TN - Thầy giáo 9x gây sốt với clip chế nhạc Sơn Tùng để dạy tiếng Anh

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Không Biết Xạo Là Gì, 7/10/16.

  1. Evil Spirits

    Evil Spirits Nam Vương Thư Giãn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/10/05
    Bài viết:
    19,145
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    Tại cái tiêu đề Topic với cái clip ở #1 nó ghi mỗi Sơn Tùng 8-x
     
  2. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    Chánh ủi dốt eng quá.

    Trong clip nó đang so giữa giáo viên các cấp dưới với giảng viên đại học thôi. Đó là công việc nói chung. Người nào đứng giảng cho sinh viên ở giảng đường thì là lecturer thôi không cần biết tay lecturer đó có học hàm học vị gì. Tương tự tay nào đứng lớp học cấp phổ thông trung học trở xuống thì là teacher, tay teacher này cũng có thể là professor hoặc không chả ảnh hưởng gì.

    Mà đơn giản là móc từ điển ra mà dò định nghĩa chứ có gì khó khăn :)). Ở nước ngoài người ta vẫn dùng lecturer nhé đừng có chém nha :(
     
  3. titlado1595

    titlado1595 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/3/08
    Bài viết:
    1,632
    Nơi ở:
    Hà Lội
    Đang học ở Úc và giảng viên gọi là lecturer nhé :1cool_byebye:
     
  4. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    giảng viên đại học là người được đào tạo chuyên môn để làm công tác giáo dục ở bậc đại học, xem điều 4, 5 và 6:
    http://www.moj.gov.vn/vbpq/lists/vn bn php lut/view_detail.aspx?itemid=30239

    lecturer theo định nghĩa của thằng Oxford là người lên lớp giảng bài, đặc biệt ở bậ c đại học:
    https://en.oxforddictionaries.com/definition/lecturer
    có nghĩa là anh chỉ cần có chuyên môn, anh đứng trước lớp giảng bài thì anh được gọi là lecturer. Và lecturer không nhất thiết phải là người dạy đại học mà phổ thông vẫn có thể có lecturer:
    http://tobecomeateacher.org/high-school-lecturer/
    https://www.linkedin.com/title/high-school-lecturer

    theo định nghĩa đó thì lecturer không tương ứng với teacher vì nghĩa của nó rộng hơn (ở một số nước). Như vậy chỉ có professor là tương ứng với teacher vì nó chỉ những người chuyên làm công tác giáo dục đào tạo. (đương nhiên ở VN thì đéo phải như thế)
     
  5. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    Để ta phân tích cho mi thấy cái sai của mi. Đầu tiên là ở phạm vi nói đến của cái clip, nó không xác định rõ hệ quy chiếu để so sánh tương đối ở đây là ở Việt Nam hay ở nước ngoài. Nên phải phân tích ra 2 cả hai trường hợp. Và việc mi nói ở VN thì giảng viên đại học gọi là lecturer được còn nước ngoài giảng viên đại học không gọi là lecturer mà phải gọi bằng professor là sai.

    Lecturer hay Professor đều là người giảng dạy ở cấp cao đẳng đại học, khi nhắc đến thì người ta nghĩ ngay tới người dạy ở giảng đường chứ không phải là ở cấp trung học trở xuống. Ví dụ như ở Mỹ và một số nước châu Âu thì người ta phân biệt lecturer và professor thông qua các yếu tố như kinh nghiệm, thâm niên, chuyên môn và quan trọng nhất là tenured position/tenure of office hay tạm gọi là biên chế cho nó tương ứng với VN và dễ hiểu hơn chút.

