nếu muốn ấn tượng nhất thì phải làm quả phanh thây deadpool rồi nhìn nó mọc lại trong vài s nó mới đã
"Dude got cancer, participated in a supah secret weapon experimental project or some shit, fight bad dudes => CHIMICHANGAS"
xem cái trailer cua CGV thấy modafucka mà dịch "khốn kiếp" thấy sao sao ấy chắc cũng tại thuần phong mỹ tục bên mình thấy cho team dịch GOTG dịch chắc tốt hơn hồi đi xem d*ck mà nó dịch củ kẹc làm cả rạp cười ầm lên
Mẹ phim R18 rồi mà mấy ông VN dịch khiên cưỡng vãi đái, mất mẹ nó cả cái hay. Deadpool 1 cái quan trọng là ở lời thoại của nó móc mỉa nhiều mà dịch thế kia là mất cả hứng thú rồi...
Có link full hd đây bác, bác dơwn tạm link torrent nhé: http://kat.cr/the-dead-pool-1988-1080p-bluray-x264-culthd-t10337540.html