong đó tớ học 1 lớp có 15-20 người, ở đây tới 30), ko có máy chiếu, mấy buổi nghe thì phải lên cái phòng dùng nghe băng chả hiểu nó thuộc thập kỷ nào. Tớ vào học là chuơng trình thứ 3 (chả nhớ rõ tên, nói chung là tuơng đuơng trình độ 3 kyuu hồi đó) mà nhìn cái giáo trình thấy nản: từ mới thì 4-5 mặt A4 mà bài tập áp dụng đống từ mới thì chưa được nổi 25% số từ mới => phải học chay từ mới, trừ phi cậu thuộc tuýp học-trò-chuyên-cần Việt Nam thì chắc là thấy tốt. Nhưng mà nhìn cái chuơng trình mở đầu nó dạy kỹ thì chắc là tốt cho người mới. Summary: Nếu ở Sài Gòn ... thoải mái đi tìm trung tâm mà học hoặc học chỗ tớ nói. Nếu ở Hà Nội và chưa từng học JPN, đến Núi Trúc học đúng 1 khóa đầu thôi rồi tìm chỗ nào đó nhỏ nhỏ cho chất lượng hoặc đơn giản nhất là về nhà tự học cho nó đỡ tốn tiền. P.S. Quên còn câu cuối ... học bao lâu nghe được phổ thông là sao? Nếu cậu bảo anime là phổ thông thì ... giỏi thì khoảng 1 năm (khoảng 3-4 kỳ) mà kém như tớ (tai tớ thính nhưng khả năng lọc các ngữ âm kém đâm ra nghe kỹ chữ rất kém, chỉ biết dùng khả năng đoán để bù trừ thôi) thì 2 năm chắc xem được các thể loại anime bình thường hiểu được tầm 70% (mấy thể loại dùng nhiều từ chính trị, khoa học, kỹ thuật hay các loại khó khác... thì đành tùy duyên).
Học tầm 1 năm, dở lắm cũng bập bỗm được raw manga với điều kiện ít kanji khó .... còn nghe thì tùy cơ địa và hên xui , btw mình học ở Đông Du '3' (HCM), kinh nghiệm cho thấy ở Đông Du dạy đàm thoại nghe-nói rất tốt, nhưng về đọc-viết thì ở mức bình thường . Sakura thì nghe thiện hạ đồn cày đọc-viết rất trâu, thích hợp cho ai muốn theo nghành phiên dịch văn bản lolz
thôi thì chả còn mấy hôm nữa là có nhà mới mình cũng đang học ở HN đây nghe bác vuluc nói cái Núi Trúc thế cũng thấy lo mình ko học ở Núi Trúc nhưng học giáo viên dạy ở Núi Trúc thấy dạy cũng tốt mà
@vuluc: Mình ở HCM Cái tiếng phổ thông theo mình hiểu ở đây là phổ biến , thông dụng , sinh hoạt trong đời sống ấy mà, với lại có liên quan đến công nghệ kỹ thuật đôi tí ==". Cậu nói tai cậu lọc ngữ âm kém nhưng mà sao thấy cái bộ Daily of highschool boy ấy , khúc thằng matoharu bị chị nó ăn hiếp ở bờ sông á , nó nói mếu máo vậy mà nghe và dịch được thì hay rồi . Cái Sakura học phí 2 triệu, nhìn cũng tân tiến, không biết đông không [ ít ít nó dễ tiếp thu hơn ], mà nó không dạy cao cấp nhỉ. Đông Du zeddy kể thì xa vật , chạy Q.6 lên 30 phút *huhu*, mặc dù quảng cáo cái đàm thoại tốt cũng thèm thiệt . Để mình lên cái Saigon Language hỏi thử xem, không thấy nó để học phí. Mục đích chính là coi anime, manga, game PSP đa số muốn chơi thì là JPN ko ~~[ Đa số là vậy rồi =,.=" ]. Phụ thì ông già mình làm ngành quảng cáo, năm 2011 này khách Nhật nó qua nó hỏi cũng khá đông, mình thì lại dở tiếng anh, muốn học tính phụ ổng 1 tay lúc chị đi đứng máy ấy mà ~.~
Học tiếng Nhật có vẻ hay nhỉ mình thì ở Nha Trang,ở đây cũng mới mở một lớp học tiếng Nhật, định học nhưng do kẹt việc thi cử, quan trọng hơn nên ko thể học đc chứ mình thích học tiếng Nhật hơn tiếng Anh nhiều ^^
Senjou no Valkyria 3 OVA Ep 1: http://www.mediafire.com/?bx96hepp44dzw5w Ep 2: http://www.mediafire.com/?qbdojxvy96abrfa ~~Complete~~
Dạo này Naruto dở quá mình cũng lười lười.Đang ôm vài bộ định bụng đêm giao thừa thả bom mà cứ việc nọ việc kia cuối cùng mãi chưa xong.Thấy anh em nói chuyện tiếng nhật ở trên nên khoe luôn là tết ra tớ sang osaka học,có khi lúc ý nghỉ hưu uploader.
