Đang bị đây, đọc đc 1/3 cuốn rồi vẫn phải dò lại mấy cái địa danh. Bữa đó bốc thăm trúng thưởng + được dịch giả Nguyễn Nam kí tặng luôn nên ráng đọc
Thật sự luôn, đảm bảo nếu chỉ đọc bản "Việt hóa" này thì vẫn chẳng biết vẹo gì về LOTR Rồi không lẽ đem mấy cụm từ "Bưng Bô Bao Gái" ra giao lưu với thế giới?
Đọc bản gốc dò lại tên xem tên đó là địa danh nào xảy ra sự kiện gì đại loại thế. Còn ở đây dò là dò xem cái tên Việt hoá đó là tên của cái gì trong bản gốc >_<
Mình đang đọc đoạn đầu và khá khó chịu với kiểu dịch hiện giờ. Nhất là đoạn Gandalf bắt Bilbo để lại nhẫn, ko thấy được sự căng thẳng trong câu chữ ở đoạn naỳ. Nó cứ bình bình sao ấy. '_'
Mình cũng comment trên fb NN là để kiểu đó thì đám trẻ nó ko biết được tên gốc, sau này có bàn luận với bạn bè nước ngoài cũng ko được thì nhận được comment là cần quái gì phải đi bàn luận với người nước ngoài, thiệt pó tay - - - Updated - - - Mình muốn hỏi cái là mình ko nhớ trong truyện có đề cập đến ngừoi Dwarf có phụ nữ, ngay tổ tiên của họ là 7 người đàn ông chứ làm gì có nữ đâu mà sinh sản theo kiểu kia, hình như chỉ có người Dwarf trong thần thoại bắc âu mới có nữ thôi
Nói vậy cũng không chuẩn lắm, vì các bản dịch Pháp, Đức, Nga... cũng dịch tên riêng, vậy thì đáng lẽ fan ở các nước khác nhau cũng không bàn luận được với nhau chứ
Pháp Đức chung gốc ngôn ngữ nên họ nói chuyện vẫn dễ hơn mình mà, vả lại tiếng Anh hiện nay là ngôn ngữ phổ thông trên thế giới nữa. Nga và TQ thì dân đông, nước bự, 2 anh này vốn dĩ toàn bàn với nhau chứ chả cần ra ngoài giao lưu, mình thì mình thấy ngày xưa mình bị in cách dịch cũ của nhiều cuốn sách khác thì rất khó nói chuyện khi ra ngoài sau này
Có đó bạn, mở lại phần Gimli cười đùa trong phim trilogy hay cái the Hobbit mới ra nè , nữ lùn có râu + lực lưỡng như nam nên dễ nhầm Chứ không có thì làm sao lùn duy trì nòi giống qua mấy kỷ ngàn năm ??? Tự thông tự thụ ah - - - Updated - - - Nói kiểu đó thì quả bó tay, cho tụi nó tự sướng với nhau trong cái ao làng đi chứ ếch ngồi đáy giếng thì đành chịu
Mình thì ko nhớ trong truyện có đề cập vụ có nữ lùn, hay là phim chế ra ta. Nếu có thì ko biết giải thích sao cái vụ khởi thủy của người lùn là 7 người cha
haha phải có giống nữ mới duy trì nồi giống chớ. trong Silmarillion chỉ nói Aulë đã tạo ra 7 người cha tổ tiên của người lùn, nhưng dưới lời khiển trách của Illuvatar thì Aulë nhốt họ trong buồng đá và đặt những nơi khác nhau trên Trung Đia. Tuy nhiên, Tolkien có chú thích Aulë thật sự đã tạo ra 13 người lùn, trong đó 7 nam và 6 nữ. 6 người nữ lùn này được tạo ra vào thời điểm nào thì không được nói đến, tuy nhiên Aulë đã đặt 6 đôi ở 6 nơi khác nhau, riêng chỉ có Durin thì đặt một mình ở một nơi riêng lẽ, nên khi Durin thức giấc thì "Ngài bước đi đơn độc" và tìm đến Moria. Nếu vậy con cháu Durin sau này nhất định phải có nguồn gốc từ 6 chủng tộc ngươi lùn khác. "Nữ Lùn", trời ạ cái từ famale dwarf mình không tài nào dịch nó ra tiếng việt cho nó êm tai, thôi thì dich là "Nữ Lùn". Nữ Lùn rất giống Nam Lùn về dốc dáng, và họ cũng có râu cho nên rất khó phân biệt. Vì lý do đó nhiều giống loài khác đều cho rằng người lùn được sinh ra từ đá
Trong phim Fimil có nói "nữ lùn" giống "nam lùn" và có cả râu ~~ nên rất khó phân biệt ,và mọi người nhầm tưởng không có nữ lùn
Hmm , mai ta ra coi cái cuốn đó in thế nào , nếu giọng văn không quá tệ và khoảng trắng đủ thì vác về sau đó ...tự ghi chú giải vào phần bên dưới (biện pháp này học sinh tiểu học nó còn biết ) . Er xin hỏi anh em giá 1 cuốn bi nhiêu nhỉ ? Nói chứ thể loại Fantasy không phải ai cũng hiểu và mê , tình hình coi The Hobbit dân Việt mình cũng có rất nhiều người không khoái ...thậm chí là LOTR cũng vậy ^^
125k nếu mua ở các hiệu sách thường. Giảm 10% nếu đặt qua tiki.vn. Mua ở các hiệu sách của Nhã Nam cũng được giảm thì phải.
Phim thì làm sẽ vắn tắt thôi, nên nếu ko biết cốt truyện thì dễ không khoái lắm. Như HP chẳng hạn, phim cắt tùm lum tá lả, ko đọc truyện chắc khó mà theo được nội dung phim - - - Updated - - - Ông thần Aule cũng pó tay thật, sao lại làm có 6 người nữ thôi vậy nhỉ , giờ mới biết có vụ này, nhớ cuốn the Hobbit của bác Nguyễn Nam ngày xưa cũng ghi người lùn sinh ra từ đá thì phải nên sau đó ghi là nhiều người tin rằng người lùn sau khi chết sẽ trở lại bản thể thật của mình là núi đá
Trong phim Sauron chết lãng xẹt do bị chặt tay, trong truyện thì ko biết như nào nhỉ ? Mình nghe nói là bị liên minh đánh bại nhưng ko biết bằng cách nào ? Giả dụ sau này Sauron có lại one rings chắc cũng chẳng dám đeo ở tay nữa mà đeo ở chỗ nào kín hơn ko ai có thể chọc đến đc
Phim làm dìm hàng quá trời, gì mà Elendil bị 1 phát chết ngay tại chỗ, còn Gil Galad thì ko thấy đâu luôn chứ, đúng là phải có 1 cảnh 2 ông đánh nhau quyết liệt với Sauron rồi bị giết thì nghe hợp lý hơn P/s: mà vụ lùn Drawf, mình chợt nghĩ Durin chỉ có 1 mình hay ý thần Aule là để cho tộc Drawf thống nhất với con cháu Durin, vì con cháu Durin sẽ mang cả dòng máu các dòng tộc Drawf khác nên như vậy sẽ dễ thống nhất các bộ tộc khác lại, mà sự thật hình như là vậy
Gil galad có xuất hiện trong tích tắc, cái vị cầm thương đâm chết Orc ở đoạn đầu tiên ấy bác ạ!cả người cầm gươm đứng đầu đạo quân Dunedain là em của Elendil đấy, có nhiều cảnh trong đoạn này bị cắt bỏ...