[Thảo Luận]Total War: Three Kingdoms [KHÔNG XIN + hỏi đáp liên quan crack]

Thảo luận trong 'Total War' bắt đầu bởi Jyu Viole Grace, 10/1/18.

  1. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Thứ sử khác với thái thú. Đời Hán cấp hành chính cao nhất là quận, thái thú đứng đầu 1 quận, tuy có chia thiên hạ là 9 châu nhưng ko phải đơn vị hành chính, chỉ là chia khu vực, thứ sử sẽ phụ trách giám sát các thái thú trong khu vực châu của mình. Giao chỉ là quận thuộc giao châu, bao gồm cả Nam hải thì phải
     
  2. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
  3. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,815
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Tể tướng: Người đứng đầu của các quan văn trong triều, có thể thay mặt vua xử lý mọi việc hành chính quốc gia.

    Thừa tướng (Tần, Hán)

    – Thái sư, Thái phó, Thái bảo : thầy, nuôi nấng, dậy dỗ vua, ba chức lớn nhất. (gọi là Tam Công)

    – Thiếu sư, Thiếu bảo, Thiếu phó: quan dưới một bậc, chuyên giúp đỡ Tam Công.(Gọi là Tam Thiếu)

    – Thái tể, Thái tông, Thái sử, Thái chúc, Thái sĩ, Thái bốc: giúp vua xử lý chính vụ, đứng hai bên tả hữu vua. (Gọi là Lục Thái)

    – Và Ngũ Tư có:


    + Tư Đồ: giữ việc nông thương, cảnh sát, giáo dục, rèn đúc dân.

    + Tư Khấu: coi về hình phạt, kiện tụng.

    + Tư Mã: thống sáu quân, dẹp yên trong nước.

    + Tư Thổ: giữ lễ của nước (tế tự, triều sinh…).

    + Tư Không: khuyến công, nông, việc thổ mộc, xét địa lợi, thiên thời.

    – Thái úy: coi binh quyền, quân sự, là chức quan tổng thống việc binh. (Là quan võ ngang với Tể tướng)

    – Đại học sĩ: là cố vấn của vua trong những việc trọng đại. Từ nhà Minh chức Tể tướng bị xóa, chỉ còn lại Đại học sĩ là cao nhất.

    – Ngự sử đại phu: chuyên can gián, kiểm soát các quan.

    – Thứ sử: (Thời Tây Hán – Đường) giám sát, coi việc hành chính đứng đầu một quận quốc, hay một tỉnh, dù dưới quyền Thái thú, nhưng là người đại diện cho Thái thú khi vào kinh, sau khi chức Thái thú được bỏ thì Thứ sử là cao nhất.

    – Thái thú: quan đứng đầu một quận (tức là châu) ở thời nhà Tấn đến Hán, nhiệm vụ là thu nạp các cống phẩm của địa phương, nếu quận loạn lạc, sẽ được bổ nhiệm thêm một Đô úy có nhiệm vụ phụ trách quân sự, còn không Thái thú quản cả quân sự và dân sự của quận đó.

    Quan hệ khá giống Bí thư và Chủ tịch , tùy theo khu vực và thế lực mà thấy chú nào nắm quyền lớn nhất . Mà thường do Thái Thú nắm quân quyền và đứng đầu địa phương trên danh nghĩa nên to hơn .
     
    Trùm online thích bài này.
  4. zitkoon

    zitkoon Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/5/09
    Bài viết:
    13
    Nói chung là Thứ Sử là giám sát 1 Châu , 1 Châu có vài Quận , Thái Thú là quản 1 Quận . Công việc của Thứ Sử là báo cáo cho vua ai làm ko đc . Tới thời Hán Mạt , thì tình trạng mua quan ,tham nhũng , ... nên Lưu Yên bảo là tạo thêm chức Châu Mục , quản cả văn võ của cả 1 châu . Nên Hán linh de phong Lưu Biểu , Lưu Yên , Lưu Ngu . Mà ko đủ ng có thể tin tưởng nên có châu có Châu Mục , châu không có Châu Mục .
     
  5. vietanh797

    vietanh797 †A Faithful Knight† Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    29,139
    Nơi ở:
    Wibu Kingdom
    quan trọng là câu này "nay cho khanh làm Tuy Nam trung lang tướng trông coi bảy quận, lĩnh Thái thú Giao Châu như cũ"
    Vậy chả phải quận nằm dưới châu? và thái thú là quản lý châu? mà nếu thái thú quản châu thì ai quản quận? đấy là cả vấn đề, thời đông Hán chức quan chồng chéo và nhiều chức vụ lăng nhăng nên rất hỗn tạp
     
  6. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,815
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Đất man di mà , cho thằng chức quan thấp nó quản địa bàn rộng dễ hiểu thôi chứ sao . Đem cái này ra làm ví dụ chung thì không hợp lý .
     
