Bác chủ top sao thế người ta viết bài viết đó để cám ơn và công nhận công sức của chủ top đã bỏ ra vì cộng đồng game thủ việt nam mà , chẳng lẻ bác chủ top cảm thấy không vui àk.
WOW, công trình kỳ công đây ! Chúc nhóm VIệt Hoá sức khoẻ và niềm vui để tiếp tục công trình này ! Đừng Drop nhé ^^! Sẽ có rất nhiều gamer Việt được hưởng trọn vẹn cái "chất" của Skyrim khi xuất bản VH này
có kách nào xóa mấy kái số ở đầu câu hội thoại ko chủ thớt @@ như tấm này: bỗng nhiên fải 7316 fát r mới có câu hội thoại @@ http://nk7.upanh.com/b3.s24.d3/4c7d894fd5a087886d8b056578bf434a_43102417.tesv2012040710424987.jpg
mình dốt về anh văn nên hy vọng có thể ủng hộ các bạn về tin thần cố lên các bạn nhé! trong 1 năm mà Việt Hóa cả 1 game như Skyrim thì thật sự là kỳ công.
Cái số đó là người dịch , người ta đánh dấu để sau này có cần sửa câu đó thì tìm nó dễ hơn bạn ah , khi nào full 100% không cần chĩnh sửa nữa thì sẽ bỏ cái đó thôi :) !
cái vụ Việt hóa này mình biết khi đọc PC-game cơ. cái đó chắc không phải là lều báo chứ nhỉ:) cố lên bạn. anh em rất ủng hộ bạn và dự án kì công này.
Mạn phép bạn TheRequiem1, thấy mấy bạn trong nhóm dịch bỏ rất nhiều công sức ra để dịch game, nhưng phần sách trong game thì hầu như bỏ trống, mình thì không đóng góp được gì nhiều, chỉ là cố gắng thêm các cuốn sách đã được dịch ở bên "phòng trưng bày sách" vào game, tất cả các cuốn sách, mình đều ghi rõ người dịch và kiểm tra trong game luôn, Ngoài ra mình cũng có dịch một ít câu thoại người chơi trong : Skyrim_English.STRINGS (tất nhiên là dùng phần mềm trích xuất và dịch, và đã kiểm tra một số câu thoại) Mặc dù chưa xin phép bác TheRequiem1 mà đã tự ý làm nên hy vọng bác TheRequiem bỏ quá cho Cách sử dụng file việt hóa: - vẫn tương tự, update game lên bản update 11, - sau đó các bạn tải file việt hóa về, giải nén file đó ra, copy toàn bộ 3 folder trong thư mục vừa giải nén vào: (Thư mục cài game)\Data\Strings, chọn ghi đè toàn bộ Link tải file việt hóa 0.6b : https://www.box.com/s/gaxi69fpcb4us3lwwsbk --> như vậy là xong. Có lỗi gì thông báo cho mình,
bác có lòng là tốt rồi mà, có gì bác liên hệ yahoo với anh em, vào nhóm dịch luôn dc thì tốt, nhóm đang thiếu người dịch cái skyrim.strings đó bác mà thích thì add nick steam em:bdtd91
Các bạn cho mình hỏi tí. Mình vừa biết tới Skyrim có việt hóa bởi các anh gamevn và voz nên có tải 1 bản torrent về nhưng chưa cài thử. Mình k biết nó là bản đã update mấy hay là bản gốc. Mình có update thẳng lên 9 đc k? Hay là tuần tự từ 1-...-9. Bản mới nhất giờ là bao nhiêu ? Làm sao để xác định bản của mình đã update lên bao nhiêu ? Bản update và bản mở rộng Dawnguard là 2 cái khác nhau ạ ? Nếu mún cài bản mở rộng dawnguard thì phải làm sao, yêu cầu những nguyên liệu gì ? Mình nghe nói có một số update ko dùng đc mod có đúng ko ?
up thẳng lên update 11 ấy, mấy giờ còn update 9, update một phát ăn luôn, không phải đi theo thứ tự đâu. cài bản chính ra rồi down bản update 11 copy đè vào thư mục cài game là xong
cho vui, thực ra cũng được 1 ít đoạn đầu rồi, cơ mà game này dịch nó hại não lắm, nên up lên xem bác nào thích thì em chuyển cho cách dịch
cho mình hỏi cài xong bản skidrow chưa cop crack , cài update 11 reloaded vào xong chơi luôn có được không?