Em đã test mail với bác T2_2112 nhưng chưa thấy hồi âm. Nếu thật sự bác muốn kết nối với em, xin vui lòng đáp trả lại, chân thành cảm ơn
Mình xác nhận là có lỗi này khi convert sang psp nhé. Mình cũng vừa bị đơ, phải chuyển về bản tiếng Nhật gốc chơi qua màn rồi quay lại. Sau đó đến màn 2 đạo hội quân sau map 30, holmes chém gió với runan xong cũng lại đơ tiếp. Bác asm cũng chỉ nói là test trên 2 hệ giả lập chứ ko nói game sẽ chơi tốt trên psp và console. Chả lẽ lại phải chơi giả lập trên laptop cồng kềnh.
Để việt hóa một game thì người việt hóa phải mất nhiều thứ. Đến hiện tại, sau một thời gian bôn ba tìm đường việt hóa có dấu. Riêng bản thân em không còn một ai bên cạnh cả. Chỉ vì em không có thời gian quan tâm đến mọi người. Năng suất lao động cao và hoàn thành nhiệm vụ tốt nhưng miễn phí hoàn toàn. Nếu được xin các mods trong diễn đàn game đóng lại các topic việt hóa có dấu để cho nhiều bác trong đó có em không lao như một con thiêu thân, trở về cuộc sống đời thường. An cư lạc nghiệp, điền viên vui với tuế nguyệt, sống nốt những năm tháng an nhàn còn lại, phải không các bác tham gia việt hóa có dấu?
có được thì có mất mà bác. Nhưng điều quan trọng là chính bản thân mình thôi, nếu bạn quyết tâm dứt thì cần gì mod phải closed làm gì. Giống như làm vậy chỉ triệt phần ngọn chứ có triệt đc cái gốc đam mê việt hóa của bác đâu
Vấn đề khi bị đơ thì mỉnh giải quyết = cách chuyển save psp wa giả lập pc để chơi wa map 30 và bây h thì ngon lành rồi (wa map xog chuyển save về lại psp vì mình thích chơi trên psp hơn ˆˆ). Bây h mình mún nhờ đại hiệp asm cũng như toàn thể AE 1 tí là sau khi làm theo hướng dẫn để có con nhân đồ Krishina = cách hồi sinh 1 lần ở tầng 5, sau đó ra ngoài và đi tiếp lên tầng 5 1 lần nữa mà vẫn ko thấy con nhân đồ giống Krishina @@
@Missfly81: đã tải 3 CD của quần anh hội 7, nhưng cài xong thì nó hỏi key, mà trong 3cd đó không có crack. Với máy không có font tiếng Hoa, nên chỉ toàn thấy ????????????
Thì bác cài font tiếng hoa vào ( nhờ google.com.vn ). 1. nếu không bác chọn Link patch Tiếng Anh v2 ( cảm ơn tudo5696 ): http://www.4shared.com/file/BkuC8-PQ/Patch_Eng_Sanguo7_v2.html Thêm nữa có patch của Bác Anh Tuấn http://forum.gamevn.com/showthread.php?684908-Sanguo-Heroes-7-Viet-hoa Nếu bác không ngại, bác cho em biết mail của bác qua tin nhắn diễn đàn hay mail của em: [email protected]. Hiện tại, em cũng có một số thông tin về dạng font này. Cuối cùng em không muốn làm loãng topic này.Chúc các bác vui vẻ - - - Updated - - - Biết sao được, đành theo như nhà thơ tố hữu thán ca rằng: "Một phút huy hoàng rùi chợt tắt, còn hơn le lói hết trăm năm". Cảm ơn mods RUNAN
Nếu bác ngại patch virut thì đây là 1 số cd key( em chưa test, vì em hổng xài ): TPYX5 3APTH 4M4GS ERBTH X8GQ8 WYVPRL-W5NT5A-M4GDTK-LLM8DD WYVPRL-WXDQGZ-T9YGB6-KB42JY WYVPRL-ETW7G7-VGLMPF-ZU5PJ2 ZQWZNW-WN9FYN-3DR825-N2XNTK AWHFTX-SBJXXU-J6WWXU-DKM57N AA2XH-THPBB-7NWQW-MXA0N-XBYS0 bác cứ gõ: cd key 三国群英传7 ra hàng loạt mà
Atlas sẽ chèn ký tự theo định nghĩa của người dùng, nên mặc dù là cơ bản nhưng nó hoàn chỉnh không còn chỗ nào để cải thiện nữa. Những ký tự đặc biệt như hình dưới đây thì dùng các tool cao cấp sẽ khó/không làm được. Còn với Atlas thì dễ dàng, vì chỉ cần định nghĩa thứ mình muốn chèn vào mà thôi.
