(motthegioi) công nhân nghành hở vú có gì sai?

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi jiang_wei, 13/11/15.

  1. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,920
    Bìa sách truyện Thúy Kiều dùng tranh khỏa thân, gây tranh cãi

    [​IMG]

    Dòng sự kiện
    Mao Trạch Đông qua sách báo Trung Quốc ngày nay

    | Nhật ký Hoàng Sa của tàu SAR 412

    | Thủ lĩnh IS Abu Bakr al-Baghdadi

    | Sự kiện lịch sử 30.4: Nhìn từ nhiều phía

    | Hồi ký tướng tá Sài Gòn

    Một Thế GiớiVăn hóa - Giải tríVăn học › Bìa sách truyện Thúy Kiều dùng tranh khỏa thân, gây tranh cãi
    Bìa sách truyện Thúy Kiều dùng tranh khỏa thân, gây tranh cãi
    Đăng Bởi Một Thế Giới - 11:34 12-11-2015
    [​IMG]
    Bìa sách gây nhiều tranh cãi khi sử dụng lại từ bức tranh vào năm 1942 (cách đây 73 năm).

    [​IMG]
    Liên lạc với đại diện truyền thông của đơn vị phát hành Nhã Nam, vị này từ chối trả lời. Anh cho biết việc in, xuất bản cuốn sách Truyện Thúy Kiều (2015) "không thuộc thẩm quyền trả lời".
    Có thể bạn quan tâm

    >> Đài truyền hình nhà nước Nga “vô tình” làm lộ bí mật quốc gia

    >> Việt Nam chúc mừng Myanmar đã tổ chức thành công cuộc tổng tuyển cử

    >> Spam tin nhắn rác rao bán SIM còn nói về "lòng tự trọng"!

    Tác phẩm Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du là áng thơ bất hủ của văn học Việt Nam. Thậm chí cụ Phạm Quỳnh còn nói:"Truyện Kiều còn tiếng ta còn, tiếng ta còn nước ta còn...".
    Nhà thơ của văn học cách mạng, Tố Hữu cũng cho rằng: "Tiếng thơ ai động đất trời", là tiếng non sông nghìn thu. Và nghìn vạn năm sau Truyện Kiều vẫn là "Tiếng thương như tiếng mẹ ru ngàn đời".
    Các bậc "tiền bối" coi Truyện Kiều là cái hồn non sông đất nước, bởi nó vĩ đại và thể hiện vẻ đẹp trong sáng của tiếng Việt - tiếng mẹ đẻ. Vì thế mà tác phẩm này được dịch ra 35 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.
    Nhân 250 năm ngày mất Đại thi hào Nguyễn Du, những nhà làm văn hóa, người nghiên cứu văn học Việt đều chờ đợi 2 cuốn sách mới về Truyện Kiều: bản dịch Tiếng Nga và Truyện Thúy Kiều (do Nhã Nam phát hành). Và cách đây hai ngày, khi Nhã Nam giới thiệu bìa sách trên trang fanpage đã gây nhiều tranh cãi khi sử dụng lại bức tranh thiếu nữ khỏa thân có từ năm 1942 (cách đây 73 năm).
    [​IMG]
    Việc giới thiệu bìa cuốn sách Truyện Thúy Kiều in tranh khỏa thân bên cạnh bức tượng Phật ngọc trắng của Nhã Nam cũng làm bạn đọc phản ứng
    Ngay khi giới thiệu cuốn sách kèm với một bức tượng phật ngọc trắng trên fanpage, Nhã Nam đã vấp phải sự chỉ trích của đông đảo độc giả . Ngoài những khúc mắc chưa có lời giải đáp, còn có những lời đóng góp và kêu gọi Nhã Nam gỡ bỏ bìa cuốn sách.
    Cũng có rất nhiều độc giả bức xúc với đội ngũ biên tập, in ấn và phát hành cuốn sách bởi "chỉ có kẻ ngu si về văn chương mới tuyển một cái hình lột trần Kiều trước bàn dân thiên hạ. Cụ Nguyễn Du viết Kiều với mục đích nói về số phận người phụ nữ thời xưa bị đẩy vào bi kịch không phải với mục đích như bức họa".
    [​IMG]
    Bản gốc cuốn sách ấn hành vào năm 1927 được cho là Nhã Nam mua bản quyền về tái bản thành "Truyện Thúy Kiều" 2015.
    Nhiều người còn cho rằng cho dù đây là cuốn sách được cho tái bản từ cuốn Tập văn họa kỷ niệm Nguyễn Du xuất bản năm 1942 nhưng việc chọn bìa sách như Truyện Thúy Kiều (2015) vừa in ấn, phát hành, dù có mang hơi thở hiện đại,cũng khó có thể chấp nhận được vì "tuyệt phẩm của đại thi hào Nguyễn Du là bộ mặt của dân tộc và tầng lớp tri thức", sẽ có nhiều cách lựa chọn một bìa sách đủ sức thuyết phục hơn .
    [​IMG]
    Bức họa ấn hành trong cuốn "Kim Vân Kiều" nhân kỷ niệm 200 năm ngày sinh cụ Nguyễn Du.
    Trước những luồng ý kiến trái chiều của độc giả, đơn vị phát hành cuốn Truyện Thúy Kiều (2015) là Nhã Nam vẫn chưa đưa ra bất cứ một sự hồi đáp nào trên fanpage.
    Liên lạc với người đại diện truyền thông của đơn vị này, Báo điện tử Một Thế Giới chỉ nhận được câu trả lời: "Không thuộc thẩm quyền trả lời".