cố lên,mình kết nhất Naruto của fatalframe12 đó ,mà về chuyện uploader thì rỗi thì up lên nhé,AE luôn ủng hộ nhiệt tình
Tớ có nói gì đến giáo viên Núi Trúc ở phía trên đâu Tớ chả hiểu sao giáo viên Nhật ngoài HN nói rất nặng nên dẫn đến giáo viên Việt cũng toàn nói nặng theo. Như cô giáo người Nhật ở trường tớ lúc trước hay mấy giáo viên ở trong SG và cả mấy người Nhật tớ tiếp xúc nói rất nhẹ, giống như trong anime ấy. Ngoài HN toàn phát âm nặng nhọc, nhất là mấy âm "u", ví dụ như desu = /đẹt sự/ trong khi trong SG chỉ là /đét sư/ (có hơi hướng /sự/ 1 tí thôi) hoặc như taberu thì = /tà be rự/ trong khi SG tớ học chỉ là /ta be rư/. Ngoài ra thì mấy giáo viên Nhật ở Núi Trúc tớ từng học dạy đều được cả và khá vui tính. Còn giáo viên Việt của Núi Trúc thì tùy người. Như cái kỳ đầu tớ vào gặp 1 cô trẻ, vừa đi Nhật về dạy hay lắm, vui tính và dễ gần, cách dạy nó cũng gần gũi như kiểu bạn bè với mình, sinh nhật tớ cô biết còn tặng tớ quyển từ điển Nhật - Nhật mà cô dùng hồi bên đó (nói thật là mang về trưng chứ chưa dám dùng vì càng tra càng ko hiểu). Nhưng mà đến kỳ thứ 2 tớ học thì gặp 1 cô dạy đúng theo kiểu trường lớp trẻ con Việt Nam, đứng đọc, làm bài tập, trả từ vựng này nọ ... làm mình có cảm giác chả khác quái j như hồi đi học cấp 1-2. That's when i quit! Khúc đó của cái danshi koukousei nó đọc từng chữ, tớ lọc làm gì ! Ý tớ là những chỗ nó nói nhanh, nói luyến chữ này ăn vào chữ kia ấy, tớ ko lọc ra nổi. Nói thật là tai tớ nghe tiếng Việt cũng khó, xem mấy film rồi kịch hài nó mà nói nhanh + chữ này ăn chữ kia nhiều khi còn phải nhờ bố "dịch" xem đoạn đó nó nói cái j, điển hình như cái hãy chọn giá đúng là cái tớ rất ghét xem vì dek nghe nổi (nhất là tiếng miền Trung, mọi người tốt thì nghe được gần hết, giở thì lõm bõm còn tớ thì nghe hoàn toàn ko ra chữ nào luôn, chả khác j nghe người Thái Lan nói chuyện). Cơ mà nên tốt tiếng Anh đi, thời này mà ko biết tiếng Anh làm cái gì cũng khó. Ko cần giỏi cái giạng trường lớp hoặc là để thi TOEFL, IELTS này nọ, chỉ cần biết nhiều nhiều từ đủ để giao tiếp là được. Nói sai ngữ pháp hay thậm chí phát âm sai người ta vẫn hiểu như thường hà! Đọc manga thì dễ lắm, cứ học tầm 2-3 tháng đến lúc học thể từ điển và cách tra từ điển là xong tất. Đọc tự sướng trong khi ko chịu được scanlation thì chả vấn đề j, hơi mất công tra từ thôi. Chứ còn mà đến trình độ dịch tốt mấy truyện khó thì cũng lại lâu hơn thôi.
