Emblem Saga Việt ngữ

Thảo luận trong 'Turn Based Strategy' bắt đầu bởi asm65816, 30/10/14.

  1. tanguyenanh

    tanguyenanh Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/8/10
    Bài viết:
    308
    có ai thấy thằng người sắt mà dùng sasha thu phục map 8-9 gì đó sao điểm lên vãi thế, skill thì tận 6-7 skill, ko ép mà max hết
     
  2. colban

    colban Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/4/10
    Bài viết:
    27
    Nếu dịch bản Langisser V như này thì hay quá :D
     
  3. zzbumbumzz

    zzbumbumzz Youtube Master Race Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    75
    ko liên quan nhưng ASM có thể dịch game Chrono cross từ đây cho đến tết được ko?
    1 game khá hay của những thời cuối của PS1 cũng như của square soft được game spot đánh giá 10/10 cả về gameplay lẫn cốt truyện.
    Mong được bản việt ngữ của trò này để chơi tết

    [​IMG]
     
  4. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Trả lời mấy bạn:
    +Berwick Saga thì không có ý định hiện thời, bởi chưa hề chơi game đó.
    +Brigandine thì có thể là trong tương lai.
    +Der Langrisser là game hàng đầu trong danh sách, nhưng bao nhiêu năm nay vẫn bỏ dở vì chưa giải quyết được vấn đề font chữ. Mấy bạn coi video làm từ nhiều năm trước đây sẽ hiểu
    [video=youtube;k_FVuLdbQKg]https://www.youtube.com/watch?v=k_FVuLdbQKg[/video]

    + Mấy bản Langrisser 4, 5 thực sự thì có khả năng làm, nhưng lối chơi nản quá (cái hệ thống chờ thời gian) nên chưa có ý định dịch.
    + Chrono Cross hoàn toàn có thể dịch được. Nhưng bạn thừa biết để dịch xong 1 game thì mất bao lâu thời gian rồi chứ? Nếu nhanh chóng và đơn giản thì trên Thế giới đã có rất nhiều bản dịch các game rồi. Nhưng thực tế các bản chuyển ngữ trên toàn Thế giới, cho tất cả các game ở các hệ máy (do fan làm) vẫn không hề nhiều. Khối lượng thoại của CC cũng đồ sộ như Tear Ring Saga vậy, nên phải mất nhiều thời gian.

    Hiện tại mình đang làm game này. Lời thoại tuy không nhiều, nhưng cũng tương đối mất thời gian ở các khâu khác. Phần tiếng Anh, Ý, Pháp trong game hoàn toàn không dịch lại từ tiếng Nhật, mà là viết mới. Còn thoại tiếng Việt là dịch.

    [video=youtube;JkdmqA3oa0I]https://www.youtube.com/watch?v=JkdmqA3oa0I[/video]

    Và sau game này có thể là bản Tenchu 2, hoặc dứt điểm FF9. Tùy tình hình cảm xúc :v
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/11/14
  5. tuanmagician

    tuanmagician Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/07
    Bài viết:
    10,207
    chọn dứt điểm FFIX đi :7cool_extreme_sexy_:7cool_extreme_sexy_
     
  6. babyrock88

    babyrock88 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/7/06
    Bài viết:
    1,705
    Valkyrie Profile : Lenneth thì sao nhỉ :D
     
  7. colban

    colban Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/4/10
    Bài viết:
    27
    Không ngờ đồng chí asm cũng khoái Tenchu :D theo mình nghĩ thì nên dịch Tenchu 2 Birth of the assassin trước vì phần này xảy ra truơc Tenchu 1, giúp ta hiểu rõ hơn về quá khứ của Kirimaru, Ayame. Cốt truyện dài hơn và.cũng khó hơn phần 1. Ý kiến mình là vậy, còn việc dịch game nào thì tùy bạn, mình chỉ lót dép hóng nên không dám đòi hỏi :D
     
  8. battle2

    battle2 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/06
    Bài viết:
    2,493
    chuẩn men
    tenchu2 hay nhất dòng tenchu rồi , cốt truyện hay oánh nhau cũng hay
    trước chơi ps1 nghĩ có 2 nhân vật điều khiẻn đc sau khi về nước hết game thì đc điều khiển tip thăng sư huynh nó bá vãi hành .
     
