Chung tay Việt hoá giọng nói trong RTK 13

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi Sephiroth_Remake, 10/3/16.

  1. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Sau khi mầy mò santool thì đã có cách việt hoá giọng nói trong RTK 13. Ta thì có thể làm các file audio việt hoá để chép đè vào file Data, tuy nhiên ta lại không hiểu tiếng Nhật và tiếng Trung nên không biết các file audio nó nói gì để mà Việt hoá.

    Vì vậy cần mọi người giúp đỡ, đặc biệt là những ai biết tiếng Nhật hoặc tiếng Trung hoặc có công cụ gì đó để conver từ file audio ra file text để ta biết cái file audio đó nói gì đặng mà việt hoá. Đây là đống file audio giọng nói trong game:
    https://www.fshare.vn/file/CQFNQDGTK4J4

    Các file từ 00000034_00001 là giọng tiếng Nhật (cụ thể file đầu tiên là vụ Lưu Yên yết bảng chiêu mộ anh hùng đánh Hoàng Cân, bắt đầu Event anh em Lưu quan trương kết nghĩa vườn đào)

    Các file từ 00000035_00001 là giọng tiếng Trung (cụ thể 3 file đầu tiên là giọng 3 anh em LQT tự xưng Lưu Bị, Quan Vũ, Trương Phi trong lúc đọc lời thề kết nghĩa).

    Nói chung việt hoá ban đầu mục đích sẽ nhắm chủ yếu tới các đoạn audio dài của các event, vì vậy muốn nhờ mọi người: biết tiếng Nhật hoặc tiếng Trung hoặc có công cụ gì đó để conver từ file audio ra file text, hoặc chăm chỉ so sánh với trong game, để tập hợp cho ta các audio của cùng 1 event về 1 chỗ, từ đó ta mới có thể dùng các audio tiếng Việt thay thế để việt hoá âm thanh trong game được.

    :1cool_byebye::1cool_byebye::1cool_byebye:
     
  2. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    trong diễn đàn có nhóm nào làm việt sub phim tàu nhật không nhờ họ thử xem :6cool_smile:
     
  3. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    nhờ nhóm sub anime cho nhanh( tuy vậy ít nhóm có khả năng dịch từ nhật)
    mà thôi ko cần đâu, cho tiếng VIệt vào chối tai lắm :)),
     
  4. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    :2cool_burn_joss_sti Chơi game có bao giờ bật tiếng đâu, toàn tắt, nghe nhạc ... chứ nhạc game cùi mía lại mau buồn ngủ :2cool_burn_joss_sti
     
  5. thanvohoang

    thanvohoang Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/12/09
    Bài viết:
    250
    Không nên thêm tiếng việt vô, nghe nó cứ sao sao đấy, Thêm sub thì khá ổn
     
  6. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Để tối rảnh sẽ làm 1 bản demo cho event Lưu Quan Trương kết nghĩa cho mọi người thử, nếu thấy thích thì sẽ làm tiếp, không thì thôi :)) Lạ cái là file audio event thì ra khá dễ, nhưng file text nói chuyện thì chịu, chưa thể tìm ra nổi
     
  7. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    :2cool_sad: chờ ku van nó tìm, nằm trong đống màu trắng ở msg chứ đâu. mấy chỗ ngôn ngữ, nó có ghi chú mà chưa thấy text
     
  8. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    để nguyên tiếng của game ko hay hơn hả bác :1cool_byebye:
     
  9. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    mấy cái yêu cầu chọn lúc có event vẫn Tàu, đọc ko hiểu gì toàn phải save rồi thử
     
  10. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    cứ làm đi, xem như 1 bản MOD dành cho các anh em nào thích sưu tầm, với lại làm dc thì xem như là bản RTK việt hóa hoàn thiện nhất từ trước tới nay :1cool_byebye:
     
    chutunhan thích bài này.
  11. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    để mình phụ dịch cho :cuteonion9:
     
    chutunhan thích bài này.
  12. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    00000034_00001: Trước tình cảnh giặc khăn vàng uy hiếp U Châu, thái thú Lưu Yên dán cáo thị tìm người hiền tài trợ giúp, có 1 chàng trai trẻ đứng nhìn cáo thị thở dài….

