cái tháp barad-dur công nhận to khiếp, nhìn hùng vĩ, hoành tráng kinh . Bình thường không để ý cho lắm =.=
Bác gdqt dịch nhiều thế, hay là liên hệ với NXB nào ở VN mà phát hành thành sách luôn đi, cầm tay đọc cho sướng
Mấy bản dịch này không phù hợp để xuất bản đâu Tốt nhất là xây dựng 1 cái wiki hay 1 trang web để hệ thống hóa và dễ tra cứu.
Đọc Sự Sụp Đổ Của Gondolin mình lại nhớ đến cuộc Chiến tranh thành Troy, tất nhiên tình tiết hai bên không giống nhau nhưng đó đều là những cuộc vây thành rất kì vĩ và cam go. Từ nguồn gốc huyền thoại của Kinh thành, ảnh hưởng lịch sử và văn hóa của trận chiến, cho đến độ phức hợp của Quân đội hai bên. Thành Troy phải vây mười năm mới hạ được, ngoài quân Hy Lạp (trong đó có quân Sparta trứ danh) và Troy thì còn lôi kéo cả quân Ethiopia và nữ binh Amazon, chưa kể đến trong truyện còn có các thần bắn nhau tới tấp. Bạn nào từng đọc Thần thoại Hy Lạp sẽ biết quy mô đồ sộ của cuộc chiến này, chứ cái phim Troy của Brad Pitt chẳng ra làm sao cả, có một nhúm quân. Mặc dù truyện Tolkien lấy cảm hứng từ Thần thoại Bắc Âu, nhưng mình thấy cách viết, văn phong, cấu tứ thì gợi nhớ đến tính anh hùng ca của Iliad và Odyssey. Câu chuyện của Gondolin, bắt nguồn từ thần nước Ulmo, thành quách hùng cường, có cây vàng cây bạc Glingal và Belthil, rồi kết cục lại sụp đổ do lòng phản trắc và sự bất cẩn, khi đọc quả khiến người ta ngậm ngùi.
ở đây có ai có thông tin về thành phố Caras Galadhorn cho mình biết với . Mình rất thích thành phố này
[video=youtube;__MSG3kSIFE]http://www.youtube.com/watch?v=__MSG3kSIFE[/video] Trên facebook có người post cái này rất hay
Chắc bác chủ thớt vẫn túc tắc dịch đấy. Tớ sẽ dịch bộ The Lord of the Rings, có thể là bắt đầu từ tập Two Towers trở đi, vì tập Fellowship có Nhã Nam và cả bác Nguyễn Nam dịch rồi. Xem bản dịch từ trang này trở đi.
Bạn nào chưa đọc bản dịch Tập 1 LOTR Hội Đồng Hành của Chiếc Nhẫn thì có thể xem ở link này, do fan dịch, chất lượng cũng xêm xêm với Nhã Nam: http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237nnntnmn0n31n343tq83a3q3m3237nvn Tuy không bằng được bản của bác Nguyễn Nam, nhưng bản đó thì không tìm thấy trên mạng. Dịch xong tập 2, 3 thì tớ sẽ quay lại dịch tập 1.
ngóng đợi bản dịch của bạn. Mong sau này sẽ có 1 nhóm dịch 100% quyển Silmarillion, đọc ở đây có mấy đoạn trích mà thấy hay quá
Nhã Nam mở buổi giao lưu vào ngày 12 ở HN, có vẻ cũng nhạt bớt rồi, còn bác nào cay cú muốn đi ko http://www.facebook.com/events/558180070871029/?ref=22
Tớ sẽ bắt đầu dịch The Lord of the Rings từ hôm nay. Đây là bản dịch của tớ: The Lord of the Rings: Chúa tể của Những chiếc Nhẫn Tập 2 Hai tòa tháp QUYỂN BA Chương I Sự ra đi của Boromir Aragorn chạy nhanh lên ngọn đồi. Thi thoảng, chàng lại cúi xuống xem xét mặt đất. Chân hobbit đi rất nhẹ, không dễ gì lần theo dấu của họ được, kể cả với một Lữ khách ; nhưng không xa đỉnh đồi lắm có một dòng suối chảy ngang qua lối mòn, và chàng nhìn thấy trên nền đất ẩm dấu vết mà chàng đang tìm kiếm. ‘Ta đã lần theo đúng hướng,’ chàng nhủ thầm. ‘Frodo đã chạy lên đỉnh đồi. Ta tự hỏi cậu ta nhìn thấy gì ở đó ? Nhưng rồi cậu ta lại chạy xuống đồi theo đường cũ.’ Aragorn lưỡng lự. Chàng muốn đến trụ canh ở trên cao, hi vọng sẽ thấy được điều gì đó có thể dẫn lối cho chàng trong cơn lúng túng ; nhưng thời gian đang cấp bách. Chàng đột ngột lao về phía trước, chạy lên đỉnh đồi, vượt qua những phiến đá lát, và băng lên đường bậc thang. Rồi, khi đã ngồi trên chiếc ghế cao, chàng nhìn ra chung quanh. Mặt trời dường như đang tối lại, thế gian mang vẻ mờ mịt và mơ hồ. Chàng quay nhìn một vòng từ phương Bắc, và không thấy gì ngoài rặng đồi xa xăm ; và xa hơn thế nữa, chàng trông thấy một cánh chim lớn như đại bàng bay cao, đang hạ cánh dần xuống mặt đất theo đường xoáy trôn ốc rộng. Trong khi đang quan sát, đôi tai thính của chàng nghe thấy những âm thanh trong vùng rừng phía dưới, ở mé tây của Dòng Sông. Chàng sững người. Có tiếng kêu la, và trong số đó, chàng kinh hoàng nhận ra giọng khàn khàn của bọn Orc. Rồi, bất thình lình, một tiếng tù và trường hơi cất lên, đập vào rặng đồi và vọng lại trong thung lũng, dâng lên thành một tiếng gọi hùng hồn át cả tiếng thác đổ. ‘Tiếng tù và của Boromir !’ chàng thốt lên. ‘Anh ấy đang cầu cứu!’ Chàng nhảy xuống những bậc thang và chạy theo con đường. ‘Chao ôi ! Hôm nay là một ngày rủi ro của ta, tất cả những việc ta làm đều hỏng. Sam đâu rồi ?’ Trong khi chàng chạy, tiếng hò hét càng rõ hơn, nhưng tiếng tù và thì tắt dần đầy tuyệt vọng. Tiếng la của bọn Orc nổi lên the thé hung tợn, rồi bỗng nhiên tiếng tù và ngưng bặt. Aragorn lao hết tốc lực xuống con dốc cuối, nhưng trước khi chàng tới được chân đồi, âm thanh đã lắng xuống ; khi chàng rẽ sang trái và chạy về phía tiếng động, chúng rút chạy khỏi chàng, cho đến khi chàng không còn nghe thấy gì nữa. Chàng rút thanh gươm sáng ngời ra, vừa hô to Elendil ! Elendil ! vừa phóng qua những bụi cây. Chừng một dặm từ Parth Galen, trên một trảng nhỏ không xa hồ nước, chàng đã thấy Boromir. Boromir ngồi tựa lưng vào một cây cổ thụ, như thể đang nghỉ ngơi. Nhưng Aragorn nhìn thấy nhiều mũi tên đen cắm vào người Boromir ; thanh kiếm vẫn ở trong tay chàng, nhưng nó đã gãy ở gần chuôi; chiếc tù và bị chẻ ra làm đôi nằm cạnh chàng. Nhiều xác Orc chất đống xung quanh và dưới chân chàng. Aragorn quỳ xuống bên cạnh chàng. Boromir mở mắt ra và cố nói điều gì. Rốt cuộc, chàng thốt lên được những lời khó khăn. ‘Tôi đã định cướp chiếc Nhẫn từ tay Frodo’, chàng nói. ‘Tôi xin lỗi. Tôi đã phải trả giá.’ Cái nhìn của chàng trượt lên những kẻ địch đang nằm phơi thây ; có ít nhất hai mươi tên. ‘Họ đã đi mất rồi : những Halfling, bọn Orc đã bắt họ đi. Tôi nghĩ là họ chưa chết. Bọn Orc đã trói họ lại.’ Chàng ngừng lời và mệt nhọc nhắm mắt. Sau một lát, chàng nói tiếp. ‘Vĩnh biệt, Aragorn ! Hãy tới Minas Tirith và cứu người dân của tôi. Tôi đã thất bại.’ ‘Không !’ Aragorn nói, cầm lấy tay Boromir và hôn lên trán chàng. ‘Anh đã thắng. Ít ai có thể lập được chiến công như vậy. Hãy yên lòng! Minas Tirith sẽ không sụp đổ.’ Boromir mỉm cười. ‘Chúng đi hướng nào ? Frodo có ở đó không ?’ Aragorn nói. Nhưng Boromir không trả lời nữa. ‘Hỡi ôi!’ Aragorn nói. ‘Đã ra đi, người con của Denethor Chúa tể của Tòa Tháp canh! Thật là một kết cục cay đắng. Giờ đây Hội Đồng hành đã tan tác hết. Chính ta mới là kẻ thất bại. Gandalf đã phó thác cho ta uổng công rồi. Ta nên làm gì đây? Boromir đã cậy ta đến Minas Tirith, và trái tim ta cũng muốn thế; nhưng chiếc Nhẫn và Người mang Nhẫn giờ ở đâu? Làm sao ta có thể tìm ra họ và cứu vãn Sứ Mệnh khỏi cái kết thảm họa?’ Chàng quỳ gối một lát, cúi mình than khóc, trong khi vẫn nắm tay Boromir. Legolas và Gimli đã tìm thấy chàng trong tình cảnh đó. Họ tới từ dốc phía tây của quả đồi, lặng lẽ, rón rén qua các rặng cây như thể họ đang đi săn. Gimli lăm lăm cây rìu trong tay, và Legolas với con dao dài: chàng đã bắn hết tên. Khi họ đến trảng trống, họ dừng lại kinh ngạc; và giờ đây họ đứng đó với mái đầu cúi xuống đau buồn, vì họ có thể thấy được chuyện gì đã diễn ra. ‘Than ôi!’ Legolas nói và tới bên cạnh Aragorn. ‘Chúng tôi đã săn đuổi và hạ rất nhiều tên Orc trong rừng, nhưng giá như chúng tôi ở đây thì tốt hơn. Chúng tôi chạy đến khi nghe thấy tiếng tù và – nhưng quá trễ rồi. Tôi lo rằng anh có thể bị thương nặng.’ ‘Boromir đã hi sinh,’ Aragorn đáp. ‘Tôi không sao, vì tôi không ở đây lúc anh ấy bị tấn công. Anh ấy ngã xuống khi đang bảo vệ các hobbit, còn tôi thì lúc đó đang ở trên đồi.’ ‘Các hobbit!’ Gimli kêu lên. ‘Thế thì họ đang ở đâu ? Frodo nữa ?’ ‘Tôi không biết,’ Aragorn rã rời trả lời. ‘Trước khi mất, Boromir bảo tôi rằng bọn Orc đã trói họ lại, anh ấy không nghĩ là họ bị giết. Tôi đã cử anh ấy đi theo Merry và Pippin, nhưng tôi chưa kịp hỏi xem Frodo hoặc Sam có ở đó cùng anh ấy hay không : lúc tôi định hỏi thì quá muộn rồi. Tất cả những việc tôi làm ngày hôm nay đều hỏng bét. Giờ thì làm được gì nữa?’ ‘Trước hết chúng ta phải lo liệu cho người đã khuất,’ Legolas nói. ‘Không thể để thi thể anh ấy nằm đây giữa bầy xác Orc hôi thối.’ ‘Nhưng ta cũng phải gấp lên,’ Gimli nói. ‘Anh ấy sẽ không muốn chúng ta dềnh dang đâu. Ta phải đuổi theo bọn Orc, nếu có chút hy vọng rằng những người bạn Đồng hành của ta bị bắt sống.’ ‘Nhưng ta không biết liệu Người mang Nhẫn có bị bắt cùng họ hay không,’ Aragorn nói. ‘Liệu chúng ta sẽ bỏ rơi cậu ấy ? Ta có nên tìm cậu ấy trước tiên ? Một lựa chọn ác hiểm đang đứng trước chúng ta.’ ‘Vậy thì trước tiên ta hãy làm việc phải làm,’ Legolas nói. ‘Ta không có đủ thời gian hay công cụ để chôn cất đồng đội cho xứng, hoặc để đắp một nấm mộ cho anh ấy. Ta hãy đắp một ụ đá tưởng niệm.’ ‘Việc này sẽ vất vả và lâu đấy : không có đá ở quanh đây, nơi gần nhất là bờ sông,’ Gimli nói. ‘Vậy thì hãy đặt anh ấy vào trong thuyền cùng với vũ khí của anh ấy, và vũ khí của những kẻ mà anh ấy đã đánh bại,’ Aragorn nói. ‘Chúng ta sẽ đưa anh ấy tới Thác Rauros, và gửi anh ấy cho dòng Anduin. Dòng sông của Gondor sẽ che chở cho anh ấy, khiến không kẻ ác nào có thể làm vấy bẩn hài cốt của anh ấy.’ Họ nhanh chóng lục soát bọn Orc, tập hợp kiếm và khiên và mũ trụ vỡ của chúng lại thành một đống. ‘Nhìn này !’ Aragorn kêu lên. ‘Chúng ta tìm thấy một manh mối!’ Chàng nhặt lên từ đống binh khí sát thương hai con dao, lưỡi hình lá, khảm màu đỏ và vàng ; khi tìm xa hơn một chút chàng thấy vỏ dao, đen và nạm đá quý nhỏ màu đỏ. ‘Đây không phải là đồ của bọn Orc !’ chàng nói. ‘Đây là hai con dao mà các hobbit đeo. Không nghi ngờ gì, bọn Orc đã tước khí giới của họ, nhưng chúng sợ không dám giữ con dao, vì chúng biết nó từ đâu tới : sản phẩm của xứ Tây phương, được phủ thần chú cho tai ương của Mordor. Vậy đấy, giờ đây nếu những người bạn của chúng ta vẫn sống sót, thì họ không có khí giới. Tôi sẽ giữ hai vật này, hi vọng trong vô vọng rằng tôi có thể gặp lại họ để trả dao.’ ‘Còn tôi,’ Legolas nói, ‘sẽ thu nhặt tất cả những mũi tên mà tôi có thể tìm thấy, vì ống tên của tôi rỗng rồi.’ Chàng tìm trong đống binh khí rồi tìm chung quanh, và thấy không ít mũi tên còn nguyên vẹn có thân dài hơn loại tên mà bọn Orc thường dùng. Chàng quan sát chúng chăm chú. Aragorn nhìn đám xác, và nói : ‘Ở đây có nhiều kẻ không phải là quân Mordor. Một số tới từ phương Bắc, từ Dãy núi Mù sương, nếu tôi không nhầm về bọn Orc và giống nòi của chúng. Nhưng một số khá lạ với tôi. Trang bị của bọn chúng không giống của Orc chút nào !’ Có bốn tên yêu tinh cao lớn, ngăm đen, mắt lác, với chân cẳng to dày và bàn tay lớn. Chúng được vũ trang bằng kiếm ngắn rộng bản, không phải loại đao cong như bọn Orc thường dùng ; chúng có cung tên bằng gỗ thủy tùng, độ dài và hình dáng tương tự như cung tên của Con Người. Trên khiên của chúng vẽ một hình thù kì lạ : một bàn tay trắng nhỏ ở tâm của nền đen ; ở mặt trước mũ trụ sắt của bọn chúng có một chữ S cổ ngữ, chạm trổ bằng kim loại trắng. ‘Tôi chưa từng thấy những vật này bao giờ,’ Aragorn nói. ‘Chúng có nghĩa gì ?’ ‘S có nghĩa là Sauron,’ Gimli nói. ‘Rất dễ hiểu.’ ‘Không !’ Legolas nói. ‘Sauron không dùng cổ ngữ Tiên.’ ‘Hắn cũng không dùng tên thật của hắn, và cấm kẻ khác không được phạm húy,’ Aragorn nói. ‘Và hắn không dùng màu trắng. Bọn Orc lâu la của Barad-dûr dùng phù hiệu của Con mắt Đỏ.’ Chàng đứng suy nghĩ một lát. ‘Tôi đoán, S nghĩa là Saruman,’ chàng nói sau hồi lâu. ‘Isengard đang dung túng điều ác, và phía Tây không còn an toàn nữa. Đúng như Gandalf lo sợ : bằng cách nào đó, tên phản trắc Saruman đã biết tin về hành trình của chúng ta. Chắc là hắn cũng biết về cái chết của Gandalf. Những kẻ săn đuổi từ Moria có thể đã thoát khỏi sự canh gác của Lórien, hoặc là chúng đã tránh vùng đất đó và tới Isengard bằng đường khác. Bọn Orc đi lại khá nhanh. Nhưng Saruman có nhiều cách để dò la tin tức. Anh có nhớ đến bọn chim chóc không ?’ ‘Nào, chúng ta không có thời gian để ngâm cứu các câu đố,’ Gimli nói. ‘Hãy đưa Boromir thôi !’ ‘Nhưng sau đó chúng ta vẫn phải giải câu đố, nếu chúng ta muốn chọn đường cho đúng,’ Aragorn đáp. ‘Có thể là chẳng đường nào đúng cả,’ Gimli nói. Người Lùn cầm chiếc rìu lên và phạt một vài nhánh cây. Họ buộc chúng vào dây cung, và trải áo choàng của họ lên cái khung. Trên chiếc đòn quan tài thô sơ đó, họ đưa thi hài của người bạn đồng hành tới bờ sông, cùng với những chiến lợi phẩm trong trận chiến cuối đời của chàng mà họ chọn để an táng bên chàng. Đường ra bờ sông khá ngắn, nhưng không dễ dàng gì với họ, vì Boromir là một người cao lớn và vạm vỡ. Khi họ tới bên bờ sông, Aragorn ở lại trông nom chiếc quách, trong khi Legolas và Gimli vội vã quay lại Parth Galen. Nó ở xa chừng hơn một dặm, phải mất một thời gian kha khá họ mới về tới trên hai con thuyền chèo nhẹ nhàng dọc bờ sông. ‘Có một chuyện lạ cần kể !’ Legolas nói. ‘Chỉ còn hai chiếc thuyền trên bờ. Chúng tôi không tìm thấy dấu vết gì của chiếc thứ ba.’ ‘Phải chăng bọn Orc đã ở đó?’ Aragorn hỏi. ‘Chúng tôi không thấy dấu hiệu gì của chúng,’ Gimli đáp. ‘Và nếu là Orc, thì chúng đã lấy đi hoặc phá hủy cả ba con thuyền rồi, cùng với đám hành lý nữa.’ ‘Tôi sẽ xem xét hiện trạng khi chúng ta tới đó,’ Aragorn nói. Giờ đây, họ đặt Boromir nằm giữa chiếc thuyền sẽ chở chàng đi. Họ gập chiếc mũ trùm màu xám và chiếc áo choàng tiên, gối chúng dưới đầu chàng. Họ chải mái tóc đen dài của chàng, và xõa chúng ngay ngắn trên vai chàng. Chiếc đai vàng của Lórien lấp lánh nơi thắt lưng chàng. Họ đặt mũ trụ của chàng bên cạnh chàng, đặt chiếc tù và chẻ, chuôi kiếm và mảnh kiếm vỡ trong vòng tay chàng, thanh kiếm của kẻ địch dưới chân chàng. Rồi, buộc mũi chiếc thuyền này vào đuôi chiếc thuyền còn lại, họ đưa chàng ra giữa dòng nước. Họ rầu rĩ chèo thuyền dọc bờ sông, rẽ sang con nước xiết và chèo qua bờ bãi xanh tươi của Parth Galen. Mặt vách dốc đứng của Tol Brandir ánh lên trong nắng : trời đã về chiều. Trong khi họ chèo về phía nam, hơi nước của Rauros bốc lên lung linh trước mặt họ, như một màn sương vàng. Tiếng thác đổ ầm ầm náo động cả không gian lặng gió. Họ buồn bã thả trôi chiếc thuyền tang : Boromir nằm đó, yên nghỉ, thanh thản trôi giữa lòng con nước. Dòng sông đưa chàng đi, trong khi họ khua chèo đứng thuyền của họ lại. Chàng trôi qua trước họ, rồi chầm chậm rời xa họ, chiếc thuyền khuất dần thành một chấm đen trên nền nắng vàng ; và nó đột ngột biến mất. Rauros vẫn tuôn trào không ngừng. Dòng Sông đã mang theo Boromir, con trai của Denethor, và không ai ở Minas Tirith còn thấy bóng hình của chàng đứng trên Tòa tháp Trắng vào sớm mai như thường lệ. Nhưng sau này, ở Gondor người ta truyền tai nhau rằng, chiếc thuyền tiên đã lướt trên những thác ghềnh và dòng nước sủi bọt, băng qua Osgiliath, vượt nhiều cửa sông của Anduin, rồi chở chàng ra tới Biển Cả trong đêm đầy sao. Ba người bạn lặng thinh hồi lâu, nhìn dõi theo chàng. Rồi Aragorn cất tiếng. ‘Họ sẽ ngóng tìm anh ấy từ trên Tòa tháp Trắng,’ chàng nói, ‘nhưng anh ấy sẽ không trở lại, từ núi non hay từ biển khơi.’ Chàng hát lên chậm rãi : Qua Rohan, đầm lầy và thảo nguyên xanh Gió Tây dạo bước, lượn theo tường thành. ‘Tin gì từ phía Tây, bạn gió hỡi, người mang đến đêm nay ? Người có thấy Boromir Cao lớn, dưới ánh trăng hay dưới nắng ngày ?’ ‘Ta thấy chàng cưỡi sóng trên bảy dòng sông ; Ta thấy chàng rảo bước trên những cánh đồng ; Rồi chàng đi khuất về vùng hoang vu phương Bắc Biết đâu Gió Bắc đã nghe tiếng tù và.’ ‘Boromir ! Từ thành cao ta nhìn ngóng phương xa Nhưng chàng chẳng ở vùng đất vắng người qua’ Rồi Legolas tiếp lời hát : Từ cửa Biển đồi cát, Gió Nam mơn man thổi tới Mang theo tiếng hải âu rền rĩ bên cổng thành ‘Tin gì từ phương Nam, ơi ngọn gió trong lành, Tìm đâu thấy Boromir Đẹp đẽ? Ta buồn đau vì tin chàng chậm trễ.’ ‘Đừng hỏi ta về nơi chàng dừng bước Nơi bao kẻ đã gửi nắm xương tàn Trên bờ cát trắng, trên bờ nước đen, dưới trời bão chưa tan Nơi bao kẻ đã vượt Sông ra Biển lớn Hỏi Gió Bắc, tin ta từ Gió Bắc!’ ‘Boromir! Ngoài cổng thành, đường nam về biển cả Nhưng chàng chẳng ở cửa biển với hải âu.’ Aragorn lại hát: Từ Cổng thành Các Vua, Gió Bắc thổi rạt rào Qua thác đổ, vang tiếng kèn lệnh tháp cao ‘Tin nào từ Bắc phương, thần gió hùng mạnh hỡi, Người có thấy Boromir Can trường? Chàng từ lâu chưa tới.’ ‘Dưới ngọn Amon Hen ta nghe tiếng chàng kêu. Khiên đã vỡ, kiếm đã tan, vì kẻ địch quá nhiều Họ đưa chàng tới dòng sông yên nghỉ Mái đầu sao kiêu hãnh, gương mặt sao đẹp tươi Và Rauros thác vàng đã đưa chàng về xuôi.’ ‘Boromir! Tòa tháp Canh sẽ mãi ngóng về bắc Về Rauros, mong dáng hình chàng xa lắc.’ Họ kết thúc bài hát điếu. Rồi họ quay thuyền và chèo ngược dòng hết tốc lực về lại Parth Galen. ‘Các anh đã để phần Gió Đông cho tôi,’ Gimli nói, ‘nhưng tôi sẽ không hát gì về nó cả.’ ‘Như thế thì hơn,’ Aragorn đáp. ‘Ở Minas Tirith họ chịu đựng ngọn Gió Đông, nhưng họ không hỏi nó tin tức. Giờ đây Boromir đã lên đường, chúng ta cũng nên nhanh chóng chọn đường ta đi.’ Chàng xem xét thảm cỏ xanh, cấp tốc nhưng kĩ càng, thường xuyên cúi mình xuống sát đất. ‘Bọn Orc đã tới đây,’ chàng nói. ‘Ngoài điều đó ra thì không thể chắc chắn chuyện gì khác nữa. Tất cả dấu chân của chúng ta đều hiện ở đây, đi qua rồi đi lại. Tôi không thể đoán được có hobbit nào quay lại đây kể từ lúc cả hội tìm kiếm Frodo hay không.’ Chàng trở lại bờ sông, gần nơi dòng suối nhỏ từ nguồn chảy hòa vào Sông. ‘Có vài dấu vết rõ ràng ở đây,’ chàng nói. ‘Một hobbit lội xuống nước rồi quay lại; nhưng tôi không biết là đã lâu chưa.’ ‘Anh giải câu đố này như thế nào?’ Gimli hỏi. Aragorn không trả lời ngay, chàng quay lại nơi họ hạ trại và nhìn vào hành lý. ‘Thiếu mất hai túi,’ chàng nói, ‘một trong số đó chắc chắn là của Sam: túi đó khá to và nặng. Đây là lời giải: Frodo đã lấy thuyền đi, và anh chàng giúp việc đi theo cậu ta. Frodo hẳn đã trở lại đây khi tất cả chúng ta đều đi khỏi. Tôi đã thấy Sam chạy lên đồi, và bảo cậu ta đi theo tôi, nhưng hiển nhiên là cậu ta đã không nghe theo. Cậu ta đoán được ý định của cậu chủ, và đã quay về đây trước khi Frodo đi mất. Frodo không dễ gì mà bỏ Sam ở lại được.’ ‘Nhưng tại sao cậu ta lại bỏ chúng ta mà không nói một lời?’ Gimli hỏi. ‘Một việc thật kì cục.’ ‘Và dũng cảm,’ Aragorn nói. ‘Tôi nghĩ là Sam đã nói đúng. Frodo không muốn dẫn theo bất cứ người bạn nào để chết cùng cậu ta trong Mordor. Nhưng cậu ta biết rằng bản thân cậu ta phải cất bước. Có chuyện gì đó đã xảy ra khi cậu ta lang thang một mình, khiến cho cậu ta quên cả nỗi sợ và sự do dự.’ ‘Có thể là bọn Orc săn đuổi đã phát hiện ra cậu ta, rồi cậu ta bỏ chạy.’ Legolas nói. ‘Cậu ta bỏ chạy, chắc chắn rồi,’ Aragorn nói, ‘nhưng tôi nghĩ là không phải chạy khỏi bọn Orc.’ Chàng không nói ra đoán định của mình về nguyên nhân việc Frodo bất thần quyết tâm và đột ngột bỏ đi. Chàng giữ bí mật những lời trăn trối cuối cùng của Boromir. ‘Chà, bây giờ nhiều thứ đã sáng tỏ,’ Legolas nói: ‘Frodo không còn ở mé Sông bên này: chỉ có vì vậy thì cậu ta mới lấy thuyền. Sam đi cùng cậu ta: chỉ có vì vậy thì Sam mới lấy hành lý.’ ‘Thế thì lựa chọn của chúng ta,’ Gimli nói, ‘là hoặc lấy chiếc thuyền còn lại và đuổi theo Frodo, hoặc chạy bộ theo bọn Orc. Cả hai đường đều ít có hy vọng. Chúng ta đã lãng phí nhiều giờ quý báu.’ ‘Để tôi cân nhắc đã!’ Aragorn nói. ‘Giờ đây, mong rằng tôi có thể đưa ra một lựa chọn đúng đắn và đổi vận cho cái ngày xui xẻo hôm nay!’ Chàng đứng yên lặng giây lát. ‘Tôi sẽ đuổi theo bọn Orc,’ cuối cùng chàng quyết định. ‘Tôi đã sẵn sàng dẫn đường cho Frodo đến Mordor và đi với cậu ta tới cùng; nhưng giờ đây nếu tôi đi tìm cậu ấy trong vùng đất hoang này, tôi sẽ phải bỏ mặc hai tù nhân cho sự tra tấn và cái chết. Tâm trí tôi rốt cục đã thông suốt: số phận của Người mang Nhẫn không còn nằm trong tầm tay của tôi nữa. Hội Đồng hành đã hoàn thành vai trò. Những người còn lại chúng ta, ta không thể bỏ mặc hai cậu bạn kia khi chúng ta vẫn còn sức lực. Đi nào! Ta xuất phát ngay bây giờ. Hãy bỏ lại tất cả những gì có thể bỏ. Ta sẽ đuổi theo cấp tốc, cả ngày lẫn đêm!’ Họ kéo con thuyền cuối cùng lên bờ và mang vào rừng. Họ để tất cả những hành trang mà họ không cần hoặc không thể mang theo ở dưới thuyền. Rồi họ rời Parth Galen. Chiều đang xế dần khi họ quay lại trảng trống nơi Boromir tử trận. Họ lần theo dấu vết của bọn Orc ở đó. Không cần nhiều kĩ năng cho đám dấu vết hiển hiện này. ‘Không có loài nào khác để lại những dấu vết giẫm đạp như thế,’ Legolas nói. ‘Chúng dường như thích thú được chặt phá, giày xéo ngay cả những sinh vật sống không hề cản đường chúng.’ ‘Nhưng vì thế chúng sẽ rút đi rất nhanh,’ Aragorn nói, ‘và chúng không biết mệt. Sau này, có thể ta sẽ phải lần theo dấu của chúng trên nền đất rắn khô khốc.’ ‘Nào, rượt theo!’ Gimli hô. ‘Người Lùn cũng có thể rượt nhanh, và họ không mệt sớm hơn bọn Orc chút nào. Nhưng sẽ là một cuộc rượt đuổi dài đây: bọn chúng đã khởi hành từ lâu rồi.’ ‘Phải,’ Aragorn nói, ‘cả ba chúng ta đều cần sức bền của Người Lùn. Đi nào! Với hy vọng, hoặc với tuyệt vọng, ta sẽ theo dấu bọn chúng. Và đời chúng sắp tàn rồi, nếu ta có thể nhanh hơn chúng! Ba chúng ta sẽ thực hiện một cuộc săn đuổi và lập nên một kì tích giữa cả Ba Tộc Anh em – Tiên, Người Lùn, và Con Người. Tiến lên, Ba chàng Thợ săn!’ Chàng phóng đi như một con hoẵng. Chàng băng qua những lùm cây. Tiến lên và tiến lên, chàng dẫn đường cho họ, thần tốc và không mệt mỏi, vì giờ đây trí chàng đã quyết. Họ đã bỏ khu rừng ven hồ lại phía sau. Họ trèo lên những dốc dài tăm tối, những rìa vách cứng in trên nền trời đỏ hoàng hôn. Ánh ngày sắp lụi. Bóng họ khuất dần, những hình hài màu xám trên miền đá sỏi. (Hết chương 1) Người dịch: proudfoot @gamevn Ảnh minh họa: Sưu tầm