  9. zzbumbumzz

    zzbumbumzz Youtube Master Race Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    75
    Nếu là fan của Chrono cross thì vấn đề Time ko quan trọng lắm đó ASM :D?
     
  10. thinhnguyen90

    thinhnguyen90 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/9/13
    Bài viết:
    47
    Cho mình hỏi về việc up class cho các tướng trong TRS. Nên up ở lv 20 hay ở lv 10. Vì mình có đọc về 1 số tướng up class ở 1 số lv 10, 15 như Narron , Shasha.. vậy thì nên up class ở lv ntn thì chuẩn ? ty mọi người đã đọc
     
  11. Nkok Maru

    Nkok Maru Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    28/11/11
    Bài viết:
    1
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Đã lâu lắm rồi từ khi e chơi bản tiếng Anh , hầu như chả để ý đến cốt truyện mấy mà cứ chăm chăm chơi, h đây có "bom tấn" đc việt hóa 100% thế này là phải cày liền thôi :D :x

    P/S: Cái ảnh cuối hơi bị "tự sướng" đó ạ :))
     
  12. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Thông thường thì nên để đến Level 20 thì hẵn class change. Nhưng một số trường hợp cần class change trước đó. Lý do là một số nhân vật này chỉ học được skill đặc biệt ở Level nhất định với class nhất định.

    Chỉ là ví dụ thôi, chẳng hạn Naron lúc đầu ở class Luke knight, sau Level 10 thì có thể class change thành Gold knight. Và Naron chỉ có thể học skill Địa thánh ở Level 18 với class Gold knight. Như vậy có nghĩa là ta phải cho Naron đổi thành Gold knight trước Level 18. Đợi đến Level 20 mới class change thì sẽ mất cơ hội học skill.
     
  13. zzbumbumzz

    zzbumbumzz Youtube Master Race Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/10
    Bài viết:
    75
    theo mình thấy nên dịch một số class như sau:D cho hợp với văn phong cổ
    Gold Knight: Kỵ sĩ Hoàng gia hoặc là Kỵ sĩ hoàng kim
    Black knight: Ô Long kỵ sĩ hoặc là hắc phong kỵ sĩ ( ô là đen :D)
    Sage: Phù thủy ánh sáng
    :D ....... còn nhiều class lắm mình đã nghĩ ra nhưng giờ quên mất ....
     
  14. vanthuong199x

    vanthuong199x Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    11/9/12
    Bài viết:
    266
    bác đọc kĩ đi Asm không nhận góp ý về dịch thuật mà .hì
    Lại thanks bác Asm tiếp. Fe4,FF VIII ,cái này nữa toàn game mình chơi đi chơi lại từ nhỏ đến h.Hì
     
  15. alpenlibe

    alpenlibe Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    27/11/08
    Bài viết:
    303
    Nơi ở:
    chuồng gà
    để kéo về thẩm du cái đã... lâu rồi cũng ko cày lại 1 số game ps1 :D
     
  16. knight_capain

    knight_capain T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    3/2/06
    Bài viết:
    615
    Nơi ở:
    knight city
    k biết dùng từ nào để thể hiện hết mình cảm ơn thớt rất nhiều.....cảm động muốn khóc ghê.........mà k biết bạn có ý định làm pacth cho berwich saga k nhỉ :3cool_adore:
     
  17. lilkentea

    lilkentea Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/5/12
    Bài viết:
    7
    cho mình hỏi cách config của bản này mình tải bản ePSXe 190 đã config nhưng run iso thì toàn đen màn hình cả thôi :( các bản tearing saga khác mình đều load bình thường, mình cũng cám ơn anh asm đã dịch ra tiếng việt giúp những người dốt ngoại ngữ như mình, chơi game này cũng gần 12 13 năm rồi, hix nhớ cái tuổi thơ
     
  18. battle2

    battle2 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/06
    Bài viết:
    2,493
    http://www.vn-zoom.com/f163/toan-tap-ve-game-playstation-1-gia-lap-tren-pc-640377.html
    down lại coi sao , nói chung chả config fi` cả cứ cho fast là ok vào là oánh .
     
  19. lilkentea

    lilkentea Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/5/12
    Bài viết:
    7
    tình hình là vẫn vậy, ko hiểu có xung đột gì ko :(
     
  20. Shenjiro

    Shenjiro T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/9/07
    Bài viết:
    609
    chỉnh config cdrom: ISO image driver 1.0 chưa
     

Chia sẻ trang này