    Lecturer là người đã được đào tạo trình độ chuyên môn đủ để dạy ở cấp cao đẳng đại học nhưng họ dạy theo hợp đồng ở những lớp căn bản ở năm nhất năm hai chẳng hạn, họ có thể là những người đã tốt nghiệp đại học nhưng chưa có học hàm học vị cao. Hoặc họ vẫn có học hàm học vị cao nhưng chỉ là người được thỉnh giảng hợp đồng ngắn hạn và không giữ chức vụ gì khác, không trực tiếp nghiên cứu cho trường đại học đang thỉnh giảng họ, tức là cái ông professor của đại học ABC nào đó nhưng ổng chỉ đi dạy theo hợp đồng ngắn hạn ở trường XYZ nào đó thì đối với cái trường XYZ đó ổng vẫn chỉ là lecturer, đồng nghĩa với việc ổng không có tenured position ở cái trường XYZ đó. Nói ngắn gọn, một lecturer chỉ làm một việc là "giảng dạy", chứ không "nghiên cứu" cho một trường đại học như professor, đó là lý do lecturer gần với teacher nhất hơn là professor. Tiếp nữa, một giáo sư tiến sĩ gì đó không biết họ có thể là người hướng dẫn cho sinh viên năm cuối làm luận án gì đó chẳng hạn thì công việc đấy của họ vẫn chỉ gọi là lecturer hoặc instructor ( theo nghĩa Mỹ ) chứ không phải gọi là professor. Hơn nữa, một lecturer có hợp đồng dài hạn với trường đại học, tức là họ không trực tiếp nghiên cứu cho trường đó, không nằm trong biên chế của trường ( nhưng đảm bảo thời gian giảng dạy lâu dài tại trường ) thì có thể gọi là assistant professor.

    Professor, trước hết phải là một người có thâm niên và kinh nghiệm trong lĩnh vực chuyên môn của mình và có công trình nghiên cứu được công nhận, ông này có tenure và làm việc nghiên cứu tại một trường đại học cụ thể chứ không phải là contract ngắn hạn dài hạn gì cả. Và ngoài việc giảng dạy và nghiên cứu thì professor còn có thể kiêm luôn công việc quản lý, điều phối trong cái khoa mà ông ta làm việc, có thể là trưởng bộ môn hay phó/trưởng khoa, đây là cái mà một giảng viên/lecturer không thể nào có được.

    Kểt lại, teacher chính là bắt đầu của cái sự nghiệp giảng dạy, khi họ có thể dạy ở cấp thấp với những kiến thức căn bản (basics/undergraduate courses/lower division.......), dễ hiểu là một cử nhân sư phạm tốt nghiệp thông thường và đi dạy học cấp 1 cấp 2 cấp 3 gì đó, họ là teacher. Hơn thế, một cử nhân tốt nghiệp với luận văn tốt nghiệp xuất sắc, được nhà trường giữ lại và làm hợp đồng để tiếp tục giảng dạy cho sinh viên mới ( họ vẫn không có biên chếtrong cái khoa đó ) thì họ là Lecturer. Thế thoai. Có thể nói, khoảng cách giữa teacher và lecturer là không xa, còn khoảng cách từ lecturer đến professor là vạn dặm.


    Teacher <= Lecturer <<<<< Professor
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/10/16
  6. kingblackcat

    kingblackcat Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/6/08
    Bài viết:
    4,606
    mấy giáo sư phần biệt "con chim", "bộ công cụ lao động", "con c*c", "đầu bu*i", "khoái lạc song châu" trong tiếng anh đi
     
  7. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    mấy cái này mà còn không tự phân biệt được thì học làm gì cho nó phí.
     