—Inu x Boku Ep 2:http://www.mediafire.com/?sta4mdtnpg7rxdo Muốn xem từ tập 1 thì vào đây down: http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=20495986 Ak bạn gamepsp2008 up lại dùm mình cái link forder từ ep 1-12 bộ Ai Yori Aoshi nhé bộ đó đây này link foder bị die luôn rồi http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=16526083
Full Metal Panic! The Second Raid Thể loại : Hành động, hài hước, học đường, lãng mạn, viễn tưởng (Cái này là chính ) … Số tập : 13 Episodes Thời lượng : 24′ Trang chủ : 2o7fansub Nội dung : Có lẽ tớ ko cần phải giới thiệu dài dòng làm chi ! Bối cảnh là sau 2 tháng khi xảy ra sự kiện ở Tuatha de Danaan. Hồi hộp kịch tính, xen chút hài hước lãng mạn đã làm nên FMP. LINK DOWN Folder Link rời ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5 ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12 ep 13 end
SOPA và PIPA đã bị hủy bỏ trước khi được chính thức đưa ra biểu quyết ngày 24/1/2012 phần lớn nhờ sự đấu tranh của cư dân mạng. Một tin vui cho chúng ta trước thềm năm mới. United we stand . http://vietnamnet.vn/vn/cong-nghe-thong-tin-vien-thong/58103/huy-bo-hai-du-luat--giet-internet--sopa--pipa.html Sorry hơi lạc đề. Đơn giản là vừa đọc xong nên muốn chia vui cùng anh em :)
Natsu no Arashi – Akinaichuu – Cơn Bão Mùa Hè – Đang mở cửa kinh doanh Tên tiếng Nhật: 夏のあらし!春夏冬中 Kiểu phim: TV series Số tập: 13 Ngày chiếu: 04/10/2009~27/12/2009 Thể loại: Romatic Comedy, Slice of Life, Shounen, Supernatural Rating: 13+ 10bits Encoder + Uploader: Nocilol 8bits Encoder + Uploader: Gallado Trans: Kom Phim được dịch dựa trên engsubs của Crunchyroll. Giải thích một chút về tựa phim: Đây là hiện tượng chơi chữ: 春夏冬中 (Xuân Hạ Đông Trung) đồng âm với Akinaichuu(商い中)nghĩa là đang kinh doanh, buôn bán. Nội dung : Câu chuyện về cậu thiếu niên lạc đường đến quán nước và gặp nhiều chuyện kỳ bí lại được tiếp tục! LINK DOWN Folder Link rời ep 1 ep 2 ep 3 ep 4 ep 5 ep 6 ep 7 ep 8 ep 9 ep 10 ep 11 ep 12 ep 13 end
High school DxDEp 3:http://www.mediafire.com/?qiada2aeyc6vqn3 Muốn xem từ tập 1 thì vào đây down: http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=20445456
Nghe có lý phết , vậy chắc phải đi luyện nghe nói tiếng anh trước [ Cái trung tâm anh văn hội việt mỹ đắt quá ] , rồi còn tiếng nhật rãnh học thêm cũng được. Thanks vuluc nhiều
học nhiều tiếng thì dễ kiếm việc làm hơn chứ thời nay ra trường thằng nào cũng có bằng TA mình có thêm TN thì dễ xin hơn Mà sao học TN gì nhanh vậy tầm có 2-3 năm là biết mình tưởng đến 5 năm mới xem đc Anime