Đoạn dịch tiếp theo ngay sau đó, của tớ: The Lord of the Rings: Chúa tể của Những chiếc Nhẫn Tập 2 Hai tòa tháp QUYỂN BA Chương 2 Các kị sĩ Rohan Hoàng hôn xuống dần. Sương mù lẩn khuất phía sau họ, giữa những bụi cây ở bên dưới, và bao trùm lên đường nét nhá nhem của đôi bờ dòng Anduin, nhưng bầu trời vẫn quang đãng. Các ngôi sao ló rạng. Vầng trăng đang tròn dần trôi trên trời Tây, các vạt đá đổ bóng đen thẫm. Họ đã tới được chân đồi đá, và giảm nhịp chạy xuống, vì dấu vết không còn dễ lần theo. Nơi đây, cao nguyên của rặng Emyn Muil chạy từ Bắc tới Nam thành hai dải dài đứt gãy. Triền tây của mỗi dải đều dốc đứng và hiểm trở, nhưng triền đông lại thoai thoải hơn với chằng chịt các khe rãnh. Ba người bạn trườn bò suốt đêm trên vùng đất xương xẩu này, trèo lên chỏm của sống núi cao nhất đầu tiên, rồi lại đi xuống vùng bóng tối của một thung lũng sâu hoắm quanh co ở triền bên kia. Họ tạm nghỉ chân ở đó trong khoảnh khắc tĩnh lặng mát mẻ trước lúc rạng đông. Mặt trăng đã lặn dần xuống phía trước họ từ lâu, các vì sao lấp lánh trên đầu họ ; ánh ban mai đầu tiên vẫn chưa rọi tới rặng đồi đen phía sau. Lúc này Aragorn đang bối rối : vết chân của bọn Orc đi xuống thung lũng nhưng rồi biến mất tại đó. ‘Anh nghĩ chúng chuyển sang hướng nào ?’ Legolas hỏi. ‘Hướng bắc, để đi thẳng tới Isengard, hay về phía Fangorn, nếu đó là mục đích của chúng như anh đã đoán ? Hay là về phía nam tới dòng Entwash ?’ ‘Chúng sẽ không đi về phía con sông, bất kể mục đích của chúng là gì,’ Aragorn trả lời. ‘Trừ phi tình hình quá tệ ở Rohan, và quyền lực của Saruman đã lớn mạnh hẳn lên ; nếu không thì chúng sẽ chọn đường ngắn nhất để băng qua vùng đất của các Rohirrim. Ta hãy lần theo hướng bắc !’ Rãnh núi chạy như một máng đá giữa các rặng đồi nhấp nhô, và một dòng suối nhỏ len lỏi giữa những tảng đá dưới đáy máng. Một vách đá vặn vẹo phía bên phải họ, còn phía bên trái, những dốc núi xám xịt nhô lên lờ mờ trong đêm khuya. Họ chạy chừng hơn một dặm về hướng bắc. Aragorn cúi xuống mặt đất tìm kiếm giữa những nếp núi gấp dần lên vắt sang triền tây. Legolas đi trước đó một quãng. Bỗng nhiên, anh chàng Tiên đột ngột la lên và hai người kia lập tức chạy tới. ‘Ta đã bắt kịp một số trong chúng rồi,’ chàng nói. ‘Nhìn xem !’ Chàng chỉ tay, và họ nhận ra rằng thứ mà họ tưởng là đá tảng ở chân dốc thực chất là các xác chết ngổn ngang. Năm tên Orc nằm phơi thây ở đó. Chúng đã bị chém bởi nhiều đòn tàn bạo, hai trong số chúng bị chặt đầu. Mặt đất ướt đẫm máu đen. ‘Lại thêm một câu đố !’ Gimli nói. ‘Nhưng cần ánh sáng ban ngày để giải đố, mà ta thì không thể chờ.’ ‘Dù nó mang nghĩa gì đi nữa, thì mọi việc có vẻ không đến nỗi vô vọng,’ Legolas nói. ‘Kẻ thù của lũ Orc dễ chừng là bạn của chúng ta. Có ai sống trong vùng núi này không ?’ ‘Không,’ Aragorn trả lời. ‘Các Rohirrim hiếm khi tới đây, và dân Minas Tirith thì càng ở xa. Có thể là một nhóm Con Người nào đó đang truy quét trong vùng này vì những lý do mà ta chưa biết. Nhưng tôi cũng không nghĩ thế.’ ‘Theo anh thì sao?’ Gimli hỏi. ‘Theo tôi, bọn địch tự dẫn theo kẻ thù của chúng,’ Aragorn đáp. ‘Lũ này là Orc phương Bắc, từ rất xa tới. Giữa những tên bị giết ở đây, không thấy bọn Orc cao lớn với những phù hiệu lạ. Có thể đã xảy ra tranh cãi giữa chúng, tôi đoán thế: điều đó chẳng lạ gì với bọn thô lỗ này. Chắc là đã có bất hòa về hướng đi.’ ‘Hoặc về tù binh,’ Gimli nói. ‘Hãy hi vọng rằng số phận của họ chưa kết liễu tại đây.’ Aragorn quan sát mặt đất trên một diện rộng, nhưng không thấy dấu vết gì khác của trận ẩu đả. Họ tiếp tục hành trình. Bầu trời đông đã bắt đầu hừng lên; các ngôi sao đang lụi dần, và một tia sáng nhạt chầm chậm lan tới. Đi về hướng bắc thêm một quãng nữa, họ tới một hẻm núi nơi có một dòng suối nhỏ đổ xuống và uốn lượn, xối thành một vệt đá chạy vào thung lũng. Vài bụi rậm mọc lên ở đó, cùng với những mảng cỏ ở hai bên rìa vệt đá. ‘Có thế chứ!’ Aragorn thốt lên. ‘Dấu vết mà chúng ta tìm kiếm đây rồi! Bọn Orc đã đi lên theo cái lạch nước này sau trận đấu khẩu.’ Ba người truy đuổi lập tức rẽ sang lối đi mới. Như thể đã lấy lại sinh lực sau một đêm nghỉ ngơi, họ nhảy thoăn thoắt từ mỏm đá này sang mỏm đá khác. Cuối cùng, họ lên đến chỏm của quả đồi xám, và ngọn gió nhẹ bất chợt thổi qua mái tóc họ và khẽ tung vạt áo choàng của họ: cơn gió lạnh của bình minh. Quay đầu lại, họ nhìn qua Dòng Sông và thấy những ngọn đồi viễn phương đang ánh lên. Ban mai đã tràn tới bầu trời, vầng dương đỏ nhô lên khỏi bờ vai của vùng đất tối. Trước mặt họ về hướng Tây, quang cảnh trải ra tịch mịch và xám nhờ; nhưng trong lúc họ ngắm nhìn, bóng tối của màn đêm đã tan biến, sắc màu của mặt đất sống động đang thức tỉnh trở lại: màu xanh tuôn chảy trên đồng cỏ Rohan bát ngát, màn sương trắng óng ánh trong những thung lũng mờ hơi nước, và xa xa về bên trái, chừng hơn ba mươi dặm lý, Rặng núi Trắng mang màu lam và tím vươn tới những đỉnh trập trùng tuyết phủ đang bừng lên trong ánh hồng rạng đông. ‘Gondor! Gondor!’ Aragorn thốt lên. ‘Giá như ta có thể nhìn lại Người trong một thời khắc huy hoàng hơn! Đường ta đi chưa hướng về phương nam, tới những dòng nước tươi đẹp của Người. Gondor! Gondor, giữa Núi đồi và Biển khơi! Gió Tây thổi tới, Cây Bạc rạng ngời Ánh sáng rắc mưa, trong vườn Thượng uyển Ơi tường thành hùng vĩ! Ơi Tháp Trắng cao vời! Ơi vương miện chạm cánh, và ngai vàng lâu đời! Gondor, Gondor! Liệu ta sẽ thấy Cây Bạc lấp lánh Cùng Gió Tây lại thổi, giữa Biển cả Núi đồi? ‘Ta đi thôi!’ chàng nói, rời mắt khỏi phương Nam và nhìn sang hướng tây bắc nơi con đường mà chàng sẽ phải theo. Sống núi mà họ đang đứng dốc xuống trước chân họ. Phía dưới khoảng hơn hai mươi sải, có một thềm đá rộng gồ ghề, kết thúc đột ngột ở rìa của vách núi dựng đứng: Lũy Đông của Rohan. Dãy Emyn Muil dừng lại tại đó, và thảo nguyên xanh tươi của các Rohirrim trải ra đến ngút tầm mắt. ‘Nhìn kìa!’ Legolas kêu to và chỉ lên bầu trời nhợt nhạt trên đầu họ. ‘Lại có một chú đại bàng! Chú ta bay khá cao. Chú ta có vẻ đang rời khỏi vùng đất này để trở về phương Bắc. Bay đi rất nhanh. Nhìn xem!’ ‘Ồ không, ngay cả mắt tôi cũng không thấy nó đâu, Legolas thân mến ạ,’ Aragorn trả lời. ‘Nó chắc hẳn đã ở rất xa và rất cao. Tôi băn khoăn về mục đích của nó, nếu nó đúng là chú đại bàng mà tôi đã từng thấy. Nhưng kìa! Tôi thấy có cái gì đó ở gần hơn và khẩn trương hơn, một thứ đang chuyển động trên đồng bằng!’ ‘Không phải một mà rất nhiều,’ Legolas nói. ‘Một nhóm đi bộ khá đông, nhưng tôi không đoán được gì thêm, cũng không biết chúng thuộc loài nào. Chúng có thể còn ở cách đây khá xa: mười hai dặm lý, tôi áng chừng; nhưng rất khó đoán với độ phẳng của đồng bằng.’ ‘Tôi nghĩ là kiểu gì chúng ta cũng không còn cần dấu vết nào bảo ta phải đi đâu nữa,’ Gimli nói. ‘Hãy tìm cách đi xuống mặt bằng dưới kia nhanh nhất có thể.’ ‘Tôi ngờ rằng anh khó có thể tìm được đường nào nhanh hơn đường bọn Orc đã chọn,’ Aragorn nói. Giờ đây, họ đuổi theo kẻ địch trong ánh sáng trong trẻo của ban ngày. Có vẻ bọn Orc đã tăng tốc hết mức. Cứ thỉnh thoảng, ba người đi săn lại tìm thấy những vật dụng bị đánh rơi hoặc bị chúng quẳng đi: túi lương, cùi bánh mì xám cứng ngắc, một chiếc áo choàng đen rách tơi, một chiếc giày móng sắt nặng nằm vỡ trên mặt đá. Các dấu vết dẫn họ về phía bắc dọc theo đỉnh của dốc núi, sau cùng, họ tới một khe sâu nứt ra từ vách đá do một dòng suối tuôn xuống xối xả. Trong con hẻm chật hẹp, một lối đi lởm chởm dẫn xuống đồng bằng như một đường bậc thang. Khi xuống đến nơi, họ bắt gặp đồng cỏ của Rohan tràn tới đột ngột lạ thường. Nó dâng lên tận sát chân rặng Emyn Muil như một biển sóng xanh. Dòng suối đổ xuống lẩn vào giữa những lùm cải dại um tùm và những loài cây ngập nước, họ có thể nghe thấy tiếng nó chảy róc rách trong những rạch nước xanh rêu, xuôi dốc dài thoai thoải về phía đầm lầy Thung lũng Entwash xa xôi. Họ dường như đã bỏ mùa đông lại trên rặng đồi ở sau lưng. Nơi đây, không khí dịu nhẹ hơn và ấm áp hơn, và thoang thoảng hương đưa, như thể mùa xuân đang lân la và nhựa sống đã về trên lá cây ngọn cỏ. Legolas hít một hơi thật sâu, như một người uống ngụm lớn sau cơn khát dài ở những nơi cằn cỗi. ‘Ah! Mùi cỏ cây!’ chàng nói. ‘Tốt hơn nhiều một giấc ngủ. Ta chạy tới nào!’ ‘Giày nhẹ có thể chạy nhanh ở đây,’ Aragorn nói. ‘Nhanh hơn là giày móng sắt của bọn Orc, có lẽ thế. Giờ đây ta có cơ hội để thu hẹp khoảng cách với chúng!’ Họ chạy hàng một, nhanh như chó săn đã bắt kịp hơi mồi, và mắt họ ánh lên hăm hở. Gần hướng chính tây, vạt đất rộng bị bọn Orc xéo lên thô bạo; những ngọn cỏ non của Rohan bị chà đến thâm đen. Ngay lúc đó, Aragorn la lên và đổi hướng. ‘Ở yên đó!’ chàng hô. ‘Đừng theo tôi vội!’ Chàng chạy nhanh về phía phải, tách khỏi vệt dấu chính; vì chàng đã nhìn thấy vết chân đi về hướng này, vết của những bàn chân nhỏ không đi giày, thoát khỏi những dấu chân còn lại. Tuy nhiên, những vết này không đi xa được trước khi có dấu giày Orc đè lên, cũng chạy ra từ vệt dấu chính ở phía trước và phía sau, rồi những vết này ngoặt sang và bị che mất trong đám vết lộn xộn. Tại điểm xa nhất, Aragorn cúi xuống và nhặt vật gì đó từ cỏ; rồi chàng chạy trở lại. ‘Phải,’ chàng nói, ‘rõ ràng đó là dấu chân một hobbit. Tôi nghĩ là Pippin. Cậu ta nhỏ người hơn cậu kia. Và nhìn đây!’ Chàng giơ lên một vật lấp lánh trong ánh nắng. Trông nó như một chiếc lá sồi non mới mở, đẹp đẽ và kì lạ trong vùng đất không cây cối này. ‘Ghim cài của một chiếc áo choàng tiên!’ Legolas và Gimli cùng thốt lên một lúc. ‘Lá của Lórien không rụng vu vơ,’ Aragorn nói. ‘Chiếc ghim này chẳng phải bị tình cờ tuột ra: nó được ném xuống để làm manh mối cho người nào đang lần theo. Tôi nghĩ Pippin chạy khỏi dấu vết chính vì mục đích này.’ ‘Thế thì ít nhất cậu ta vẫn còn sống,’ Gimli nói. ‘Cậu ta đã động não kha khá, và động cả tay chân nữa. Thật là một tin phấn khởi. Chúng ta đã không truy đuổi uổng công.’ ‘Ta hãy hi vọng rằng cậu ấy không phải trả giá quá đắt cho hành động liều lĩnh này,’ Legolas nói. ‘Đi nào! Ta hãy tiếp tục! Ý nghĩ rằng mấy cậu bạn vui tươi này đang bị lùa đi như gia súc khiến tim tôi bỏng rát.’ Vầng dương đứng bóng, rồi xế dần trên bầu trời. Những dải mây mỏng thoát lên từ biển cả phương Nam xa xôi, và bị làn gió nhẹ đẩy đi. Mặt trời lặn. Bóng tối dâng lên ở phía sau và vươn những cánh tay dài ra từ hướng Đông. Ba kẻ đi săn vẫn hối hả. Đã một ngày trôi qua kể từ khi Boromir ngã xuống, và bọn Orc vẫn ở xa phía trước. Họ không còn nhìn thấy chút bóng dáng nào của bọn chúng trên bình nguyên. Khi đêm đen đã vây bọc lấy họ, Aragorn dừng chân. Họ mới nghỉ hai lần ngắn trong cả một ngày đường, và họ đã đi mười hai dặm lý kể từ lũy đông nơi họ đứng lúc bình minh. ‘Ta lại sắp phải quyết định một chuyện khó khăn,’ chàng nói. ‘Ta có nên nghỉ đêm nay, hay nên tiếp tục trong khi ta vẫn còn sức lực và ý chí?’ ‘Trừ phi kẻ địch của ta cũng nghỉ, nếu không thì bọn chúng sẽ bỏ xa chúng ta khi ta đang ngủ,’ Legolas nói. ‘Bọn Orc hẳn cũng cần dừng chân trong lúc hành quân chứ?’ Gimli hỏi. ‘Orc hiếm khi đi lại ngang nhiên dưới nắng ngày, nhưng lũ Orc này lại làm thế,’ Legolas nói. ‘Chắc chắn chúng không nghỉ đêm.’ ‘Nhưng nếu chúng ta chạy trong đêm, ta không thể nhìn rõ dấu vết của bọn chúng được,’ Gimli nói. ‘Dấu vết của chúng đi thẳng, không rẽ ngang rẽ dọc gì cả, theo như mắt tôi thấy,’ Legolas nói. ‘May ra tôi có thể mò mẫm dẫn các anh đi trong đêm và giữ đúng hướng,’ Aragorn nói, ‘nhưng nếu chúng ta mất dấu, hoặc nếu chúng đổi hướng, thì lúc ngày đến ta sẽ rất mất thời gian để tìm lại dấu.’ ‘Còn nữa,’ Gimli nói, ‘chỉ dưới nắng ngày ta mới có thể nhìn thấy có vết chân nào tách ra khỏi đoàn hay không. Nếu một tù nhân chạy thoát, hoặc nếu chúng vác tù nhân về phía đông, chẳng hạn tới Dòng Sông Lớn, về phía Mordor, thì ta dễ chừng sẽ bỏ qua dấu vết và không bao giờ biết được tình hình.’ ‘Anh nói phải,’ Aragorn đáp. ‘Nhưng nếu tôi diễn giải đúng các dấu hiệu lúc trước, thì bọn Orc của Bàn tay Trắng đã thắng thế, và cả toán bọn chúng đang chạy về Isengard. Hướng đi hiện nay của chúng chứng minh cho lời tôi nói.’ ‘Nhưng ta không thể tin bừa vào ý định của bọn chúng,’ Gimli nói. ‘Và chuyện tù nhân trốn thì sao? Lúc nãy, nếu tối trời thì ta đã bỏ qua những dấu vết dẫn đến chiếc ghim áo choàng rồi.’ ‘Bọn Orc sẽ tăng gấp đôi lượng gác tù binh sau sự cố đó, và các tù binh thì mệt mỏi hơn,’ Legolas nói. ‘Sẽ không có vụ chạy trốn nào nữa, nếu tự ta không xếp đặt được một vụ. Nhưng xếp đặt thế nào thì chưa thể biết, trước tiên ta phải đuổi kịp chúng đã.’ ‘Dầu vậy, tôi, một Người Lùn đã dạn dày sương gió, và không hề là kẻ chân yếu tay mềm trong loài của tôi, cũng không thể chạy một mạch đến Isengard không ngơi nghỉ,’ Gimli đáp. ‘Trái tim tôi cũng đang thiêu đốt, và tôi đã muốn chúng ta khởi hành sớm hơn, nhưng lúc này thì tôi phải nghỉ chút đỉnh để chạy tiếp. Và nếu chúng ta cần nghỉ, thì đêm tối là lúc thích hợp nhất.’ ‘Tôi đã bảo là khó chọn mà,’ Aragorn nói. ‘Quyết định vụ giằng co này thế nào đây?’ ‘Anh là người dẫn đường cho chúng tôi,’ Gimli nói. ‘Và anh cũng thành thạo trong việc săn đuổi nữa. Anh hãy quyết định.’ ‘Trái tim tôi giục tôi đi tiếp,’ Legolas nói. ‘Nhưng chúng ta phải đồng lòng. Tôi sẽ nghe theo quyết định của anh.’ ‘Các anh đã trao quyền quyết định cho một kẻ lựa chọn tồi,’ Aragorn nói. ‘Kể từ lúc chúng ta đi qua cổng Argonath, những lựa chọn của tôi đều lầm cả.’ Chàng im lặng nhìn hồi lâu về phía tây và phía bắc vào màn đêm sâu thẳm. ‘Chúng ta sẽ không đi trong đêm,’ sau cùng, chàng cất tiếng. ‘Nguy cơ bỏ lỡ dấu vết của những kẻ chạy đi hoặc chạy lại là quá lớn, theo tôi. Nếu Mặt Trăng soi đủ sáng, ta sẽ tận dụng nó, nhưng chao ôi! Nó đã mọc sớm, nhưng chỉ là một vầng trăng non mờ nhạt.’ ‘Và dù sao đi nữa, đêm nay nó lẩn trong mây,’ Gimli lầm bầm. ‘Giá mà Công nương cho chúng ta chút ánh sáng, giống như món quà mà nàng đã ban cho Frodo!’ ‘Người được tặng cần đến nó hơn chúng ta,’ Aragorn nói. ‘Cậu ấy thực sự mang Sứ mệnh trên mình. Nhiệm vụ của chúng ta chỉ là một cơn sóng nhỏ trong biển lớn. Một cuộc rượt đuổi vô ích ngay từ đầu, có lẽ thế, mà không lựa chọn nào của tôi có thể sửa đổi được hoặc phá hỏng. Nhưng thôi, tôi đã chọn xong. Ta hãy tận dụng thời gian tốt nhất có thể.’ Chàng ngả người xuống mặt đất và lập tức chìm vào giấc ngủ, vì chàng đã không chợp mắt kể từ cái đêm ở dưới bóng Tol Brandir. Trước khi bình minh lên, chàng tỉnh giấc và nhỏm dậy. Gimli vẫn say giấc, nhưng Legolas đang đứng nhìn dõi về phương bắc trong đêm, trầm tư và yên lặng như một cây non trong đêm lặng gió. ‘Bọn chúng đã chạy xa rồi,’ chàng buồn rầu nói và quay lại phía Aragorn. ‘Trong lòng tôi biết rằng chúng đã không nghỉ chân đêm nay. Giờ đây chỉ có đại bàng mới đuổi theo chúng được.’ ‘Bất kể thế nào, ta cũng sẽ tiếp tục rượt theo,’ Aragorn nói. Chàng cúi xuống đánh thức Người Lùn. ‘Dậy thôi! Chúng ta phải đi tiếp,’ chàng nói. ‘Hơi mồi đã lạnh ngắt rồi.’ ‘Nhưng trời vẫn tối,’ Gimli nói. ‘Ngay cả Legolas đứng trên đỉnh đồi cũng không thể thấy chúng cho đến khi Mặt Trời lên.’ ‘Tôi e rằng bọn chúng đã ra khỏi tầm nhìn của tôi, dù là trên đỉnh đồi hay dưới đồng bằng, dưới ánh trăng hay ánh mặt trời,’ Legolas nói. ‘Khi tầm nhìn không tỏ, mặt đất có thể cho chúng ta phong thanh,’ Aragorn nói. ‘Đất chắc phải rung lên vì bàn chân chúng nện xuống không thương tiếc.’ Chàng nằm nhoài xuống đất và áp tai xuống mặt cỏ nghe ngóng. Chàng nằm đó bất động, lâu đến nỗi Gimli tự hỏi có phải chàng đã lịm đi hay thiếp ngủ. Bình minh đến le lói, và một tia sáng màu xám dần dần rạng quanh họ. Rốt cục chàng đứng lên, và hai người bạn có thể nhìn thấy gương mặt chàng: nó nhợt nhạt và cau lại, cái nhìn của chàng đầy lo lắng. ‘Âm thanh của mặt đất khá mập mờ và hỗn độn,’ chàng nói. ‘Không có gì đi lại trong nhiều dặm quanh đây. Tiếng bước chân của kẻ địch chúng ta ở khá xa đây và không rõ. Nhưng có tiếng vó ngựa rất ồn. Tôi nhận ra rằng tôi đã nghe thấy chúng từ lúc tôi nằm ngủ, chúng xáo trộn giấc mơ của tôi: tiếng ngựa phi nước đại, ở hướng Tây. Nhưng lúc này chúng đang ở xa hơn nữa, phi về phía bắc. Tôi tự hỏi không biết chuyện gì đang diễn ra ở vùng này!’ ‘Ta đi thôi!’ Legolas nói. Thế là ngày thứ ba của chặng săn đuổi bắt đầu. Trong những giờ dài đằng đẵng mây vẩn và nắng chập chờn, họ nghỉ rất ít, khi thì bước sải, khi lại chạy nhanh, như thể không sự mệt mỏi nào có thể dập tắt ngọn lửa đang nung nấu họ. Họ hầu như không lên tiếng. Họ băng qua vùng đất rộng vắng vẻ, chiếc áo choàng tiên của họ lẫn vào màu nền của đồng cỏ xanh lục và xám ; ngay cả giữa nắng chang chang trưa ngày, chỉ có những cặp mắt tiên mới có thể nhận ra họ khi họ chưa tới gần. Trong lòng họ thường cảm tạ Công nương của Lórien vì món quà lembas, họ có thể ăn nó và tìm được sức lực mới ngay trong khi họ đang chạy. Cả ngày, dấu vết kẻ địch dẫn họ thẳng về trước, hướng tới phía tây bắc mà không có một vết rẽ hoặc dừng nào cả. Khi ngày lại sắp tàn, họ tới một triền dốc dài không cây cối, nơi đất bắt đầu dâng cao, gồ lên tới một hàng đồi thấp lưng gù phía trước. Dấu vết bọn Orc mờ đi khi nó ngả sang hướng bắc về phía rặng đồi, vì mặt đất rắn hơn và cỏ mọc thấp hơn. Xa xa phía trái, dòng Entwash uốn khúc như một sợi chỉ bạc trên thềm xanh lá. Không có vật gì cử động trong tầm mắt. Aragorn lấy làm lạ vì họ không trông thấy dấu hiệu gì của con người hay muông thú. Phần lớn các Rohirrim cư ngụ ở cách đó hàng dặm lý về phía Nam, dưới tán rừng của rìa Rặng núi Trắng, nơi hiện đang ẩn trong mây mù ; tuy vậy, những chủ nhân đàn ngựa vẫn thường nuôi nhiều bầy gia súc và trại ngựa trong vùng Eastemnet này, mảnh đất phía đông của vương quốc họ, và những người chăn ngựa vẫn hay rong ruổi đây đó, căng lều hoặc hạ trại, ngay cả trong tiết đông. Nhưng giờ đây cả vùng đất đang hoang vắng, có một sự nín lặng bao trùm không giống như sự yên tĩnh của thái bình. Họ lại dừng chân lúc trời sẩm tối. Họ đã đi được hai mươi tư dặm lý trên thảo nguyên của Rohan, vách núi Emyn Muil đã chìm vào trong bóng đêm của phương Đông. Trăng non lấp ló trên bầu trời mờ mịt, nó chỉ tỏa chút ánh sáng yếu ớt, và những vì sao bị che khuất. ‘Tôi thấy bực thời giờ nghỉ ngơi hoặc dừng chân của chúng ta,’ Legolas nói. ‘Bọn Orc đã chạy trước chúng ta, như thể ngọn roi của chính Sauron đang thúc chúng. Tôi e rằng chúng đã tới được vùng rừng và rặng đồi nhá nhem, và lúc này đây có thể chúng đang lẩn vào trong bóng tối của cây cối.’ Gimli nghiến răng. ‘Thật là một kết thúc cay đắng cho hy vọng của chúng ta, và cho sự khó nhọc này !’ chàng nói. ‘Kết thúc hy vọng của chúng ta, có thể lắm, nhưng không phải kết thúc sự khó nhọc,’ Aragorn nói. ‘Ta không được bỏ dở tại đây. Nhưng tôi đã thấm mệt.’ Chàng quay nhìn dõi theo chặng đường mà họ đã qua, cho tới màn đêm đang tụ lại ở phía Đông. ‘Có gì đó rất lạ đang diễn ra trên vùng đất này. Tôi thấy nghi ngại sự im lặng này. Tôi nghi ngại cả vầng trăng nhạt nhòa. Những vì sao không tỏ ; và tôi ít khi thấy mệt như thế này, hiếm khi một Lữ khách mệt đến vậy khi đuổi theo một dấu vết rõ ràng. Có một trí óc nào đó đang tăng tốc cho kẻ thù của ta và đặt chướng ngại vật vô hình trước chúng ta : một sự rệu rã ở trong tâm tưởng hơn là trong cơ bắp.’ ‘Đúng thế !’ Legolas nói. ‘Tôi đã biết điều này kể từ khi chúng ta đi xuống khỏi rặng Emyn Muil. Vì trí óc đó không ở phía sau chúng ta, mà ở phía trước.’ Chàng chỉ về phía Tây tối mờ của vùng đất Rohan dưới vầng trăng lưỡi liềm. ‘Saruman !’ Aragorn lẩm bẩm. ‘Nhưng lão sẽ không chặn bước chúng ta được ! Ta sẽ nghỉ thêm một lát ; vì, nhìn kìa ! Trăng đang lẩn vào trong mây cuộn. Nhưng đường chúng ta đi ở hướng bắc giữa rặng đồi và đầm lầy, khi ánh ngày trở lại.’ Như khi trước, Legolas vẫn là người trở dậy đầu tiên, nếu như chàng có ngủ chút nào. ‘Dậy thôi ! Dậy thôi !’ chàng gọi. ‘Một bình minh sắc đỏ. Những điều lạ lùng đang đợi chúng ta ở bìa rừng. Lành hay dữ, tôi không biết được ; nhưng nó đang kêu gọi chúng ta. Dậy thôi !’ Hai người kia choàng dậy, và họ gần như khởi hành tức thì. Rặng đồi dần gần lại. Khi họ đến đó, vẫn còn một giờ trước trưa ; những triền đồi xanh dâng lên tới sống núi trọc chạy thành hàng thẳng về phương Bắc. Dưới chân họ, nền đất khô ráo và mặt cỏ thấp, nhưng một dài đất trũng dài, rộng chừng mười dặm, nằm giữa họ và dòng sông đang chảy lượn quanh vào sâu những bụi bấc và lau sậy tờ mờ. Phía Tây của triền cực nam, có một vòng đất lớn, nơi mặt cỏ đã bị nhiều bàn chân nặng nề xéo qua và dẫm nát. Từ đó, dấu của bọn Orc lại bắt đầu, rẽ về hướng bắc dọc theo mép đồi khô cằn. Aragorn dừng lại và xem xét kĩ lưỡng dấu vết. ‘Chúng đã nghỉ ở đây một lát,’ chàng nói, ‘nhưng ngay cả dấu chân bên ngoài cũng đã cũ rồi. Tôi sợ rằng anh đã nói đúng, Legolas ạ : tôi ước chừng đã ba mươi sáu giờ trôi qua kể từ lúc bọn Orc đứng ở chỗ chúng ta đang đứng. Nếu chúng giữ vững nhịp độ, chúng đã tới ranh giới Fangorn từ tối qua rồi.’ ‘Tôi không thấy gì ở phía bắc đằng kia hoặc phía tây, trừ cỏ mọc nhòa vào màn sương mù,’ Gimli nói. ‘Ta có thể thấy khu rừng không, nếu ta trèo lên đồi ?’ ‘Vẫn còn xa lắm,’ Aragorn nói. ‘Nếu tôi nhớ đúng, rặng đồi này chạy hơn tám dặm lý về phía bắc, rồi phía tây bắc ở nguồn của dòng Entwash có một vùng đất rộng, có lẽ là mười lăm dặm lý.’ ‘Chà, đi tiếp thôi,’ Gimli nói. ‘Chân tôi phải quên đi những dặm đường. Chúng sẽ sẵn sàng hơn, nếu trái tim tôi bớt nặng nề.’ Mặt trời đang lặn, khi rốt cuộc họ đến gần được phần cuối của dãy đồi. Họ đã đi rất nhiều giờ mà không ngơi nghỉ. Họ đang đi khá chậm, lưng Gimli khom xuống. Người Lùn vốn vững như đá trong lao động hoặc trong hành trình, nhưng cuộc truy đuổi không cùng này đang bắt đầu làm chàng kiệt sức, vì mọi hy vọng đã tắt ngúm trong lòng chàng. Aragorn bước sau chàng, nghiêm nghị và lặng câm, thỉnh thoảng lại cúi xuống để xem xét dấu vết trên mặt đất. Chỉ có Legolas là vẫn nhẹ bước như mọi khi, chân chàng gần như không đè lên cỏ, chàng đi mà không để lại dấu chân ; món bánh đi đường của Tiên đã cung cấp cho chàng mọi dưỡng chất cần thiết, chàng có thể ngủ, nếu Con Người gọi đó là giấc ngủ, ngay trong khi chàng đang bước đi và mở mắt dưới ánh nắng ngày, tâm trí thả lỏng trong những giấc mơ tiên cảnh lạ kì. ‘Ta hãy đi lên quả đồi xanh này !’ chàng nói. Họ nhọc nhằn theo chân chàng, trèo lên dốc đồi dài, cho đến khi họ tới đỉnh đồi. Đó là một quả đồi tròn trịa và trơ trụi, đứng lẻ loi ở cực bắc của rặng đồi. Mặt trời lặn và bóng của màn đêm rủ xuống như một tấm rèm. Họ đang đứng cô độc trong một thế giới xám xịt không hình thù, không vết tích, không định lượng. Chỉ ở phía tây bắc xa tít, có một vùng tối thẫm hơn ánh ngày đang tắt : Rặng núi Sương mù và khu rừng ở dưới chân núi. ‘Ta không thấy gì có thể chỉ lối cho ta ở đây,’ Gimli nói. ‘Chà, bây giờ ta lại phải dừng chân và nghỉ qua đêm. Trời đang lạnh dần !’ ‘Gió thổi ở hướng bắc từ miền tuyết tới,’ Aragorn nói. ‘Và trước khi trời sáng nó sẽ thổi sang Đông,’ Legolas nói. ‘Nhưng hãy nghỉ đi, nếu các anh cần. Đừng vội từ bỏ mọi hy vọng. Ngày mai không thể đoán trước. Ý tưởng mới thường đến lúc Mặt Trời lên.’ ‘Mặt trời đã lên ba lần trong cuộc truy đuổi của chúng ta, và chẳng mang lại gì mới hết,’ Gimli nói. Đêm càng lúc càng lạnh. Aragorn và Gimli ngủ chập chờn, mỗi khi tỉnh giấc họ đều thấy Legolas đứng bên cạnh họ, hoặc đi tới đi lui, khẽ hát một mình bằng ngôn ngữ của chàng, và mỗi khi chàng hát, những vì sao trắng lại ló ra trên vòm trời đen kịt. Đêm đã qua. Họ cùng ngắm nhìn bình minh dần đến trên nền trời trống trải không mây, cho tới khi mặt trời lên. Trời quang và nhạt màu. Gió đang thổi ở hướng Đông, tất cả sương mù đã tan ; những miền đất rộng nằm ảm đạm chung quanh họ trong ánh ngày giá buốt. Ở phía trước, và về hướng đông, họ trông thấy cao nguyên lộng gió của Hoang mạc Rohan mà họ đã thoáng nhìn thấy nhiều ngày trước từ Dòng Sông Lớn. Phía tây bắc, khu rừng tối tăm của Fangorn oai vệ nhô lên ; bìa rừng thẫm của nó vẫn còn cách xa mười dặm lý, và những triền dốc xa hơn nữa chìm dần vào màu lam viễn xứ. Phía sau chúng, nhấp nháy như thể trôi trên một đám mây xám, là đỉnh núi trắng của Methedras cao vòi vọi, đỉnh tận cùng của Dãy núi Mù sương. Dòng Entwash chảy ra khỏi rừng tới trước họ, ở đây dòng nước hẹp và xiết, bờ sông bị chẻ sâu. Dấu vết bọn Orc rẽ khỏi rặng đồi và đi về phía dòng sông. Aragorn lần theo tới dòng sông với cặp mắt tinh tường, rồi theo dòng sông về phía khu rừng, chàng thấy một cái bóng trên nền xanh lục ở xa, một đám mờ thẫm đang di chuyển rất nhanh. Chàng nằm rạp xuống đất và chăm chú lắng nghe. Nhưng Legolas đứng bên chàng, bàn tay mảnh dẻ đang che trên cặp mắt sáng, Legolas thấy không phải một cái bóng hay một vệt mờ, mà là những hình thù kị sĩ nhỏ xíu, rất nhiều kị sĩ, và nắng sớm phản chiếu trên mũi giáo của họ như ánh lấp lánh của những vì sao li ti mà mắt phàm trần không thấy được. Xa xa phía sau họ, một mảng khói đen bốc lên theo những đường mỏng lượn lờ. Có một sự yên tĩnh trên cánh đồng trống trải, và Gimli có thể nghe thấy tiếng không khí chuyển động trong cỏ. ‘Kị sĩ !’ Aragorn kêu lên và nhỏm dậy. ‘Rất nhiều kị sĩ đang phi nhanh về phía chúng ta !’ ‘Phải,’ Legolas nói, ‘có một trăm lẻ năm người. Tóc họ vàng óng, giáo họ sáng ngời. Chỉ huy của họ rất cao lớn.’ Aragorn mỉm cười. ‘Sắc bén thay là cặp mắt của Tiên,’ chàng nói. ‘Không đâu ! Các kị sĩ cách xa chúng ta không hơn năm dặm lý,’ Legolas đáp. ‘Năm dặm hay một dặm,’ Gimli nói, ‘thì ta cũng không thể thoát khỏi họ trên vùng đất trụi lủi này. Ta nên đợi họ tại đây, hay là cứ đi việc ta ?’ ‘Ta sẽ đợi,’ Aragorn đáp. ‘Tôi hết sức rồi, và cuộc truy đuổi đã thất bại. Hoặc là một cuộc truy đuổi mới đang đợi chúng ta ; vì những kị sĩ này đang phi ngựa ngược lại dấu vết của bọn Orc. Ta có thể nhận được tin tức từ họ.’ ‘Hoặc là ăn vài mũi giáo,’ Gimli nói. ‘Có ba yên ngựa trống, nhưng tôi không thấy hobbit nào cả,’ Legolas nói. ‘Tôi không bảo rằng chúng ta sẽ được nghe tin tốt lành,’ Aragorn nói. ‘Nhưng lành hay dữ thì ta cũng sẽ đợi ở đây.’ Ba người bạn rời khỏi đỉnh đồi, nơi họ có thể trở thành một mục tiêu quá dễ ngắm trên nền trời nhạt màu, họ thong thả đi xuống triền bắc. Họ dừng lại ở trên phía chân đồi một chút, và phủ áo choàng quanh người, họ ngồi tụm lại trên thảm cỏ úa. Thời gian trôi qua nặng nề và chậm chạp. Làn gió mỏng mảnh đang thổi xoáy. Gimli thấy bồn chồn. ‘Anh biết gì về những kị sĩ này, Aragorn ?’ chàng hỏi. ‘Liệu ta có ngồi đây đợi một cái chết bất thần ?’ ‘Tôi đã từng ở với họ,’ Aragorn trả lời. ‘Họ kiêu hãnh và ngang tàng, nhưng cũng rất chân thành, họ phóng khoáng trong suy nghĩ và hành động ; can trường nhưng không tàn bạo ; khôn ngoan nhưng không thông tuệ, họ không viết sách nhưng có nhiều bài ca, theo cung cách của Loài Người thuở Sơ khai trước Những Năm tháng Đen tối. Nhưng tôi không biết chuyện gì diễn ra ở đây dạo này, hoặc các Rohirrim ứng phó thế nào giữa tên phản bội Saruman và mối đe dọa của Sauron. Họ là đồng minh lâu đời của người dân Gondor, dù hai bên không cùng một chủng tộc. Thời xa xưa lắm rồi, Eorl Trẻ tuổi đưa họ tới từ phương Bắc, và họ phần nhiều có họ hàng với tộc Bardings ở Dale, và tộc Beorning ở Rừng, mà trong tộc đó vẫn còn rất nhiều chiến binh cao lớn và tráng kiện, cũng như các Kị sĩ Rohan. Ít nhất thì họ không ưa bọn Orc.’ ‘Nhưng Gandalf có nhắc đến lời đồn rằng họ cống nạp cho Mordor,’ Gimli nói. ‘Tôi không tin, cũng như Boromir đã không tin điều đó,’ Aragorn đáp. ‘Các anh sẽ sớm biết sự thật thôi,’ Legolas nói. ‘Họ đang tiến lại gần.’ Sau cùng, ngay cả Gimli cũng có thể nghe thấy tiếng vó ngựa phi nước đại từ xa. Những kị binh, lần theo dấu vết, đã rẽ ra khỏi hướng dòng sông và đang lại gần rặng đồi. Họ phi ngựa như gió lốc. Lúc này, những tiếng hô sang sảng đang vang lên mạnh mẽ trên thảo nguyên. Họ đột ngột ào lên với một tiếng động như sấm ran, và người kị sĩ tiên phong tạt sang mé bên, phi qua chân đồi, dẫn cả đoàn trở lại hướng nam dọc theo rìa tây của rặng đồi. Họ phi theo sau anh ta : một hàng dài những người lính mặc giáp phục, nhanh nhẹn, sáng ngời, thật dữ dội và cường tráng khi người ta nhìn vào họ. Chiến mã của họ rất to khỏe và cân đối, tấm phủ màu xám long lanh, đuôi chúng dài và quất trong gió, bờm chúng tết lại trên những chiếc cổ kiêu hãnh. Những Con Người cưỡi chúng cũng có tầm vóc tương xứng: cao lớn, chân tay dài, mái tóc vàng nhạt phấp phới bay dưới chiếc mũ trụ nhẹ, và với những bím tóc dài buông xuống sau lưng ; khuôn mặt họ cương nghị và tinh nhanh. Tay họ cầm những cây thương cao bằng gỗ tần bì, lưng quàng những chiếc khiên tô vẽ , thắt lưng giắt trường kiếm, vạt giáp đánh bóng rủ xuống đến đầu gối họ. Họ phi tới thành từng cặp, và mặc dù thi thoảng một người lính lại nhỏm lên trên bàn đạp để nhìn dõi về phía trước hoặc sang hai bên, họ vẫn không có vẻ nhận ra ba người lạ mặt đang ngồi yên lặng quan sát họ. Đoàn quân gần như đã phi qua, khi Aragorn đột nhiên đứng dậy và gọi lớn : ‘Có tin gì từ phương Bắc, hỡi các Kị sĩ Rohan ?’ Họ ghìm cương lại với một tốc độ đáng kinh ngạc, quay ngựa, và phi vòng lại. Ba người bạn mau chóng bị vây trong một đoàn kị binh đang chuyển động thành những vòng tròn, trên triền đồi phía sau họ và phía dưới họ, quây lấy họ, và càng ngày càng thắt chặt vòng vây. Aragorn đứng im lặng, hai người bạn kia ngồi yên không cử động, tự hỏi câu chuyện sẽ diễn tiến theo hướng nào. Không cần một tiếng hô nào, đột nhiên, các Kị sĩ dừng lại. Một rừng giáo chĩa về phía ba người lạ mặt ; vài kị sĩ cầm cung trong tay, và mũi tên của họ đã lên dây. Rồi, một kẻ phi ngựa lên trước, một người cao lớn, cao hơn tất cả những kẻ còn lại ; một chùm đuôi ngựa trắng tung bay từ mũ trụ của anh ta như một cái bờm. Anh ta tiến lên cho tới khi mũi giáo chỉ cách ngực Aragorn một bộ. Aragorn không cử động. ‘Các người là ai, và các người đang làm gì ở vùng này ?’ Người Kị sĩ hỏi bằng Ngôn ngữ Chung của Miền Tây, với giọng điệu và ngữ âm giống như cách nói của Boromir xứ Gondor. ‘Tôi tên là Người Sải bước,’ Aragorn trả lời. ‘Tôi đến từ phương Bắc. Tôi đang săn đuổi bọn Orc.’ Người Kị sĩ nhảy xuống ngựa. Anh ta đưa cây thương cho một người khác vừa phi tới và xuống ngựa ở bên cạnh, rồi anh ta rút gươm ra và đứng đối diện với Aragorn, nhìn chàng dò xét với ánh mắt nhạy bén, và không khỏi có chút ngạc nhiên. Sau một hồi, anh ta cất tiếng. ‘Ban đầu tôi tưởng các anh là Orc,’ anh ta nói, ‘nhưng giờ thì tôi đã thấy là không phải. Thật sự là các anh không biết rõ về bọn Orc, nếu các anh săn đuổi chúng theo cách này. Chúng rất nhanh nhẹn và được vũ trang tốt, và chúng khá đông. Anh sẽ từ thợ săn biến thành con mồi, nếu chẳng may anh có bắt kịp chúng. Nhưng có điều gì rất lạ ở anh, Người Sải bước.’ Anh ta lại tập trung ánh mắt sáng tinh nhanh nhìn vào người Lữ khách. ‘Cái tên anh vừa đưa ra không phải là tên Người. Y phục của anh trông cũng lạ lùng. Có phải anh vừa đứng dậy từ đám cỏ ? Làm sao mà anh thoát khỏi cái nhìn của chúng tôi được ? Anh có phải là Tiên ?’ ‘Không,’ Aragorn đáp. ‘Chỉ có một kẻ trong chúng tôi là Tiên : Legolas đến từ Vương quốc Rừng cây ở tận Mirkwood. Nhưng chúng tôi đã đi qua Lothlórien, chúng tôi mang theo những món quà và thịnh tình của Công nương.’ Người Kị sĩ nhìn họ với một sự kinh ngạc mới, nhưng đôi mắt anh ta đanh lại. ‘Vậy ra có một vị Công nương ở trong Cánh rừng Vàng, như những truyện cổ vẫn đồn đại !’ Anh ta nói. ‘Họ kể rằng không mấy người thoát được khỏi cạm bẫy của mụ ta. Đúng là những ngày lạ lùng ! Nhưng nếu các người được hưởng đặc ân của mụ ta, thì có lẽ các người cũng là bọn giăng bẫy và bọn phù thủy.’ Anh ta hướng cái nhìn sắc lạnh về phía Legolas và Gimli. ‘Tại sao hai người không nói gì, hỡi hai kẻ câm lặng ?’ anh ta tra hỏi. Gimli vươn thẳng người lên và đứng choãi chân thật vững : tay chàng nắm lấy quai rìu, và đôi mắt đen của chàng lóe lên. ‘Hãy cho ta biết tên anh trước, hỡi vị tướng cưỡi ngựa, rồi ta sẽ nói tên ta, và những điều khác nữa,’ chàng nói. ‘Về chuyện đó,’ Kị sĩ nói và nhìn đáp trả Người Lùn, ‘kẻ lạ mặt phải tự khai báo trước. Dù sao, ta là Éomer con trai của Éomund, và là Tam Thống chế của vùng Riddermark.’ ‘Vậy thì, hỡi Éomer con trai của Éomund, Tam Thống chế của vùng Riddermark, ta Người Lùn Gimli con trai của Glóin cảnh cáo ngươi về những lời xuẩn ngốc. Ngươi đã nói xấu về một điều đẹp đẽ quá tầm tưởng tượng của ngươi, mà chỉ có trí óc hạn hẹp của ngươi mới có thể bào chữa nổi.’ Đôi mắt của Éomer tóe lửa, và đám binh lính Rohan xì xầm giận dữ, họ thu hẹp vòng vây lại và chĩa giáo ra. ‘Ta sẽ chém đứt đầu ngươi và cả râu lẫn tóc, Người Lùn, nếu nó cao hơn một chút nữa so với mặt đất,’ Éomer nói. ‘Anh ta không đi một mình !’ Legolas nói, tay uốn cây cung và lắp một mũi tên vào còn nhanh hơn ý nghĩ. ‘Ngươi sẽ chết trước khi ngươi hạ đòn.’ Éomer nâng kiếm lên, và tình hình có thể sẽ trở nên tồi tệ, nhưng Aragorn lao vào giữa họ, và giơ tay lên. ‘Anh thứ lỗi, Éomer !’ chàng kêu lên. ‘Khi anh biết hết mọi chuyện, anh sẽ hiểu tại sao hai người bạn đây của tôi lại giận dữ với anh. Chúng tôi không có ý đồ gì xấu với Rohan, hoặc với bất cứ sinh linh Rohan nào, người hay ngựa. Anh có thể nghe chuyện của chúng tôi trước khi anh tấn công được không?’ ‘Tôi sẽ nghe,’ Éomer nói và hạ gươm xuống. ‘Nhưng những kẻ lai vãng đến vùng Riddermark trong thời gian ngờ vực này nên biết điều mà bớt ngạo mạn đi. Trước tiên, hãy cho biết tên thật của anh.’ ‘Trước tiên, hãy cho tôi biết anh phụng sự ai,’ Aragorn nói. ‘Anh là bạn hay thù của Sauron, Chúa tể Hắc ám vùng Mordor ?’ ‘Tôi chỉ phụng sự Chúa tể vùng Mark, vua Théoden con trai của Thengel,’ Éomer trả lời. ‘Chúng tôi không thần phục dưới Quyền lực của Vùng đất Đen xa xôi, nhưng cũng chưa gây chiến với hắn ; nếu các anh chạy trốn khỏi hắn thì các anh nên rời khỏi xứ này. Chúng tôi hiện gặp rắc rối trên toàn bộ biên giới, và chúng tôi bị đe dọa ; nhưng chúng tôi chỉ mong được tự do và được sống như chúng tôi hằng sống, gìn giữ quê cha đất tổ, và không phục tùng bất kể lãnh chúa ngoại bang nào, dù người tốt hay kẻ xấu. Chúng tôi từng đối đãi khách niềm nở hơn trong quá khứ yên bình, nhưng vào thời điểm này thì những vị khách không mời mà đến sẽ được tiếp đón gấp rút và nghiêm ngặt. Nào, các anh là ai ? Các anh phụng sự ai ? Ai ra lệnh cho các anh săn đuổi Orc trên đất đai của chúng tôi ?’ ‘Tôi không phụng sự ai cả,’ Aragorn trả lời ; ‘nhưng với thuộc hạ của Sauron thì tôi sẽ săn đuổi chúng ở bất cứ nơi nào chúng đến. Khó lòng có người phàm nào biết rõ về Orc hơn tôi ; và tôi đuổi theo chúng bằng cách này cũng là bất đắc dĩ. Bọn Orc mà chúng tôi đuổi theo, chúng đã bắt đi hai người bạn của tôi. Trong tình huống khẩn cấp như vậy, một người không có ngựa sẽ đành chạy bộ, và sẽ không thể xin phép trước khi đuổi theo. Người ấy cũng sẽ không đếm số đầu quân địch, trừ phi bằng thanh kiếm của mình. Tôi không đi tay không !’ Aragorn hất áo choàng ra. Bao kiếm tiên ánh lên lấp lánh khi chàng cầm lấy nó, và lưỡi thép sáng của thanh Andúril rực chiếu như một ngọn lửa khi chàng rút kiếm ra. ‘Elendil!’ chàng kêu lên. ‘Ta là Aragorn, con trai của Arathorn, còn được gọi là Elessar, Tiên thạch, Dúnadan, dòng dõi của Isildur xứ Gondor con trai của Elendil. Đây là Thanh gươm Đã gãy nay được rèn lại! Người sẽ giúp ta hay cản ta? Hãy chọn nhanh!’ Gimli và Legolas kinh ngạc nhìn người bạn đồng hành của mình, vì họ chưa từng thấy chàng trong phong thái này. Chàng có vẻ cao lớn lên, trong khi Éomer thấp xuống ; trên gương mặt sống động của chàng họ nhìn thấy một thoáng quyền uy và đường bệ của những vì vua được tạc tượng. Trong khoảnh khắc, đôi mắt của Legolas dường như nhận thấy một ngọn lửa trắng bừng lên trên trán của Aragorn như một vương miện rọi sáng. Éomer lùi lại, vẻ sửng sốt lộ rõ. Ánh nhìn kiêu hãnh của anh ta dịu đi. ‘Đúng là những ngày kì lạ,’ anh ta lẩm bẩm. ‘Huyền thoại và những giấc mơ hiện ra đời thực từ thinh không!’ ‘Cho tôi biết, thưa ngài,’ anh ta nói, ‘điều gì khiến ngài tới tận đây? Và những lời nói ảm đạm đó có ý gì? Boromir con trai của Denethor đã khởi hành từ lâu lắm để tìm kiếm một câu trả lời, nhưng chiến mã mà chúng tôi cho anh ấy mượn đã quay về không người cưỡi. Người mang tới vận mệnh nào từ phương Bắc?’ ‘Vận mệnh của sự lựa chọn,’ Aragorn đáp. ‘Anh có thể nói lại với Théoden con trai của Thengel rằng: chiến tranh đang sắp bùng nổ trước ông ấy. Hoặc là theo phe của Sauron, hoặc là chống lại hắn. Không ai có thể tiếp tục sống như họ hằng sống, và khó ai có thể giữ gìn những gì từng là của họ. Nhưng chúng ta sẽ bàn đại sự sau. Nếu có cơ hội, tôi sẽ đích thân đến gặp nhà vua. Hiện giờ tôi đang có việc cần kíp, và tôi mong nhận được trợ giúp, ít nhất là về thông tin. Anh đã biết là chúng tôi đuổi theo một đám Orc mang theo hai người bạn của chúng tôi. Anh có thấy gì không?’ ‘Thế thì anh không cần đuổi thêm nữa,’ Éomer nói. ‘Bọn Orc đã bị tiêu diệt.’ ‘Thế còn những người bạn của chúng tôi?’ ‘Chúng tôi không tìm thấy ai khác ngoài Orc.’ ‘Nếu vậy thì lạ thật,’ Aragorn nói. ‘Anh có lục soát đám bị giết? Không có thi thể nào ngoài bọn Orc ra sao? Bạn tôi trông rất bé. Chỉ như trẻ nhỏ trong mắt anh. Họ không đi giày nhưng khoác áo choàng xám.’ ‘Không có Người Lùn nào cả, cũng không có trẻ nhỏ,’ Éomer đáp. ‘Chúng tôi đếm tất cả số địch bị giết, tước khí giới chúng và chất xác chúng thành đống, rồi đốt, như phong tục của xứ tôi. Tro của chúng vẫn còn bốc khói đấy.’ ‘Chúng tôi không tìm Người Lùn hay trẻ nhỏ,’ Gimli nói. ‘Hai người bạn này là dân hobbit.’ ‘Hobbit?’ Éomer hỏi. ‘Dân gì thế? Tên nghe lạ.’ ‘Tên lạ với người lạ thôi,’ Gimli đáp. ‘Nhưng họ rất thân thiết với chúng tôi. Không chừng anh đã nghe đến ở Rohan những từ ngữ từng làm xôn xao Minas Tirith. Những lời nhắc đến dân Halfling. Tộc hobbit này chính là Halfling.’ ‘Halfling!’ kị sĩ bên cạnh Éomer cười to. ‘Halfling! Nhưng đó chỉ là giống người tí hon trong các bài hát xa xưa và những chuyện cổ tích có nguồn gốc phương Bắc. Liệu chúng ta đang bước đi trong truyền thuyết hay bước đi trên mặt đất giữa ban ngày?’ ‘Có thể là cả hai,’ Aragorn trả lời. ‘Vì không phải chúng ta, mà là những thế hệ mai sau sẽ dựng nên truyền thuyết về thời đại của chúng ta. Anh vừa nhắc đến mặt đất? Đó cũng là một huyền thoại lớn, mặc dù anh đang bước đi trên nó giữa ban ngày.’ ‘Thời gian đang cấp bách,’ người kị sĩ nói, không để tâm đến Aragorn. ‘Chúng ta cần phải phi gấp về phía nam, thưa chủ tướng. Hãy để đám người lưu lạc này lại với câu chuyện hoang tưởng của họ. Hoặc ta trói họ lại và dẫn về cho đức vua.’ ‘Bình tĩnh, Éothain!’ Éomer đáp lời, bằng ngôn ngữ của xứ họ. ‘Để ta lại một lúc. Truyền cho éored tập hợp lại ở trên con đường, và chuẩn bị hành quân tới Entwade.’ Éothain lẩm bẩm gì đó và rút lui, truyền lệnh cho những người khác. Họ nhanh chóng thu quân và để Éomer lại với ba kẻ bộ hành. ‘Những gì anh vừa nói đều rất lạ lùng, Aragorn,’ chàng cất lời. ‘Nhưng rõ ràng là anh đã nói sự thật : dân vùng Mark chúng tôi không bao giờ nói dối, nên cũng khó lòng đánh lừa được chúng tôi. Nhưng anh chưa kể hết. Nay anh có thể nói tường tận thêm về mục đích chuyến đi của anh, để tôi cân nhắc xem nên xử trí thế nào?’ ‘Tôi xuất phát từ Imladris, như thơ ca vẫn thường gọi tên nơi đó, từ nhiều tuần trước,’ Aragorn trả lời. ‘Đi cùng tôi có Boromir của Minas Tirith. Hành trình của tôi vốn là đi tới thành phố đó với người con của Denethor, để tương trợ họ trong cuộc chiến chống lại Sauron. Nhưng Hội Đồng hành của tôi còn có những mục đích khác. Chuyện đó thì tôi không thể nói ngay bây giờ. Trưởng nhóm của chúng tôi là Gandalf Xám.’ ‘Gandalf!’ Éomer thốt lên. ‘Ở vùng Mark chúng tôi có biết Gandalf Áo Xám; nhưng báo trước với anh, tên của ông ấy không còn được đức vua ưu ái nữa. Trong kí ức của mọi người, ông ấy đã ghé thăm xứ này nhiều lần, đến mỗi khi ông muốn, sau một mùa, hoặc sau cả nhiều năm. Ông ấy luôn là sứ giả của những tin tức dị thường: có người còn nói ông ấy là kẻ báo điềm gở. Thực vậy, sau cuộc viếng thăm của ông ấy mùa hè vừa rồi, mọi việc đã trở nên tồi tệ. Xung đột của chúng tôi với Saruman bắt đầu từ lúc đó. Khi trước, chúng tôi coi Saruman như đồng minh, nhưng Gandalf đã đến và cảnh báo chúng tôi rằng Isengard đang chuẩn bị cho một cuộc đột kích. Ông ấy nói mình đã bị cầm tù ở Orthanc và khó khăn lắm mới trốn thoát, ông ấy xin được trợ giúp. Nhưng vua Théoden không nghe, thế là ông ấy bỏ đi. Đừng xướng tên Gandalf bên tai Théoden ! Ngài đang rất giận dữ. Vì Gandalf đã mang đi chú ngựa Shadowfax, quí giá nhất trong đàn chiến mã của đức vua, đứng đầu giống Mearas mà chỉ có Lãnh chúa vùng Mark mới được cưỡi. Vì tổ tiên của chúng là đại chiến mã hiểu tiếng người của Eorl. Bảy ngày trước, Shadowfax trở về, nhưng cơn giận của đức vua không vì thế mà nguôi đi, vì bây giờ chú ngựa trở nên rất hoang dại và không để ai điều khiển.’ ‘Thế thì Shadowfax đã tìm đường về một mình từ phương Bắc xa xôi,’ Aragorn nói ; ‘vì Gandalf rời ngựa ở đó. Nhưng than ôi ! Gandalf sẽ không bao giờ còn phi ngựa nữa. Ông ấy đã rơi xuống vực tối trong Hầm mỏ Moria và không còn quay trở lại.’ ‘Đây thực là một tin tức nặng nề,’ Éomer nói. ‘Ít nhất là đối với tôi, và rất nhiều người khác ; mặc dù không phải là với tất cả mọi người, anh sẽ hiểu khi anh gặp đức vua.’ ‘Tổn thất này nghiêm trọng hơn mức mà bất cứ người dân nào ở đây có thể hiểu, mặc dù theo năm tháng họ sẽ dần cảm nhận được,’ Aragorn nói. ‘Nhưng khi những người vĩ đại ngã xuống, kẻ tầm thường cần mở đường đi tiếp. Nhiệm vụ của tôi là dẫn Hội Đồng hành trên con đường dài từ Moria. Chúng tôi đi xuyên qua Lórien tới đây – đó là một nơi tuyệt vời mà anh nên tìm hiểu thêm trước khi anh nói về nó – rồi xuôi Dòng Sông Lớn nhiều hải lý cho tới thác Rauros. Ở đó, Boromir đã bị giết bởi chính toán Orc mà các anh vừa triệt hạ.’ ‘Tin của anh toàn tai ương !’ Éomer kêu lên thất đảm. ‘Cái chết này là một thiệt hại lớn cho Minas Tirith, và cho tất cả chúng tôi. Anh ấy là một người đáng nể. Ai cũng ca ngợi anh ấy. Anh ấy hiếm khi đến vùng Mark, vì anh ấy luôn ở trong chiến trận vùng biên giới phía Đông ; nhưng tôi từng gặp anh ấy. Đối với tôi, anh ấy giống một chiến binh nhanh nhẹn dòng dõi của Eorl hơn là một con người nghiêm nghị của Gondor ; và anh ấy hẳn sẽ là một vị thủ lĩnh lớn của người dân khi đến thời. Nhưng chúng tôi chưa nghe được lời nào từ Gondor về tin buồn này. Anh ấy mất khi nào ?’ ‘Hôm nay đã là bốn ngày kể từ khi anh ấy hi sinh,’ Aragorn đáp, ‘và từ tối hôm đó chúng tôi đã lên đường đi khỏi cái bóng của Tol Brandir.’ ‘Đi bộ ?’ Éomer thốt lên. ‘Phải, như anh thấy chúng tôi lúc này.’ Éomer mở to mắt kinh ngạc. ‘Cái tên Người Sải bước không xứng với anh, hỡi con trai của Arathorn,’ chàng nói. ‘Tôi sẽ gọi anh là Bàn chân Có cánh. Kì tích này của ba người các anh sẽ được hát lên trong nhiều đại sảnh. Bốn mươi lăm dặm lý các anh đã vượt qua trong chưa đầy bốn ngày! Dày dạn thay, nòi giống của Elendil! Nhưng, thưa ngài, tôi biết làm gì với ngài đây! Tôi phải trở về gặp Théoden ngay. Trước mặt binh lính, tôi đã nói năng dè dặt hơn. Thực đúng là chúng tôi chưa công khai chống lại Vùng đất Đen, và có một số kẻ tư vấn những lời hèn nhát bên tai đức vua; nhưng chiến tranh đang tới. Chúng tôi sẽ không phá vỡ mối liên minh lâu đời với Gondor, nếu họ chiến đấu, chúng tôi sẽ tương trợ: đây là lời của tôi và những người đi theo tôi. Vùng Đông Biên cương là do tôi cai quản, đất phong của Tam Thống chế, và tôi đã cho sơ tán tất cả gia súc cùng người chăn, rút họ về phía sau Entwash, và không để lại ai ở đây trừ lính canh và các toán trinh sát nhanh.’ ‘Vậy là các anh không cống nạp cho Sauron?’ Gimli hỏi. ‘Chúng tôi không, và chưa bao giờ làm thế.’ Éomer đáp với ánh mắt nẩy lửa; ‘mặc dù tôi biết rằng có những lời dối trá đang được tuyên truyền. Vài năm trước, Chúa tể của Vùng đất Đen muốn mua chiến mã của chúng tôi với giá cao, nhưng chúng tôi đã từ chối, vì hắn thường sử dụng ngựa cho việc xấu. Thế là hắn đưa bọn Orc tới cướp bóc, và chúng mang đi những gì chúng muốn, luôn chọn cướp lấy ngựa đen, vì thế giống này còn rất ít ở đây. Do đó, cừu hận của chúng tôi với bọn Orc càng tăng. Nhưng vào lúc ấy, mối lo chính của chúng tôi là với Saruman. Lão ta đã tuyên bố chủ quyền trên khắp vùng này, và đã có xung đột xảy ra giữa hai bên trong nhiều tháng. Lão cũng sử dụng bọn Orc, rồi bọn cưỡi Sói, và những Người xấu; lão trấn giữ Khe núi chống lại chúng tôi, và thế là chúng tôi bị bao vây ở cả mặt đông lẫn mặt tây. Đương đầu với một kẻ thù như vậy thật khó chịu: lão là một pháp sư vừa xảo trá vừa lắm quyền năng, với rất nhiều lớp ngụy trang. Người dân nói rằng lão lảng vảng ở chỗ này chỗ kia, dưới hình thù một ông già mặc áo choàng trùm kín đầu, rất giống với Gandalf, như nhiều người nhớ lại. Gián điệp của lão lọt qua mọi mạng lưới, và bầy chim mang điềm gở của lão bay lượn ở bên ngoài. Tôi không biết chuyện này sẽ kết thúc như thế nào, và tâm trí tôi đầy lo âu; vì hình như lão có cả đồng đảng ở ngoài Isengard. Nhưng nếu các anh đến cung điện của đức vua, các anh sẽ thấy hết. Anh sẽ đến chứ? Liệu tôi có trông chờ vô vọng vào sự có mặt của các anh như một giúp đỡ được gửi đến cho tôi trong lúc hồ nghi và hoạn nạn?’ ‘Tôi sẽ đến khi có thể,’ Aragorn đáp. ‘Đến luôn đi!’ Éomer nói. ‘Dòng dõi của Elendil thực sẽ là một sức mạnh hỗ trợ cho Con cháu của Eorl trong cơn triều tai vạ này. Chiến trận đang xảy ra trên khắp vùng Westemnet, và tôi sợ rằng theo hướng bất lợi cho chúng tôi. Thật ra, trong chuyến hành quân về phía bắc này, tôi đi mà không có lệnh của đức vua, vì thiếu tôi thì cung điện của ngài sẽ không được canh gác đủ. Nhưng thám thính đã báo cho tôi biết về đám Orc đang tới từ Lũy Đông ba đêm trước, và trong số chúng, họ nói rằng vài tên mang phù hiệu trắng của Saruman. Tôi vẫn thường lo sợ nhất về một liên minh giữa Orthanc và Tòa tháp Hắc ám, nên nghe vậy tôi đã dẫn đoàn éored của mình, quân cận vệ của riêng tôi, tới đây và tấn công chúng vào chập tối hai hôm trước, gần ranh giới của Entwood. Chúng tôi bao vây chúng, và xung kích vào rạng sáng hôm qua. Tôi mất mười lăm lính, và mười hai ngựa, chao ôi! Vì bọn Orc đông hơn chúng tôi dự đoán, và có những toán khác hợp quân với chúng, đến từ phía Đông bên kia Sông Lớn: dấu vết của bọn này in rõ ở phía bắc đằng kia. Và có những bọn khác nữa, đi từ trong rừng ra. Những tên Orc cao lớn, mang theo hình Bàn tay Trắng của Isengard: bọn này thì khỏe hơn và hung tợn hơn đám còn lại. Dù vậy, chúng tôi cũng kết liễu chúng. Nhưng chúng tôi đã đi quá lâu. Mặt nam và mặt tây đang cần chúng tôi. Các anh sẽ đến chứ? Có ngựa ở đây cho các anh. Sẽ có nhiều việc cho Thanh kiếm của anh. Phải, và sẽ có cả việc cho cây rìu của Gimli và cây cung của Legolas, nếu họ có thể lượng thứ cho những lời bất kính của tôi về vị Công nương của Rừng cây. Tôi chỉ ăn nói như người dân ở đây vẫn thường ăn nói, và tôi xin vui lòng được học hỏi thêm.’ ‘Cảm ơn anh vì những lời tốt đẹp,’ Aragorn đáp, ‘và trong tim mình tôi mong được đi với anh; nhưng tôi không thể bỏ rơi hai người bạn nhỏ của tôi khi vẫn còn hy vọng.’ ‘Không có hy vọng đâu,’ Éomer nói. ‘Anh sẽ không tìm thấy bạn anh ở biên giới phía Bắc.’ ‘Nhưng bạn của tôi cũng không thể rớt lại sau. Chúng tôi tìm được bằng chứng ở không xa Lũy Đông rằng ít nhất một người trong họ vẫn sống sót tại điểm đó. Nhưng từ bức lũy cho tới vùng đồi dốc, thì chúng tôi không tìm thấy được dấu vết nào của họ, cũng không có dấu hiệu gì là họ đi hướng khác, nếu khả năng đọc dấu của tôi không lầm lẫn.’ ‘Vậy anh nghĩ họ đã ra sao rồi?’ ‘Tôi không biết. Có thể họ bị giết và thiêu xác cùng đám Orc, nhưng anh vừa nói là điều này không xảy ra, nên tôi không lo thế. Tôi chỉ có thể nghĩ là họ đã bị đưa vào rừng trước trận đánh, trước cả khi anh bao vây chúng, có lẽ thế. Anh có đảm bảo là không ai thoát khỏi vòng vây của anh?’ ‘Tôi thề rằng không tên Orc nào trốn thoát sau khi bọn tôi thấy chúng,’ Éomer trả lời. ‘Chúng tôi tới được bìa rừng trước chúng, nếu sau đó mà bất cứ sinh vật nào vượt qua được vòng vây của chúng tôi, thì đó không phải là Orc và phải có phép tiên.’ ‘Bạn tôi ăn vận giống như chúng tôi,’ Aragon nói; ‘và anh đã đi qua mà không thấy chúng tôi ngay giữa ánh sáng ban ngày.’ ‘Tôi quên mất chuyện đó,’ Éomer đáp. ‘Thật khó để chắc chắn một điều gì giữa quá nhiều điều khác thường. Thế gian đang trở nên kì lạ: Tiên và Người Lùn du hành cùng nhau trên đồng cỏ của chúng tôi, những người đã gặp Công nương của Rừng cây thì vẫn sống; và Thank kiếm đã gãy từ ngày xửa ngày xưa trước cả khi cha ông chúng tôi tới vùng Mark, nay đang quay trở lại chiến trận! Làm sao một con người có thể cân nhắc nên làm gì trong thời khắc như thế này?’ ‘Hãy cân nhắc như anh vẫn thường cân nhắc,’ Aragorn trả lời. ‘Thiện và ác vẫn không thay đổi so với ngày hôm qua. Thiện ác giữa Tiên và Người Lùn cũng không khác biệt gì so với giữa Con Người. Bổn phận của chúng ta là phải phân biệt tốt xấu, dù trong Cánh rừng Vàng hay ở trong nhà của chúng ta thì cũng vậy.’ ‘Phải lắm,’ Éomer nói. ‘Tôi không hề nghi ngờ anh hay những gì trái tim tôi muốn theo. Nhưng tôi không được tự do làm theo ý mình. Luật của chúng tôi không cho phép người lạ đi lại tùy ý trên đất đai của chúng tôi, trừ phi đích thân đức vua cho phép, và trong những ngày nguy khó này, luật lệ càng nghiêm khắc hơn. Tôi đã cầu xin các anh tự nguyện đi cùng tôi, nhưng các anh không chịu. Tôi chẳng hề muốn bắt đầu một trận đánh trăm người chọi ba.’ ‘Tôi không nghĩ là điều luật anh vừa nói áp dụng cho trường hợp này,’ Aragon nói. ‘Tôi cũng không phải là người lạ ở đây; tôi đã từng tới vùng đất này không chỉ một lần, và từng hành quân cùng các Rohirrim, mặc dù dưới một cái tên khác và bề ngoài khác. Tôi chưa từng gặp anh, vì anh còn trẻ, nhưng tôi đã từng nói chuyện với Éomund cha anh, và với Théoden con trai của Thengel. Ngày trước, sẽ không một vị vua chúa nào của đất này ngăn cản một nhiệm vụ như của tôi bây giờ. Bổn phận của tôi rất rõ ràng: tôi phải đi tiếp. Nào, người con của Éomund, hãy đưa ra quyết định thôi. Hoặc giúp chúng tôi, hay ít nhất cũng để chúng tôi đi tự do. Hoặc là tìm cách thi hành luật của các anh. Trong trường hợp đó, các anh sẽ còn ít người trở về trận tiền hay trở về với nhà vua hơn đấy.’ Éomer im lặng trong giây lát, rồi cất tiếng. ‘Hai bên chúng ta đều đang vội,’ chàng nói. ‘Toán quân của tôi thì nóng lòng muốn được đi khỏi, còn các anh thì mỗi giờ trôi qua là một giờ mất hy vọng. Đây là lựa chọn của tôi: các anh có thể đi; hơn thế nữa, tôi sẽ cho các anh mượn ngựa. Tôi chỉ yêu cầu một điều: sau khi các anh xong việc, hoặc không được việc nữa, hãy mang đám ngựa qua Entwade để đến Meduseld, cung điện ở trên Edoras nơi Théoden ngự trị. Khi đó các anh sẽ chứng tỏ với đức vua rằng tôi đã không quyết lầm. Tôi đặt bản thân mình, thậm chí cả tính mạng mình, trong lời hứa của anh. Đừng thất hứa.’ ‘Tôi sẽ không thất hứa,’ Aragorn đáp. Quân của Éomer rất ngạc nhiên, và liếc nhìn đầy nghi ngờ bất mãn khi Éomer ra lệnh đưa những con ngựa dự trữ cho đám người lạ mặt mượn. Nhưng chỉ có Éothain dám lên tiếng. ‘Với vị lãnh chúa của Gondor kia thì không sao, như vị ấy tự nhận,’ anh này nói, ‘nhưng có ai từng nghe rằng ngựa của vùng Mark lại mang cho Người Lùn mượn không?’ ‘Chưa từng ai,’ Gimli nói. ‘Và đừng lo: cũng sẽ không có ai được nghe. Vì ta thà đi chân không còn hơn cưỡi trên lưng con vật kiêu hãnh này, dù nó tự nguyện hay miễn cưỡng.’ ‘Nhưng anh phải cưỡi ngựa thôi, nếu không anh sẽ làm chậm bước chúng tôi,’ Aragorn nói. ‘Đến đây, hãy ngồi sau lưng tôi, anh bạn Gimli,’ Legolas nói. ‘Thế là ổn cả, anh không cần mượn ngựa mà cũng không bị phiền phức gì.’ Một chú ngựa xám thẫm cao lớn được đưa tới cho Aragorn, và chàng leo lên yên. ‘Tên nó là Hasufel,’ Éomer nói. ‘Mong rằng nó sẽ chở anh đi được xa và may mắn hơn Gárulf, chủ cũ của nó!’ Một chú ngựa nhỏ hơn và mảnh dẻ hơn, nhưng hung hăng và bất kham, được đưa tới cho Legolas. Tên nó là Arod. Nhưng Legolas bảo họ tháo bỏ yên cương ra. ‘Tôi không cần mấy thứ đó,’ chàng nói và nhẹ nhàng nhảy lên lưng ngựa. Trước con mắt kinh ngạc của họ, Arod bỗng trở nên thuần hóa và ngoan ngoãn đối với chàng, xoay ra phía này phía kia chỉ với một lời nói; đó chính là lối Tiên dạy muông thú. Gimli được đỡ lên ngồi phía sau người bạn, chàng bám chặt lấy Legolas, chẳng dễ chịu hơn Sam Gamgee phải ngồi trong một cái thuyền là bao. ‘Tạm biệt, và cầu cho các anh tìm thấy những gì mình kiếm!’ Éomer nói to. ‘Hãy trở về đây sớm nhất có thể, và để thank kiếm của hai ta cùng tỏa sáng trong những ngày sau!’ ‘Tôi sẽ trở về,’ Aragorn nói. ‘Tôi cũng thế,’ Gimli thêm vào. ‘Chuyện về Công nương Galadriel vẫn chưa ngã ngũ giữa hai chúng ta đâu. Tôi sẽ phải dạy anh cách ăn nói kính cẩn hơn.’ ‘Để rồi xem,’ Éomer đáp. ‘Quá nhiều điều phi thường đã xảy ra, nên có nếm vài quai rìu của Người Lùn để tán dương một công nương xinh đẹp thì cũng không phải chuyện lạ. Tạm biệt!’ Họ chia tay tại đó. Đàn chiến mã của Rohan phi rất nhanh. Chốc lát, Gimli quay lại nhìn thì đoàn quân của Éomer đã xa mờ như những chấm nhỏ. Aragorn không ngoái nhìn: chàng đang lần theo dấu vết trong lúc phi ngựa, cúi đầu xuống gần cổ Hasufel. Không bao lâu sau, họ tới bờ của dòng Entwash, và ở đây họ bắt gặp dấu vết khác đi xuống từ phía Đông vùng Hoang mạc mà Éomer đã kể. Aragorn xuống ngựa, xem xét mặt đất tỉ mỉ, rồi lại nhảy lên yên, phi về hướng đông một đoạn, cố đi về một bên và không đạp lên các dấu chân. Rồi chàng lại xuống ngựa và coi kỹ mặt đất, đi bộ tới lui. ‘Không có gì nhiều để nhận định,’ chàng nói khi quay về. ‘Dấu vết chính bị xáo trộn hết vì các kị sỹ khi họ trở lại; hướng đi bên ngoài của họ có lẽ là gần dòng sông. Nhưng dấu vết bên mé đông thì còn mới và rất rõ. Không có vết của bất cứ kẻ nào đi chệch khỏi đường, quay trở lại dòng Anduin. Bây giờ chúng ta phải phi chậm hơn, và đảm bảo là không bỏ sót dấu chân nào đi chệch sang hai bên. Lúc đó bọn Orc hẳn đã biết là chúng bị đuổi theo, chúng có thể cố mang tù binh đi khỏi trước khi chúng bị tấn công.’ Họ cứ cưỡi ngựa tiến lên, trong khi ngày lụi dần. Những đám mây xám xịt thấp lè tè trườn lên vùng Hoang mạc. Một màn sương mù bao lấy mặt trời. Những triền dốc phủ đầy cây của Fangorn hiện ra gần họ hơn, thẫm dần lại khi mặt trời ngả hướng tây. Họ không thấy bất cứ dấu vết nào đi sang phải hoặc trái, nhưng đây đó họ bắt gặp một vài tên Orc lẻ bị bắn hạ trong lúc chạy, những mũi tên lông xám vẫn còn cắm ở lưng hoặc ở họng chúng. Cuối cùng, khi buổi chiều đã xế bóng, họ đến được bìa rừng, và ở một trảng trống giữa những gốc cây đầu tiên, họ tìm thấy đống xác thiêu: tro vẫn còn nóng và bốc khói. Bên cạnh đấy là một chồng đầy các mũ trụ và áo giáp, khiên vỡ, kiếm gãy, cung tên, lao mác và các binh khí khác. Ở ngay giữa là một cây cọc xuyên thấu một đầu yêu tinh lớn; trên cái mũ nứt toác của nó còn thấy được phù hiệu trắng. Cách xa đấy, gần phía sông, ở chỗ dòng nước chảy ra khỏi lề rừng, có một nấm mộ vừa đắp: lớp đất mặt vẫn còn phủ lẫn cỏ mới đào, và trên mộ cắm mười lăm cây thương. Aragorn và hai người bạn tìm kiếm khắp chung quanh vùng chiến địa, nhưng ánh ngày đã tắt dần, buổi đêm đang buông xuống, ảm đạm và mờ mịt. Đến xẩm tối họ vẫn không thấy được dấu hiệu nào của Merry và Pippin. ‘Ta không thể làm gì hơn,’ Gimli rầu rĩ nói. ‘Ta đã gặp quá nhiều câu đố kể từ lúc ở Tol Brandir, nhưng câu này là hóc búa nhất. Tôi thì đoán rằng nắm xương tàn của những hobbit đang lẫn trong xương bọn Orc. Đây sẽ là một tin đau buồn cho Frodo, nếu cậu ta còn sống để nghe; và đau buồn với ông hobbit già đang ngóng đợi ở Rivendell. Ngài Elrond vốn không đồng ý cho hai cậu này đi cùng đoàn.’ ‘Nhưng Gandalf thì ngược lại,’ Legolas nói. ‘Chính Gandalf cũng tự nguyện đi cùng, và ông ấy là người đầu tiên ngã xuống’ Gimli đáp lời. ‘Ông ấy đã đoán định lầm rồi.’ ‘Lời khuyên của Gandalf không dựa trên đoán định về sự an toàn, cho ông ấy hay là cho người khác,’ Aragorn nói. ‘Có nhiều việc nên bắt đầu hơn là nên chùn bước, dầu cho kết cục có thể đen tối. Nhưng tôi sẽ không rời khỏi chỗ này ngay. Dù thế nào đi chăng nữa, chúng ta cũng phải ở đây đợi sáng ngày.’ Họ hạ trại cách chiến địa một quãng, dưới một bóng cây xum xuê: trông nó như cây dẻ, và vẫn còn nhiều lá nâu rộng của năm ngoái sót lại trên cành, trông như những bàn tay khô khốc với ngón dài xòe ra; chúng xào xạc buồn bã trong làn gió đêm. Gimli rùng mình. Họ chỉ có một chiếc chăn mỗi người. ‘Nhóm lửa lên đi,’ chàng nói. ‘Tôi mặc kệ nguy hiểm đấy. Bọn Orc cứ việc bu đến đây như thiêu thân bu lấy nến.’ ‘Nếu mấy cậu hobbit đáng thương vẫn còn ở trong rừng, thì ánh lửa có thể gọi họ lại,’ Legolas nói. ‘Và ánh lửa có thể gọi nhiều thứ lại, ngoài Orc và hobbit,’ Aragorn nói. ‘Chúng ta đang ở gần vùng núi giáp ranh của tên phản trắc Saruman. Ta còn đang ở ngay bìa rừng Fangorn, rất nguy hiểm nếu ta động đến cây rừng này, nghe đồn là thế.’ ‘Nhưng đoàn Rohirrim đốt một đống to hôm qua,’ Gimli nói, ‘họ ngả cây làm củi, có thể thấy rõ. Thế mà họ vẫn nghỉ đêm an toàn ở đây, khi công việc đã xong xuôi.’ ‘Họ rất đông,’ Aragorn đáp, ‘và họ không hứng chịu cơn thịnh nộ của Fangorn, vì họ hiếm khi tới đây, có tới thì cũng không đi dưới tán cây. Nhưng đường của chúng ta thì rồi sẽ dẫn hẳn vào trong rừng. Cứ nên cẩn trọng! Đừng đốn cây nào!’ ‘Không cần lo,’ Gimli đáp. ‘Các kị sĩ đã bỏ lại vỏ bào và cành cây, đồng thời cũng có củi khô nằm sẵn xung quanh.’ Chàng đi lượm củi, rồi bận rộn vun củi và nhóm lửa sưởi; nhưng Aragorn im lặng ngồi dựa lưng vào thân cây cao lớn, chìm trong suy nghĩ, còn Legolas thì đứng một mình trên trảng trống, nhìn vào bóng tối sâu thẳm của khu rừng, nghiêng người về phía trước, tuồng như đang lắng nghe tiếng gọi từ một nơi xa. Khi anh chàng Người Lùn nhóm được một ngọn lửa nhỏ, ba người bạn tiến gần lại và ngồi cạnh nhau, che bớt ánh lửa bằng hình dáng trùm đầu của họ. Legolas nhìn lên đám cành cây đang chìa ra phía trên đầu họ. ‘Xem kìa!’ chàng nói. ‘Cái cây đang vui mừng vì có lửa sưởi!’ Có thể là những bóng cây nhảy múa đang làm hoa mắt họ, nhưng quả thật mỗi người trong số họ đều thấy các cành cây đang vươn dần tới gần ngọn lửa, và những nhánh ở trên cao thì rạp hẳn xuống; đám lá nâu ngay đơ ra và khẽ cọ vào nhau như những bàn tay lạnh giá nứt nẻ đang hơ trên lửa ấm. Mọi thứ đều yên ắng, rồi ở ngay cạnh họ, khu rừng xa lạ và tối tăm bỗng tự biến ra một dáng vẻ trầm tư và đầy ẩn ý. Sau một hồi, Legolas lên tiếng. ‘Celeborn khuyên chúng ta không nên vào sâu rừng Fangorn,’ chàng nói. ‘Anh có biết tại sao không, Aragorn? Boromir đã nghe được những chuyện hoang đường gì về khu rừng?’ ‘Tôi đã nghe rất nhiều chuyện ở Gondor và ở những nơi khác,’ Aragorn đáp, ‘nhưng nếu không có lời của Celeborn thì tôi sẽ nghĩ đó chỉ là mấy chuyện hư cấu mà Con người thêu dệt nên khi sự thật bị quên lãng. Tôi đã nghĩ sẽ hỏi anh thực hư ra sao. Nếu một Tiên rừng mà không biết, thì làm sao một Con người như tôi trả lời được?’ ‘Anh đi đây đi đó nhiều hơn tôi,’ Legolas đáp. ‘Tôi không hề nghe thấy chuyện gì ở vùng của tôi, ngoại trừ những bài hát nói về các Onodrim, hay Con người vẫn gọi là Ent, ngụ ở đây từ xa xưa; vì Fangorn cổ lắm rồi, cổ xưa đối với cả Tiên chúng tôi.’ ‘Phải, nó rất cổ xưa,’ Aragorn nói, ‘già ngang với khu rừng ở gần Đồi Mộ, và rộng hơn nhiều. Elrond nói rằng hai khu này là thân thích với nhau, thành trì cuối cùng của những khu rừng hùng vĩ Thời Tổ tông, khi lứa Tiên đầu đang đi chơi rong còn Loài người vẫn chưa tỉnh giấc. Và Fangorn vẫn giữ một bí mật cho riêng nó. Đó là gì thì tôi không biết.’ ‘Tôi cũng không muốn biết,’ Gimli nói. ‘Mong rằng không có thứ gì sống trong rừng Fangorn bị tôi quấy rầy.’ Họ rút thăm cho phiên gác, và lượt đầu tiên thuộc về Gimli. Hai người kia nằm xuống. Cơn buồn ngủ xâm chiếm họ ngay lập tức. ‘Gimli!’ Aragorn gọi với giọng ngái ngủ. ‘Nhớ nhé, rất nguy hiểm nếu ta đốn cành nhánh của cây rừng sống trong Fangorn. Nhưng cũng đừng đi xa tìm củi. Cứ để lửa lụi đi. Gọi tôi khi cần!’ Rồi chàng ngủ luôn. Legolas thì đã nằm im, đôi bàn tay thanh tú úp lên ngực, cặp mắt vẫn mở, coi màn đêm như một giấc mơ, giống như cách Tiên thường ngủ. Gimli ngồi lom khom bên đống lửa, tư lự miết ngón tay cái dọc lưỡi rìu. Cái cây lại rì rào. Không còn một tiếng động nào nữa. Bất thình lình, Gimli ngẩng lên, và ngay ở rìa của ánh lửa, một ông già lưng còng đang đứng đó, dựa vào cây gậy, người trùm áo choàng kín, cái mũ rộng vành che sụp xuống mắt. Gimli nhỏm bật dậy, quá kinh ngạc đến nỗi không hô lên nổi, dù ngay lập tức ý nghĩ mình đã bị sập bẫy Saruman lóe lên trong đầu chàng. Cả Aragorn và Legolas, bị đánh thức bởi cử động đột ngột của Gimli, đều ngồi dậy và nhìn chăm chú. Ông già không nói gì và không cử động. ‘Thưa cụ, chúng tôi có thể giúp gì cụ?’ Aragorn nói, nhỏm đứng dậy. ‘Hãy lại gần sưởi, nếu cụ bị lạnh!’ Chàng sải bước về phía trước, nhưng ông già đã biến mất. Không có dấu vết gì để lại quanh đó, và họ không dám tìm kiếm xa hơn. Trăng đã lặn, đêm tối như bưng. Đột nhiên, Legolas kêu lên. ‘Ngựa! Lũ ngựa!’ Đám ngựa đã mất tích. Chúng đã kéo theo cả cọc buộc và biến mất. Ba người bạn đứng lặng một hồi lâu, ưu phiền vì vận rủi mới này. Họ đang ở rìa của khu rừng Fangorn, và nhiều dặm trường ngăn cách họ với người của Rohan, đồng minh duy nhất của họ trong vùng đất rộng hoang dã này. Khi đứng đó, dường như họ nghe thấy, xa trong đêm vọng lại, tiếng lũ ngựa hí vang. Rồi không gian yên ắng trở lại, trừ tiếng lao xao lạnh lẽo của làn gió. ‘Thôi, thế là chúng đi mất rồi,’ Aragorn nói. ‘Chúng ta không thể tìm thấy chúng hoặc bắt chúng lại; nên nếu chúng không tự trở về, thì ta đành đi không ngựa vậy. Chúng ta đã khởi hành với đôi chân không, và may thay chân ta vẫn còn lại đây.’ ‘Chân của ta!’ Gimli than. ‘Ta không thể vừa ăn nó lấy sức lại vừa đi trên nó được’. Chàng ném thêm củi vào đống lửa và ngồi sụp xuống bên cạnh. ‘Mới vài giờ trước anh còn không muốn cưỡi trên lưng ngựa Rohan,’ Legolas cười. ‘Rồi anh sẽ thành một kị sĩ cừ thôi.’ ‘Có vẻ tôi chẳng còn cơ hội nữa,’ Gimli trả lời. ‘Nếu các anh muốn biết tôi nghĩ thế nào,’ chàng lại cất tiếng sau một hồi ‘thì tôi cho rằng đó là Saruman. Còn ai vào đây nữa? Nhớ lời của Éomer không: lão ta lảng vảng ở chỗ này chỗ kia, dưới hình thù một ông già mặc áo choàng trùm kín đầu. Chính là những lời đó. Lão ta đã biến đi cùng với ngựa của ta, hoặc là khiến ngựa hoảng sợ bỏ chạy mất, thế là còn trơ lại mấy chúng ta. Sẽ còn nhiều rắc rối đến nữa, cứ nhớ lấy lời tôi.’ ‘Tôi sẽ nhớ,’ Aragorn đáp. ‘Nhưng tôi cũng lưu ý rằng ông già này đội mũ chứ không phải trùm kín đầu. Dù sao, tôi không nghi ngờ gì là anh đoán đúng, và rằng chúng ta đang bị nguy khốn ở đây, dù ngày hay là đêm. Trước mắt, ta cũng chẳng thể làm gì khác hơn là nghỉ lại, trong khi ta còn có thể nghỉ. Tôi sẽ gác một lúc, Gimli. Tôi cần suy nghĩ hơn là ngủ vào lúc này.’ Ban đêm chậm chạp trôi đi. Legolas gác tiếp sau Aragorn, và Gimli tiếp theo Legolas, phiên gác của họ cứ thế trôi qua. Nhưng không có gì khác xảy ra. Ông già kia không xuất hiện nữa, và lũ ngựa cũng không quay trở lại. (Hết chương 2) Người dịch: proudfoot @gamevn Ảnh minh họa: Sưu tầm