[DT]Phó Cục trưởng C50 Bộ Công an tự vẫn

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi PikachuH, 4/5/18.

  1. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    9,142
    Nơi ở:
    vô định
    Thuyết âm mưu chứ sao
     
  2. kaizvn

    kaizvn Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/11/08
    Bài viết:
    5,064
    ủa ko phải hết thời điều dưỡng trở thành.... à mà thôi...
     
  3. resetlove21

    resetlove21 Gordon "λ-2" Freeman Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/10/06
    Bài viết:
    13,151
    Tự tử bằng cách nín thở đến chết, quả là bậc anh hào nội công thâm hậu.
     
  4. hientrang2412

    hientrang2412 Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/11
    Bài viết:
    758
    theo thông tin hóng được từ quán trá đá thì ép phải ra đi để con cháu được sống
     
  5. Không sợ chó

    Không sợ chó Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/12/17
    Bài viết:
    0
    giống tụi khựa thời tập dẹp loạn vãi, quan chức tự tử như rạ
     
  6. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    upload_2018-5-5_14-47-29.png
     

    Các file đính kèm:

  7. gaaravn

    gaaravn C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/12/06
    Bài viết:
    1,966
    Nơi ở:
    Sơn Tặc Trại
    Cái này cứ làm quá lên, nguồn gốc các kiểu. Chứ chữ hán du nhập vào vn mà ít dùng đến nghĩa hán kiểu chữ "vẫn" này, thì cứ nhớ kiểu thuộc lòng và dùng như từ vựng cũng đc rồi, chi tiết quá chỉ mất công nghĩ và tốn bộ nhớ não.
     
  8. kingofgamefox

    kingofgamefox Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    18/6/03
    Bài viết:
    1,427
    Nơi ở:
    Moscow
    Ta có thuở han vi từng gắn bó với công tử của 2 nhà , ko biết lúc các công tử ấy lên làm thái tử, có còn nhớ đến cố nhân ngày xưa ko.
     
  9. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,778
    Vậy là thằng lều báo chơi edit bài thuốc bác à ! Sry nha !
     
  10. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,778
    Muốn chơi chữ thì phải chuẩn .
    Sợ tốn bộ nhớ thì cứ "tự tử " mà xài , vừa ngắn gọn lại thông dụng trong văn nói !
    Thử hỏi có ai cần biết từ " tự thiêu " nó có bộ hỏa kèm theo đâu ! Nhưng ai cũng hiểu tự thiêu là như thế nào
     
    tta269 thích bài này.
  11. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
  12. gaaravn

    gaaravn C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/12/06
    Bài viết:
    1,966
    Nơi ở:
    Sơn Tặc Trại
    Chuẩn ở đây là chuẩn gì, chuẩn của Khựa à ? ngôn ngữ đã du nhập vào rồi thì có thể coi là mất gốc, nếu số đông hiểu chung tự vẫn là tự tử thì cứ coi như là từ nghĩa chung của việt nam thôi.

    Từ hán việt của VN và kanji của tụi nhật cách sử dụng cũng ko giống y như của TQ. Ta học kanji cũng chỉ ngớ bộ, nhớ nghĩa hán, nhớ nghĩa từ vựng chứ ai rảnh đi soi nguồn gốc ngày xưa của tụi Khựa là gì.

    Nói chung ngôn ngữ thì nên đơn giản hoá đi chứ đừng cố phức tạp, đánh đố nhau như tụi TQ ngày xưa.
     
  13. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,778
    oki ! Chả trách bây giờ nhiều đứa xài " vs " nghĩa là " với " , " skin " ~ "skill " bởi vì số đông vẫn hiểu , cần éo gì theo chuẩn tây lông !
     
  14. gaaravn

    gaaravn C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/12/06
    Bài viết:
    1,966
    Nơi ở:
    Sơn Tặc Trại
    Trẻ trâu vn dùng thế là còn khá so với tụi Nhật đấy :)). "Skill" bọn Nhật nó viết và đọc là "sư ki rư". Và nó còn coi cách nói đó là đúng và sành điệu nhé :)).

    Kể cả tiếng anh thì cũng có cả đống ngoại lai ngữ lấy từ mấy nước châu âu đó thôi. Tiếng Anh Anh và Anh Mỹ cũng nhiều cái khác nhau.
     
