[VNN] Cần dạy chữ Hán để giữ sự trong sáng của tiếng Việt

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Đại gia dân, 29/8/16.

  1. yatweii

    yatweii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/1/08
    Bài viết:
    256
    Tiện thể nhét chung vào mà nói luôn thôi.

    Luyên thuyên thì đúng của nó phải là "liên thiên". Còn "sáng lạng" đúng của nó là "xán lạn".

    Ở đây nói tự tác thông minh tức là nhiều người bình dân học vụ tự cho rằng mình là thông minh, nên cứ hiểu cái nghĩa "sáng lạng" thì nó mới đúng là "sáng" mà không biết Hán Việt "xán lạn" mới đúng. Rồi họ cứ thấy ai viết đúng thì họ bảo là viết sai, dạng vậy.
     
    jumper thích bài này.
  2. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    Xán lạn là đúng nhưng sáng lạng thì theo giọng địa phương ở miền Nam, nói dần dần thành như vậy luôn. Chứ ta gặp mấy đứa Bắc cũng thấy nó phát âm đúng.

    Còn luyên thuyên hay huyên thuyên lẫn liên thiên đều sai. Đúng là "huyên thiên" ( huyên trong huyên náo )
     
    jumper and Hoang_HP_LL like this.
  3. yatweii

    yatweii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/1/08
    Bài viết:
    256
    Huyên thuyên thì đúng là bị lệch từ "huyên thiên" 諠天 . Thiên là 天 trời , huyên 諠 là ồn ào, nghĩa là nói chuyện ồn ào vang cả trời. Nhưng ở đây không nói tới cái đó

    Còn luyên thuyên là từ liên thiên 连篇 mà liên 连 là liên tục, thiên 篇 này là "thiên" tiểu thuyết. Ý của nó là nói dài nói dai nói lắm.
     
    jumper thích bài này.
  4. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    À cái liên thiên đấy thì ta đồng ý, vì có hẳn cái từ láy "liên tha liên thiên". Trong tiếng Trung thì cũng có cái 空话连篇 Không Thoại Liên Thiên :)

    Còn luyên là buộc lại thì ta cũng không hiểu tại sao có thể nhầm từ Liên sang Luyên được, vì theo phương ngữ miền Nam thì ta thấy phát âm Luyên dễ lệch sang Liên hơn là ngược lại đấy chứ.
     
  5. yatweii

    yatweii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/1/08
    Bài viết:
    256
    Luyên thuyên là theo cách phát âm của miền Bắc. Đọc thử giọng Bắc thì biết.
     
  6. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    Mà trong Nam hầu như hằng ngày ta không nghe mấy từ này cho lắm hoặc chỉ nghe từ người lớn, éo nhắc tới sợ ta còn quên ấy chứ, toàn "mày nói nhảm" "mày nói nhiều" "mày chém gió", chắc tại do thế hệ có nhiều từ khác thay thế.
     
  7. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    Đéo quan trọng, từ nào được công nhận đúng thì nó sẽ đúng, nguồn gốc chả có mẹ gì trọng lượng cả.
    Theo hiện này thì xán lạn vẫn là từ đúng, sáng lạng sai chánh tả.
    Luyên thuyên được công nhận, 2 từ Hán Việt trên vẫn đúng nhưng ko được dùng thường xuyên trong tiếng Việt, đéo ai quan tâm, trừ phi phải dùng đến.
    Hết
     
    hoibideptrai thích bài này.
  8. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    Tra từ điển mới thì Huyên thuyên đc công nhận luôn rồi. Dùng nó cũng ko sai theo tiếng Việt.
     
  9. MCGH

    MCGH Kỹ nữ mua vui cho đời ➳ Sharpshooter ⌖ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/8/07
    Bài viết:
    10,501
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Đám biên tập, nhà văn quan tâm :6cool_smile:
    Và cũng đám này quyết định từ nào đúng cho đại chúng dùng:6cool_smile:
     
    jumper thích bài này.
  10. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    Đó là trong tầm ngắn hạn thôi. Mà thực sự còn éo đúng nữa. Cái thời nho gia làm cha thiên hạ xa rồi, đừng cứ níu lấy nữa.
    Hãy để ý xem đồng tiền ní chi phồi thế nào, giờ đại chúng mới là cha thiern hạ vì nó đẻ ra tiền. Tên các bộ phim đều tự đặt thay vì dịch vì công chúng quá thấp kém để hiểu tên gốc hay hàn lâm. Show nhqrm, nhạc nhảm tràn lan vì công chúng muốn vậy.
    Thêm nữa ngôn ngữ là thứ sở hữu bởi quần chúng, chứ đéo phải một bộ phận tri thức.
    Đồng ý là do vậy nên nhiều cái sai be bét, nhưng sai mà nhiều người nói đúng thì nó là đúng, thiểu số chống lại nó đem chôn sống là xong.
     