  8. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    47,375
    ahihi có cãi nhau tiếng anh kìa :7onion51::7onion51:
     
  9. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    Winny, bird, cock, dick, testicle.
    Khuyến mãi thêm penis và package
     
  10. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    thứ nhất, ngay cái đoạn đỏ là mi đã sai rồi. Cái link ở post trước, xem lại.

    thứ hai, cái clip nó nói về THẦY dạy ở phổ thông và đại học khác nhau như thế nào. Hay nói cách khác nó so sánh hai vị trí tương đương nhau, 1 ở bậc đại học, một ở bậc phổ thông chứ ko phải công việc của thằng nào gần thằng nào hơn. Thầy tức là người được xã hội phân công làm công việc giáo dục và đào tạo, hoặc nói cách khác là được biên chế vào trường học.
    Lecturer chỉ là người có đủ khả năng để giảng dạy, có nghĩa 1 lecturer vẫn có thể có công việc chuyên môn khác giảng dạy, ví dụ giám đốc ngân hàng được trường đại học mời về giảng cho sinh viên một môn nào đó liên quan tới chuyên môn của ổng vẫn có thể đc gọi là lecturer. Lecturer như vậy, ko cần thiết phải đc biên chế(mi cũng nói thế), trong khi professor thì có. Teacher cũng thế, họ cũng phải được "biên chế" ở một cơ sở đào tạo nhất định. Như vậy, nếu xét về mức độ tương đương thì Professor và teacher mới là tương đương nhau.
    Hoặc nói cho đơn giản thế này, ở nhiều trường, cán bộ, nhân viên các phòng ban, hoặc ban giám hiệu có thể không đứng lớp, nhưng người ta vẫn gọi là THẦY. Trong khi đám sanh viên giỏi đc các trường đại học giữ lại giảng dạy thì đám đàn em n1o gọi là anh/chị.
    Nó là vậy đấy.
    Hay từ cái ví dụ ta đưa về lecturer ở high school nó cho thấy từ lecturer không phải từ dùng để chỉ giảng viên đại học.

    balls cho lẹ \m/
     
  11. Western's Fan

    Western's Fan Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    6/8/09
    Bài viết:
    2,611
    hóng war nữa à :(game)
     
  12. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    Teacher không nhất thiết phải có biên chế nhé :)), bây giờ giáo viên 3 cấp đều có hợp đồng thỉnh giảng. Cơ hữu có biên chế nó là một số nhất định thôi, cái khoa ta học lúc trc giáo viên thỉnh giảng nó còn đông hơn cơ hữu. Ở trường tiêủ học mẹ ta dạy cũng rất nhiều giáo viên thỉnh giảng. Chứ mi tưởng bây giờ ở VN vào biên chế, có tenure là dễ à :))

    Còn chỗ in đỏ sai chỗ nào? Lecturer hay professor đều giảng dạy ở đại học, chứ ta không bảo là lecturer không đc đi dạy tiểu học bao giờ? Thích thì giáo sư tiến sĩ cũng hợp đồng đi dạy tiểu học được nhé. Nhưng đa phần là họ không làm thế. Ở nước ngoài lương giáo viên tiểu học rất cao nên họ vẫn dạy tốt dù có học vị cao họ vẫn dạy tiểu học đc chứ không chê như ở VN.

    Còn mấy đứa giảng viên trẻ ở ĐH tụi nó gọi anh chị vì tuổi nó không chênh nhiều, mà cái thằng gỉang viên nó cũng không khắt khe, chưa kể có khi sinh viên lớn tuổi hơn giảng viên cũng có. Chứ về tư cách nó vẫn là gỉang viên, là thầy cô đó, là người có thể cho sinh viên rớt môn thấy mẹ mày luôn chứ ở đó mà anh chị.

    Nói chung mi chỉ hiểu dựa trên tên gọi và thói quen gọi thông thường của người Việt còn về hệ thống phân cấp thì ta thấy mi rất mù mờ :))

    0 điểm về chỗ :cuteonion49:
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/10/16
  13. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    đm, ta đang ví dụ để mi thấy cái từ lecturer nó ko phải là từ tương đương với teacher. Teacher và professor đều có thể là lecturer khi họ đứng lớp giảng bài. Cho nên không thể nói là phổ thông thì kêu teacher còn ĐH thì kêu là lecturer, hai cái từ đó nó ko có đối nhau, hiểu ko, không thể đem nó ra so sánh đc.