    00000034_00002: (Lưu Bị thở dài)

    00000034_00003: Trương Phi: hừm, thật là chán chết đi đc, thấy cảnh đất nước nguy khốn như vậy mà ko chịu ra sức giúp, chỉ biết thở dài thôi sao?

    00000034_00004: Lưu Bị: xin hỏi các hạ là?

    00000034_00005: Trương Phi: ta họ Trương, tên Phi, tự là Dực Đức. bản tính ta nóng nảy, nghe ngươi thở dài ta mới mắng, nếu làm ngươi kinh sợ thì xin bỏ quá cho

    00000034_00006: Lưu Bị: tại hạ họ Lưu, tên Bị, tự là Huyền Đức. đất nước trong cảnh nguy khốn, tại hạ muốn giúp 1 tay nhưng tài hèn sức mọn, ko đủ sức nên chỉ biết thở dài.

    00000034_00007: Trương Phi: oh… nhìn ngươi quả thực ko phải người thường. chỗ kia có quán rượu, vào đó làm 1 chén rồi kể ta nghe chí hướng của ngươi.

    00000034_00008: Quan Vũ: xin lỗi… câu chuyện của 2 vị huynh đài có thể cho ta cùng nghe đc ko?

    00000034_00009: Lưu Bị: người này nhìn quả thật là có cốt cách phi phàm. Xin cho hỏi danh tính của các hạ?

    00000034_00010: Quan Vũ: tại hạ họ Quan, tên Vũ, tự là Vân Trường. chẳng hay đi ngang qua nghe 2 vị huynh đài đây bàn về quốc nạn, tại hạ cũng muốn thỉnh giáo.

    00000034_00011: cả 3 vị anh kiệt ở tửu điếm, say sưa nói về xuất thân, chí hướng, rồi từ lúc nào ko hay cảm thấy hợp ý, quyết ý dương cờ khởi nghiệp.

    00000034_00012: Trương Phi: may quá, vừa lúc sau vườn nhà ta hoa đào đang nở rộ, trước khi dương cờ khởi nghiệp, chúng ta 3 người hãy cùng nhau kết nghĩa huynh đệ

    00000034_00013: vậy là 3 vị anh kiệt hội tụ ở U châu, kết nghĩa huynh đệ ở đào viên, cùng lập lời thề cứu đất nước.

    00000034_00014: trước khi xảy ra cảnh quần hùng các cứ, bọn họ đã bước đầu thực hiện đc lý tưởng của mình
     
    chutunhan and hung6767 like this.
  13. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    sao từ đoạn 00015 trở đi là đến luôn đoạn Vương Doãn dùng mỹ nhân kế r nhỉ, có vẻ có nhìu event ko có lời thoại. vậy việt hoá hết nhiu đây đâu có đủ đâu bác Sep @@ thôi đợi kiếm text của ông Van j j đó r làm nhỉ
     
  14. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    tôi nghĩ không cần việt hóa text event đâu vì chỉ cần chèn audio việt hóa vào là biết nhân vật nói gì rồi
     
  15. doantruc1989

    doantruc1989 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/3/11
    Bài viết:
    113
    tại có nhìu event ko có nói j hết, chỉ có text thôi
     
  16. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    vậy ah, làm tôi tưởng event nào cũng có file audio chứ :5cool_sweat:
     
  17. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    :2cool_sad:sao ko tìm mấy đoạn audio hay xuất hiện ấy, chẳng hạn bảo nó làm nv, nó nhận nv nè, rồi xuất quân nè, rồi chém đầu nè :6cool_surrender:
     
  18. banzaiguild

    banzaiguild Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    987
    có hết trong đó đó 7508 file audio, hôm bữa bật đại trúng ngay cái audio cấp báo quân tình :7cool_feel_good:
     
  19. hung6767

    hung6767 Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    21/7/13
    Bài viết:
    4,341
    :2onion18: Đề nghị tìm giọng nữ .... chứ giọng nam nghe không đã tai cho lắm :2onion18:
     
  20. shentai

    shentai Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    28/4/08
    Bài viết:
    74
    Nơi ở:
    http://goo.gl/MWes9a
    việt hóa nhìn chán lắm,nghe xì xèo xì xèo vui tai hơn tiếng việt
     

Chia sẻ trang này