  15. ILCP

    ILCP Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/4/07
    Bài viết:
    795
    Phim xem chán quá, tình tiết rời rạc, được cái diễn cũng tròn vai :(
     
  16. ATiệp

    ATiệp C O N T R A

    Tham gia ngày:
    7/7/09
    Bài viết:
    1,596
    ừ đầu voi đuôi chuột tí :))
     
  17. scuuby

    scuuby Marcus Fenix, savior of Sera ⛨ Empire Gladiator ⛨ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/8/06
    Bài viết:
    15,755
    Nói chuyện thông thường thì không có vấn đề gì. Nhưng đã gọi là báo chí thì đúng chính tả và dùng từ đúng là cái cơ bản, đúng lấy gì làm chuẩn? từ điển. Nghĩa của 2 từ kia trong từ điển rõ ràng là khác nhau. Không chỉnh thì sẽ đẻ ra nhiều thứ quái thai.
    VD: Tuyến đường quốc lộ? 3 từ đồng nghĩa trong 1 cụm từ, mà báo chí vẫn dùng, lấy lý do quen mồm?
     
    Jaelse thích bài này.
  18. bdt_td

    bdt_td C O N T R A

    Tham gia ngày:
    30/4/07
    Bài viết:
    1,980
    Không thể lấy lý do quen mồm mà bao biện cái dốt được :))
     
    Hero of chaos thích bài này.
  19. gaaravn

    gaaravn C O N T R A

    Tham gia ngày:
    29/12/06
    Bài viết:
    1,966
    Nơi ở:
    Sơn Tặc Trại
    Mi tra từ điển online việt-việt, việt-anh thì tự vẫn nó vẫn là tự tử. Còn từ điển thì cũng nhiều bản, do người biên soạn thôi, đâu có gì chắc chắn, đâu phải do nhà nước quy chuẩn.

    Bắt bẻ câu chữ thì ngay từ khi chuyển sang bảng chữ alphabet đã ko đủ dẫn chứng để nói chữ "vẫn" là chữ "刎" này rồi. Nó là từ thuần việt thì sao ? Nó là chữ vẫn nhưng nghĩa khác "刎" này thì sao. Thơ các cụ ngày xưa cũng là chữ Hán/Nôm. Ai dịch, ai ra quy định chính thức chữ "vẫn" là chữ này.

    Ta đoán chắc ngày xưa thấy thơ dùng nên các cụ bắt trước cho sang mồm thôi dù sai. Nhưng đã bỏ chữ Hán/Nôm rồi thì cũng chẳng chứng minh đc gì. Giống nhạc Sơn Tùng thôi.

    Nếu coi tiếng Trung là chuẩn sao ko bỏ tiếng Việt học tiếng Trung ?

    Chữ hán của Khựa du nhập vào việt nam, hàn, nhật trải qua mấy trăm năm nó đã tam sao thất bản rồi. Ngay cả cách phát âm, cách viết, thậm chí nghĩa dùng còn có thể khác thì chẳng có gì tuyệt đối cả.

    Trừ khi Jesus hiển linh ném cho 1 quyển God's language thì nó mới là chuẩn. ~^o^~
     
    Chỉnh sửa cuối: 6/5/18
  20. scuuby

    scuuby Marcus Fenix, savior of Sera ⛨ Empire Gladiator ⛨ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/8/06
    Bài viết:
    15,755
    đây là kết quả tra từ của soha (kq đầu tiên tìm trên gg, mình ko có quyển từ điển tv của viện ngôn ngữ nên ko check đc đúng sai):
    http://tratu.soha.vn/dict/vn_vn/Tự_vẫn
    http://tratu.soha.vn/dict/vn_vn/Tự_tử
    về chuyện việt hóa hoặc dùng khác nghĩa gốc của các từ hán việt là chuyện dân gian, chả ai bắt bẻ cả. Nhưng báo chí, văn chương lấy ngôn từ làm vũ khí thì lại khác đấy, bẻ nhau từng chữ một. Chẳng qua là bây h báo mạng nó kiểm duyệt đăng bài dễ dãi với lại đăng xóa đơn giản mới thành ra loạn dùng từ như thế.
     
    Jaelse thích bài này.

Chia sẻ trang này