    còn cái đám sinh viên đc giữ lại trường, nó có vào ngạch giảng viên đâu mà đòi kêu thầy với cô, mà đòi đánh rớt, cơ mà bọn nó vẫn phải làm nhiệm vụ lecturer =))
     
  14. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    ngạch cái gì mà ngạch, nó đã đi dạy một môn nhất định thì nó đã có hợp đồng trả lương, chứ có phải kiểu trợ giảng éo đâu, ta đang nói đến cái đấy. bạn ta nó đi làm giảng viên thỉnh giảng cả đống.

    còn vấn đề mà ta đang xoáy vào là ở chỗ mi bảo ở VN thì giảng viên gọi là lecturer được còn ở nước ngoài phải gọi professor là sai. bây giờ thì chịu sai chưa? ở nước ngoài họ vẫn dùng lecturer cho giảng viên đại học như thường, lý do thì ta đã nói. chịu chưa con chánh ủi cùi bép. thậm chí lecturer là nhiều còn professor vốn không nhiều. ta học thạc sĩ mấy tay dạy học cũng toàn là lecturer cả.

    Còn lecturer mà không gần với teacher hơn professor thì lại càng chứng tỏ mi cùi, so teacher với professor là mi chả hiểu gì. Cứ theo mi nói thì bây giờ một đứa cử nhân sư phạm tốt nghiệp ra, nó đi dạy theo hợp đồng cho trường tiểu học, thì nó éo có biên chế đấy. Thế nó là thầy cô hay chỉ đáng cho tụi học sinh gọi bằng anh bằng chị, và nó so với lecturer và professor thì nó gần cái nào hơn?


    Thẻ đỏ ra sân:cuteonion34:
     
  15. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    - ta bảo thằng đó so sánh sai chứ ta bảo VN đc dùng lecturer còn ở nước ngoài đéo đc khi nào =))
    - ta có bảo lecturer ko gần hay gần teacher đâu =))
    mi đọc hiểu kiểu gì vậy

    ớ mà chuyện bạn mi nó làm thỉnh giảng ko dính gì tới chuyện đc giữ lại trường nhé. Muốn đc kêu thầy thì mi phải vô ngạch giảng viên chính, hoặc tệ lắm cũng giảng viên.
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/10/16
  16. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    :cuteonion34:

     
  17. lop pho 2

    lop pho 2 Mega Man

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    3,413
    Nơi ở:
    Total war box
    ball nếu dịch tương đồng nó giống bi hơn:)), hai hòn bi của thằng cu:)), hoặc nuts :))
     
  18. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    biết ngay là quote cái đó mà =))
    ta đâu có nói nc ngoài ko đc dùng từ lecturer, ta nói là:
    có nghĩa là phủ định giảng viên = lecturer, vì giảng viên = lecturer + prof (và các thể loại có chữ prof)
    Chán mi quá :-<

    tại tọa thấy testicle nghe nó hàn lâm quá, cho nó đi chung với từ tinh hoàn hợp hơn, cứ balls cho lẹ, hoặc nutsack :">
     
  19. Không Biết Xạo Là Gì

    Không Biết Xạo Là Gì Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    29/9/16
    Bài viết:
    42
    giảng viên = lecturer, professor có thể là lecturer hoặc đếch là lecturer, chứ làm gì có giảng viên = lecturer + prof ^:)^

    prof có thể làm lecturer, làm teacher tùy lão thích, nhưng là lecturer hoặc teacher thì chưa chắc đã là prof.

    chánh ủi cùi :7cool_feel_good:
     
  20. Sơn Tùng MTP

    Sơn Tùng MTP Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    28/9/16
    Bài viết:
    26
    trước's giờ's chỉ's có's Tùng's đạo's nhạc's của's người's ta's, giờ's lại's có's đứa's lấy's nhạc's của's Tùng's chế's nữa's hả's thật's là's hoang's đường's
     

Chia sẻ trang này