    Diệu Linh

    Nguồn:
    http://motthegioi.vn/van-hoc/bia-sa...ung-tranh-khoa-than-gay-tranh-cai-254801.html
     
    Sickstyle thích bài này.
  2. lifesyle

    lifesyle Commander Shepard CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    18,895
    Nơi ở:
    ._.
    Có 1 chấm mực mà cũng lăn tăn dcm...
     
  3. quadan

    quadan The Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/8/09
    Bài viết:
    4,162
    Vừa dài vừa to, éo đọc. Nhưng nói chung nhận xét là ít cũng phải 1/3 truyện kiều là lúc bả ngồi trong lầu xanh, có éo gì phải nhảy lên. Lũ ở cục phát hành lại lên cơn đói thuốc hả?
     
  4. Nghịch Tia Sáng

    Nghịch Tia Sáng Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    27/4/15
    Bài viết:
    4,082
    Truyện Kiều của quý Việt Nam
    Xuất thân Trung Quốc, vốn làm bán dâm
    Nguyễn Du cũng thật quá thâm,
    Truyện về con công nhân nghành ngàn năm cãi hoài
     
  5. longnach

    longnach T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    535
    đạo đức giả e ve ri que
     
  6. _JETIX_

    _JETIX_ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    14/2/10
    Bài viết:
    784
    Nơi ở:
    Sì Gòn
    thắc mắc là bán dâm thời đó ngừa thai bằng cách nào :cuteonion44:
     
  7. phnguyen

    phnguyen Donkey Kong ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/11/03
    Bài viết:
    330
    bong bóng cá :(fight)
     
  8. haman

    haman Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/6/04
    Bài viết:
    4,423
    Nơi ở:
    Axis
    dùng thảo dược nhé :5onion12:
     
  9. TuDragon76

    TuDragon76 Samus Aran the Bounty Hunter

    Tham gia ngày:
    9/6/02
    Bài viết:
    6,144
    Nơi ở:
    HCMC
    Hoàng Thượng thì 1 trời tư cách rồi, chẳng thể hoà mình vào vòng ô nhục với bọn đó :3cool_adore: Hoàng Thượng không thích thì bảo ngay là Trẫm éo thích, ghét gay thì gặp gay đâu là chửi đó, thật đáng ngưỡng mộ :3cool_adore:
     
  10. _JETIX_

    _JETIX_ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    14/2/10
    Bài viết:
    784
    Nơi ở:
    Sì Gòn
    thiệt ko
     
  11. langtu12i

    langtu12i Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/10
    Bài viết:
    236
    Nơi ở:
    Hư Vô
    Vỏ lựu + máu mào gà => Kiểu còn zin qua bao lần đóng đinh
     
  12. dadaohochanh

    dadaohochanh Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    8/12/08
    Bài viết:
    2,973
    ủa truyện kiều là nguyên nôm ah
     
  13. Achiles88

    Achiles88 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    22/6/15
    Bài viết:
    3,883
    Thời này rồi mà còn dùng ba cái lý do nhảm để chỉ trích thế thì thật là bựa .
     
  14. Âu xít

    Âu xít Mega Man

    Tham gia ngày:
    19/4/09
    Bài viết:
    3,324
    tránh thai hồi xưa chắc dùng thuốc nam--> hiệu quả ko cao như giờ, bệnh lây qua đường tình dục đầy
     
  15. Evil Spirits

    Evil Spirits Nam Vương Thư Giãn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/10/05
    Bài viết:
    19,033
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    Công nhận ngày xưa có nhiều loại thuốc thảo dược bá vãi , cứ tọng vào là thai thiếc gì đừng hòng có :>

    Chứ thým Kiều thì thôi rồi , nát bét bèn bẹt qua tay bao nhiêu người 8-x
     
  16. phnguyen

    phnguyen Donkey Kong ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/11/03
    Bài viết:
    330
  17. Nocturnal+5

    Nocturnal+5 C O N T R A GameOver

    Tham gia ngày:
    10/6/09
    Bài viết:
    1,761
    Mình chỉ thấy tấm đó vẽ xấu, không thấy đẹp gì hết
     
  18. residentevilcode

    residentevilcode Gordon "λ-2" Freeman Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/12/05
    Bài viết:
    13,411
    bọn Jav ko đóng phim này nhỉ, thấy toàn đóng mấy truyện tàu... :-w
     
  19. Shenjiro

    Shenjiro T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/9/07
    Bài viết:
    609
    bìa sách ko có lỗi, lỗi la do suy nghĩ đen tối thôi :6cool_sure:
    Bây giờ cũng có nhưng ko phổ biến ít người dám dùng thôi, ở việt thì có dân tộc nào ấy, gg chắc ra :2cool_confident:
     
  20. Gabriel d'Danian

    Gabriel d'Danian Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/11/13
    Bài viết:
    871
    Ồ, lều báo biết người ta "sử dụng lại bức tranh thiếu nữ khỏa thân có từ năm 1942 (cách đây 73 năm)." mà quên đề cập đến tác giả tranh là cụ Lê Văn Đệ, cố họa sĩ thuộc hàng cha chú trong làng mỹ thuật Việt Nam ha.

    Rồi còn viết cái kiểu bên Nhã Nam không có phản hồi gì nữa. Trong khi chính cái lão thiết kế bìa đã trình bày rõ ràng từ 2 hôm trước rồi:
    https://www.facebook.com/photo.php?...&set=a.10153213653112495.1073741897.511867494
     

Chia sẻ trang này