Study English (được phép dùng tiếng Việt)

Thảo luận trong 'Giao lưu Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi cruelshade, 2/5/09.

  1. trauquau

    trauquau Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    5/11/09
    Bài viết:
    301
    Xin hỏi:
    Dưới 40 tuổi thì dùng U40 (Under).
    Trên 40 tuổi thì dùng chữ gì nhỉ? Above?
     
  2. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
  3. kirakira9.3

    kirakira9.3 Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/4/12
    Bài viết:
    411
    hello everyone , my English is bad and i want to improve my English , does anybody can give some advise ?
     
  4. chaos's reborn

    chaos's reborn snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    3/11/05
    Bài viết:
    8,400
    Nơi ở:
    HN
    Các bạn cho hỏi cụm từ "ông nói gà bà nói vịt" thì dịch sang E như thế nào với :-s
     
  5. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    'What does that have to do with the price of tea in China?'
    This idiom is often used when someone says something irrelevant to the topic being discussed

    Idiom Definitions for 'Get your wires crossed'
    If people get their wires cross, they misunderstan each other, especially when making arrangements.
    ('Get your lines crossed' is also used.)
     
  6. J_Carmine

    J_Carmine C O N T R A

    Tham gia ngày:
    16/4/11
    Bài viết:
    1,651
    Nơi ở:
    Vault 69
    I'd like to ask : What is the difference between Motion and Movement ?

    Some say, Motion is a more scientific term and Movement is more general. Whilst others say, the only difference between these two words is "Popularity", for Motion is less common than Movement.

    I was doing an exercise when this came up : At a single ... of his hand, the room fell silent. The choices are Motion and Movement. When I looked the words up in various dictionaries, I found the same sentence as an example for the use of the word Motion : At a single motion of his hand, the room fell silent.

    My teacher told me that "motion" - in this case - is understood as "gesture", whilst "movement" is used when you describe something moving at a larger or more general scale. But I think Movement can be used in this sentence, too. It would be "At a single movement of his hand, the room fell silent".

    So, am I right or am I wrong ?

    Please help !
     
  7. o0puppyo0

    o0puppyo0 Claude, S.A gang boss Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,429
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Terminology is always a challenge imo, i think your teacher's explanation about the usage of "motion" in that sentence is quite satisfied bc "movement" does not have the same meaning as "gesture", while "motion" does, clear enough.

    For your question,how about stating your explanation of "movement" usage here, the meaning of "moving his hand" is somehow not "gesture"

    Even in science, terminology agreement is arguable also, but we have equations and numbers which make it less arguable. The basis of language/meaning is never clear.
     
    Chỉnh sửa cuối: 21/3/13
  8. shun

    shun Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/2/03
    Bài viết:
    1,314
    It is ''odd'' to say in common: with the single motion of his hand. I prefer ''movement'' in this case. Motion is used primely to describe law of motion, or an action of something unanimately.
     
  9. J_Carmine

    J_Carmine C O N T R A

    Tham gia ngày:
    16/4/11
    Bài viết:
    1,651
    Nơi ở:
    Vault 69
    Thank you for your explanations.

    But, the thing is, is it OK to use Movement too ? Is the meaning of this word suitable to fill the blank of the sentence "At a single ... of his hand, the room fell silent" ?

    "Motion" is better when it comes to describing a "gesture", yes, but that doesn't mean it's the only word that can be used in this sentence. If, in general, Movement and Motion have no differences then what makes Motion the sole solution ? Or is it just my teacher's mistake ?

    I don't think the latter is possible, though. But I do believe that "Movement" can be used too.
     
  10. o0puppyo0

    o0puppyo0 Claude, S.A gang boss Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,429
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Yea when it comes to daily speaking, who would notice that little difference, movement makes sense too. But it is, as you said, an exercise, so we should follow the answer sheet.

    Although i think the 2 words can be used interchangably, i would use "motion" for most of the time cuz the pronunciation is much simpler
     
  11. Setsuko Ohara

    Setsuko Ohara Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/08
    Bài viết:
    810
    Nơi ở:
    Shurouga
    [spoil]
    câu này dịch ra sao, với chọn đáp án nào vậy :-s đọc chả hiểu gì cả

    uncle Tom's cabin has been frequently translated and often dramatized , most recently as a curiously sentimental melodrama

    A. an overly
    B. an unfortunately
    C. an ambiguously
    D. an oddly[/spoil]
     
    Chỉnh sửa cuối: 7/4/13
  12. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    theo như mình hiểu thì khả năng lớn nhất là D, khả năng rất nhỏ là A
     
  13. Setsuko Ohara

    Setsuko Ohara Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/08
    Bài viết:
    810
    Nơi ở:
    Shurouga
    mà câu đấy dịch sao vậy bạn ? .
     
  14. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    truyện Túp lều bác Tom đã được dịch nhiều lần và thường bị bi kịch hóa, lần gần đây nhất là thành một bi kịch sướt mướt 1 cách kì quặc.

    Dịch k hay lắm nhưng đại ý nó là như thế

    - - - Updated - - -

    truyện Túp lều bác Tom đã được dịch nhiều lần và thường bị bi kịch hóa, lần gần đây nhất là thành một bi kịch sướt mướt 1 cách kì quặc.

    Dịch k hay lắm nhưng đại ý nó là như thế
     
  15. Setsuko Ohara

    Setsuko Ohara Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/08
    Bài viết:
    810
    Nơi ở:
    Shurouga
    [spoil]
    có cách nào làm tốt phần pronunciation ko mình làm test phần này sai rất nhiều :8onion9:


    .It is high time i went home

    câu này sao đáp án lại là went đc nhỉ :-??

    đáp án có go / am going / will go / went[/spoil]
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/4/13
  16. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Because two times two is ******* four.
     
  17. CyberTuxedo

    CyberTuxedo Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/12/08
    Bài viết:
    3,135
    Nơi ở:
    死んだ世界
    Garfield means it just is. I like his response anyway ;) just why not one plus one is ******* two :-/

    It's high time somebody DID something
     
  18. Setsuko Ohara

    Setsuko Ohara Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/10/08
    Bài viết:
    810
    Nơi ở:
    Shurouga
    là sao :-?? .
     
  19. Mr.Garfield

    Mr.Garfield The Cat Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/10/06
    Bài viết:
    6,734
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Please tell me you are joking.
     
  20. o0puppyo0

    o0puppyo0 Claude, S.A gang boss Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,429
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Down to the core, there is an English grammar structure: "It is high time + somebody V2/ed something".

    Gawd
     

Chia sẻ trang này