Lội lại 15-50/60 trng trước sẽ thấy bình luận, 10 trang trước hình như có bản dịch tên đối chiếu những cái tên mà Nhã nam dịch - - - Updated - - - huynh có ở tp hcm thì mình cho huynh mượn bản của NXB hội Nhà Văn đọc đỡ hơn nhiều
tại vì hôm nọ ra hiệu sách thấy cuốn đó, lướt qua 1 đoạn ko thấy tên dịch củ chuối như mình đọc review trên mạng nên thắc mắc, với cả trc có đọc cuốn The Hobbit (mà nó dịch là Anh chàng Hobbit) của Hội Nhà Văn đọc cũng ổn cuốn lần này của NXB Văn học nên chắc là khác
Hôm nọ mình ra FAHASA kiếm Đoàn Hộ Nhẫn nhưng không có , hỏi nhân viên thì bảo đang đợi sách tái bản lại anh em ạ , có khi là sẽ sửa lại mấy cái tên ngớ ngẩn đi thôi
http://tiki.vn/the-hobbit-an-unexpected-journey-chronicles-art-design-p54611.html quyển artbook The Hobbit: An Unexpected Journey Chronicles: Art & Design đang có đợt giảm giá mạnh 30% này, từ 946.000 ₫ xuống 662.200 ₫, ai có điều kiện thì hốt mau kẻo hết
Mấy phần sau không biết còn bị ảnh hưởng không http://forum.gamevn.com/showthread.php?1039923-VNE-Hieu-ung-ky-xao-va-su-phu-phang-cua-dien-anh
Tớ vừa ra hiệu sách lớn ở Tràng Tiền, vẫn còn nhiều cuốn Đoàn hộ Nhẫn mà. Hồi trước cứ hỏi tìm loạn lên bản The hobbit và Fellowship do bác Nguyễn Nam dịch, hôm qua dọn lại kho, thấy ngày trước mình mua bản này đầy đủ, vẫn còn xếp trên giá
Bản Nguyễn Nam giờ ko bán nữa đâu bạn ạ, vì nó từ ngày xưa rồi. May ra lùng các hiệu bán sách cũ, nhưng cũng chưa chắc đã có. Hồi đó tớ mua đọc, nhưng rồi lại thích đọc bản gốc tiếng Anh hơn, nên tớ mới xếp vào kho
http://www.wetanz.com/the-one-ring/ đây bác ơi, hàng chính hãng của Weta Workshop, công xưởng làm nên LOTR, nhẫn vừa rẻ vừa chất lượng