  11. MCGH

    MCGH Kỹ nữ mua vui cho đời ➳ Sharpshooter ⌖ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/8/07
    Bài viết:
    10,501
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    Có vẻ mi ít đọc sách hoặc chưa từng tiếp xúc với ai thuộc lĩnh vực này thì phải :-?
    Nên nhận định của mi ta thấy chủ quan vl :5cool_sweat:
     
  12. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    Sai là sai mà đúng là đúng thôi chứ không có vụ từ mới đúng thì từ cũ sai. Tất nhiên là một số từ phổ biến đến mức nào đó thì buộc bọn chuyên gia phải bổ sung vào từ điển. Giống như bọn Nhật giờ rất nhiều từ Katakana phiên âm Eng được xem như chính thống vì người ta dùng nhiều và bỏ hẳn từ Kanji cũ, vì bọn trẻ ko xài mà bọn già thì gần chết nên nó cũng sẽ xuống mồ theo luôn và chỉ còn tồn tại trên trang giấy chứ không ai nói hằng ngày nữa.
     
    jumper thích bài này.
  13. ChếtVẫnChơi

    ChếtVẫnChơi Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/7/11
    Bài viết:
    106
    Nơi ở:
    Động gay
    hắn nói đúng rồi, ngôn ngữ do quần chúng quyết định
     
  14. Focus Ecoboost

    Focus Ecoboost Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/4/16
    Bài viết:
    0
    Đào thải theo quy luật thôi mà, nhưng đừng nghĩ là nó chết, văn chương nó không chết đc đâu.
     
  15. wontak

    wontak Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    3,102
    Ngôn ngữ do nhà độc tài quyết định nhé.
     
  16. tantrung21

    tantrung21 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    4/8/06
    Bài viết:
    598
    Nơi ở:
    HCM
    đọc hiểu sơ sài thì tên kia chê dân ngu nên hán việt ko biết dùng. dùng theo số đông (đa phần ngu) mới 'ra tiền'.
    Tại vậy nên mấy ổng mới đòi phải dạy hán việt trong chương trình phổ thông, tại sao bọn ngu nói đúng là nó đúng trong khi chính bọn nó còn ko biết là đúng hay sai :o
     
  17. jumper

    jumper Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,580
    Nhiều người dùng sai (sai chính tả) nhưng nghĩ mình đúng
    Dần dần ai cũng sai nhưng vẫn nghĩ mình đúng
    Nhưng đám dân đen thì ko bàn
    Đáng bàn là đám báo chí, đám có tính định hướng lại thường xuyên dùng từ sai mới đáng nói.
    Đáng đấy đáng chém
     
    hoangJK thích bài này.
  18. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,849
    Đúng sai trong ngôn ngữ nằm ở người tiếp nhận thôi. Nói hay viết mà không xác định được đối tượng tiếp nhận thì đúng cũng thành sai
     
  19. brain10master

    brain10master Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    6/2/04
    Bài viết:
    2,615
    Nói chuyện bình thường thì sao cũng được.
    Còn trong viết lách, thì có cơ sở để biết từ nào đúng, từ nào sai (ví dụ từ điển tiếng Việt, Hán Việt) khi viết các văn bản chính quy, khoa học sẽ dễ được chấp nhận hơn.
    Kể vui, hồi trước thấy 1 thằng US ngồi viết bài cho tạp chí khoa học bằng tiếng Anh, tay ôm tablet tra từ điển Eng-Eng đó.

    Hỏi ngu bà con cái, VN có từ điển Tiếng Việt không nhỉ (Việt- Việt ý)? Gần đây làm dịch thuật nhiều đang tính mua một bộ phòng thân.
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/9/16
  20. 20 cm 30 phút

    20 cm 30 phút Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    28/1/16
    Bài viết:
    88
    Mà bộ chữ Hán của Tàu, Nhật với Hàn có giống nhau ko vậy ? Sao thấy hình như cũng khác khác mà
     

Chia sẻ trang này