Bác asm65816 đang PR cho tool này ghê thiệt, thật tình nó chỉ dành cho những người giỏi lệnh dos ( mà mấy cái này thì quá lâu rùi, không biết bây giờ có khoảng bao nhiêu người xài nữa ), nhắc tới tool thời @ miễn phí lẫn có phí đều sử dụng click chuột, nếu bác chưa thấy chỗ nào cải thiện thêm thì thêm GUIs cho tool, giao diện chiếm tới 99% quyết định cho tool được sử dụng rộng rãi cho hay không? chứ bình dân học vụ không chuyên như tin học như em thì giống như "lực bất tòng tâm, khả năng chỉ giới hạn" thôi.Đây chỉ là ý kiến riêng em, có gì bác asm65816 bỏ quá cho.
Điển hình, như mộc đế 3 và 4 của bác asm65816 thì phải học lại binary và hexa để có thể hiểu ( cái này mất vài năm, tài năng việt hóa như bác mất 4 năm ), còn rtk 11 bác hải thần sử dụng ansi 128 byte mở rộng và sử dụng một tool trung gian chuyển đổi chữ việt sang hexa thì game mới hiểu được. Những sản phẩm do nhiều bác làm ra đều giống như con cưng tinh thần nên muốn chỉnh sửa hay phát triển đều phải đạt mức xuất sắc mới có thể nhúng tay vào. Có nhiều hạn chế trong bài việt hóa game tiếng việt có dấu như bác asm65816. Sau này, nếu mấy bác tính việt hóa có dấu cứ đưa về hình ảnh font về dạng ansi vni hay tcvn, uft8, unicode để mọi người đều gõ được( việc này đặt niềm tin nhờ vào các bác việt hóa có dấu thôi ). Cuối cùng, em nghiên cứu vụ font sango 7 thì nó cùng với một loại với võ lâm truyền kỳ của Vinagame phát hành do cùng một hãng làm ra mà, với bộ gõ tcvn nhưng font được mã hóa hoàn toàn. Em biết là sử dụng dạng 128 byte, nhưng hiện tại không thể đưa hình ảnh có dấu vào font. Xin lỗi khả năng em thấp, mong mấy bác chơi game sango 7 bỏ qua.
Bạn asm65816 có dịch cả game RTK nữa hả?? RTK 11 thì lâu rồi có dịch RTK 12 ko bạn? bên forum.gamevn của game này thì vẫn đang hì hục dịch nhưng nghe nói lỗi nhiều
Dịch chữ thì không khó, có cộng đồng giúp đỡ và chỉnh sửa. Khó nhất tìm ra cái font chữ, rùi đưa tiếng việt có dấu vào và quan trọng thẩm mỹ trình bày nữa. Cái tối quan trọng nhất những người như bác asm65816 có hỗ trợ mình không thôi. Thường thì dự án thất bại trên game PC ( vì không yêu cầu dung lượng ) theo mình biết không đưa về định dạng ansi, utf 8 hay unicode mà chỉ sử dụng hexa và binary nên khi phát triển. Đây chỉ là lý do bình thường thôi, vì game của bác dịch ra dấu việt là đứa con cưng tinh thần và mang đậm tính kỹ thuật của người dịch. Còn không bạn cứ tự lo làm a -> z. - - - Updated - - - Nói thì dễ, nhưng thật sự đạt những gì mình nói mất vài năm giống như mình đưa ra. Thật nhiều năm sau nữa cũng chưa tới kỹ thuật asm65816 và hải thần. Như xibeo1983 học hỏi kỹ thuật việt hóa có dấu đi biết chừng khoảng cỡ tuổi mình, bạn ngang ngửa với hai bác. Tuổi trẻ luôn năng động và tháo vát, học hỏi kinh nghiệm tiền nhân lo gì không đưa ra sản phẩm tầm cỡ quốc tế
Riêng mình chẳng thích con cháu dòng họ gia cát lượng lắm, thuộc dòng phái cổ mộ thường ngồi yên một chỗ luyện cuốn bí kíp " trảm phong binh pháp " với skill cuối cùng " trảm phong sát hảo nhân " với hàng ngàn con ong đâm chích người khác. Không tài lắm tật, được cái thoải mái cái tôi riêng họ. Ngày trước làm dự án ebook gặp bọn này đông như ruồi. Nên bây giờ vẫn còn đau ê ẩm. Hì hì hì
hic hic, em cũng sử dụng patch xài thui, chứ không sử dụng key? với lại cũng dễ mà, bác gởi cho em cái file SG7.exe của game sango 7 thì em lục tìm key test cho. dù sao cảm ơn bác asm65816 đã có ý định giúp đỡ
Map 25 qua màn vào thành bên trên. Ở map sau (map 26a) đó mang theo cả Raquel và Luka. Qua map sẽ có event.
^ cảm ơn bạn! À, có ai hướng dẫn hộ mình cách chia quân ntn ở lần đầu tiên để ko bị thiếu tướng thu phục ở các map sau ko? Mình mới chơi lần đầu tiên!