  7. zitkoon

    zitkoon Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/5/09
    Bài viết:
    13
    Uh Quận nam dưới Châu , Thái Thú quản lý Quận , Châu Mục ( thời hán mạt mới có ) quản 1 Châu ( 1 Châu gồm nhiều Quận )
     
  8. vietanh797

    vietanh797 †A Faithful Knight† Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/5/05
    Bài viết:
    29,139
    Nơi ở:
    Wibu Kingdom
    hẳn là lỗi game, load thử mà vào chạy quân lung tung đc nhưng ko đánh đc thành, disband đi lập stack mới cũng vẫn thế

    chức châu mục là sau khi Lưu Yên tấu lên Linh đế mới lập, mà cũng chỉ có 2,3 anh châu mục còn thì ko phong nên coi như bỏ qua 1 bên
     
    1251992 thích bài này.
  9. kidred1110

    kidred1110 One United ! Forever United ! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/12/07
    Bài viết:
    3,093
    Nơi ở:
    My Home
    Cho mình hỏi , mấy con tướng lên level có tăng mấy cái chỉ số ko hay chỉ số chỉ tăng theo skill thôi
     
  10. Trùm online

    Trùm online Dante, the strongest Demon Slayer ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    14,064
    À các bác ơi cái nhiệm vụ Assignment làm như nào nhỉ mình không biết cách làm?

    Còn cái nhiệm vụ gì mà dân cư thưa thớt, đi thu phục gì gì ý mình không hiểu yêu cầu là làm gì?
     
  11. DNK90

    DNK90 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    14/11/08
    Bài viết:
    1,060
    Mọi người ơi cho xin ý kiến cái. Tên unit nên chọn theo phong cách nào. Ví dụ Yellow Turban Spearmen Captain thì nên dịch là Đầu Lĩnh Giáo Binh Khăn Vàng hay Hoàng Cân Quân Trường Thương Hiệu Úy?
     
  12. BrianChi

    BrianChi Dragon Quest ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/4/08
    Bài viết:
    1,492
    Đặt theo format
    1 Tên vk - Chức vụ - Faction : Trường thương hiệu úy quân khăn vàng.
    2. Chức vụ - Tên vk - Faction: Đầu lĩnh trường thương quân khăn vàng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 19/6/19
  13. Sephiroth_Remake

    Sephiroth_Remake Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    9/12/15
    Bài viết:
    1,059
    Hoàng Cân Trường Thương Hiệu Úy là ổn rồi còn gì
     
  14. DNK90

    DNK90 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    14/11/08
    Bài viết:
    1,060
    Nghe không xuôi tai lắm.
    Muốn lấy ý kiến số đông vì không phải ai cũng thích kiểu đấy.
     
  15. BrianChi

    BrianChi Dragon Quest ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/4/08
    Bài viết:
    1,492
    ah, đặt theo format nào đó thôi, giờ làm cái file excel, tên vk, chức vụ, faction, xong cộng string lại coi cái nào dễ đọc hơn là được. 5 người 10 ý. Tự chốt được là nhất :D
     
  16. Trùm online

    Trùm online Dante, the strongest Demon Slayer ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    14,064
    Hoàng Cân Trường Thương Hiệu Úy hợp lý rồi, chơi game sử khựa thì chấp nhận văn vẻ của nó cho có không khí :D
     
  17. KAI_[GVN]

    KAI_[GVN] Minh Nguyệt Thính Phong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/9/11
    Bài viết:
    4,591
    là mấy cái nhiệm vụ tui nó đề xuất ấy hả ? có hình cụ thể nói gì đx không :-?
    dịch cho đa số thấy thuần việt một chút sẻ dể hiểu hơn :D
     
    Trùm online thích bài này.
  18. DNK90

    DNK90 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    14/11/08
    Bài viết:
    1,060
    Cái phiên âm Hán là tui chuyển thẳng từ bản Cn luôn nên chuẩn. Chỉ sợ nhiều người không thích cách đọc đó.
    Mấy cái desc thì thuần Việt được chứ tên unit thì khó. Như Bạch Mã Nghĩa Tòng dịch thuần Việt thì nghe lởm, chắc phiên âm tiếng Hán luôn. Có desc cho unit tui sẽ cố gắng thuần Việt. :2onion2:
     
  19. BrianChi

    BrianChi Dragon Quest ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/4/08
    Bài viết:
    1,492
    Chuẩn là 1 point quan trọng, nhưng mà đọc cho nó trôi thì với tui cũng khá quan trọng. btw, cảm ơn bác trước vì bản VH sắp ra. K
     
  20. Jerz272

    Jerz272 Persian Prince

    Tham gia ngày:
    9/6/18
    Bài viết:
    3,733
    K phải lo đâu, những ai cần chơi Việt Hóa thì họ sẽ quan tâm đến tính năng của nhà cửa, ngoại giao, spy là chính chứ ai khó tính thì họ đều chơi bản tiếng Anh mà.
     

Chia sẻ trang này