Vua Pháp Thuật đây!

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi gilgamesh, 11/11/02.

?

Ai yêu thích YoYo

  1. Thích

    15 phiếu
    75.0%
  2. Không thích

    5 phiếu
    25.0%
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. gilgamesh

    gilgamesh Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    10/9/02
    Bài viết:
    2,853
    Cái thằng đó như hâm ý ,tôi không hiểu sao hắn yếu vầy mà gặp đứa nào cũng chỉ thua mấy quả đầu,về sau nó đánh nhau như đùa đó.
    Dạo gần đây nó còn kiêu căng hợm hĩnh,khinh người vậy mà nó thằng bạn cứ khen nó suốt,thiệt là củ chuối;sao cái truyện này lâu chấm dứt vậy.
     
  2. Prince

    Prince Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    2/6/02
    Bài viết:
    1,203
    Nơi ở:
    Trang Lệ Thôn-STV
    Có ai lá fan hâm mộ YoYo đẹp giai không?Các bác nào là fan ruột của YoYo thì vào đây.Này VPT đang đến hồi gây cấn nhất hấp dẫn nhất mà YoYo bây giờ càng lúc kiêu ngạo không như trước kia ngây thơ non dại bây giờ là thủ lĩnh của nhóm
     
  3. seishiro-kuki

    seishiro-kuki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/02
    Bài viết:
    166
    Ê MẤY YOU BỘ MẤY YOU WUÊN HAO CŨNG LÀ ANH EM SINH ĐÔI VỚI YOYO SAO,NÊN NHỚ RẰNG HAO RẤT RẤT ĐẸP TRAI ĐÓ NHA,NHƯNG VAO ĐÂY LÀ ĐỂ BÌNG CHỌN HỒN MA NÀO HAY MÀ ĐẸP TRAI NỮA CHỨ BỘ,TUI BẦU CHỌN AMIDA,DỄ THƯƠNG CÓ HOHORO,CÒN MẤY YOU CHỌN AI! :wink: :?:
     
  4. Rinoa

    Rinoa The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    19/8/02
    Bài viết:
    2,252
    hỏi chút
    bộ ko ai đủ sáng suốt để nhjận ra là cái thằng dịch bộ này là 1 thằngt củ chuối sao?

    mà 1khi nó đã dịch củ chuối thì tính cách nhân vật bị nó củ chuối theo cũng là chuyện thường
     
  5. gilgamesh

    gilgamesh Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    10/9/02
    Bài viết:
    2,853
    Thì ai chẳng biết thế,nói ở mấy cái topic khác rồi nên thôi.
    Đành rằng dịch thì phải thoát nghĩa nhưng mấy cha dịch thần chú cứ"canaxí muội",hay câu nói nhân vật mang đậm chất Hai lúa;xem mà khó chịu;
    Đọc bản Tiếng Anh hơi mất thời gian nhưng thấy hay hơn nhiều.
     
  6. seishiro-kuki

    seishiro-kuki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/02
    Bài viết:
    166
    tui công nhận với mấy you,rằng có lẽ việc dịch bản gốc ra chưa d8ươc hay lắm,nếu ai cũng nghỉ như mấy you thì chắc chuyện nhà xuất bản chắc ế hếy wua tai co chuyện nào dịch sát nghĩa đâu,nhưng chuyện chỉ là để đọc thư giản thôi chứ bộ đọc phải hay nét vẽ phải đẹp thì mới hay à!theo tui thỉ nội dung của chuyện cũng là một phần lôi cuốn nữa chứ,nhưng vua pháp thuật vẽ những tuyệt chiêu rất hay,anh rinoa đồng ý chứ! 8O
     
  7. Sinbad

    Sinbad Administrator Administrator

    Tham gia ngày:
    11/8/02
    Bài viết:
    9,099
    Cốt truyện á?Bị bóp méo tới mức đọc cứ tưởng như 1 tên nào đó trong bệnh viện tâm thần sáng tác ra chứ không phải tác giả nữa,càng đọc càng thấy lố,bác nào kiếm được nguyên bản tiếng anh nhớ báo và để dành tui 1 bộ,đọc kiểu củ chuối này chắc chết mất.
    Mà hôm nay đọc xong thấy chuối nên qua phần thư từ xem có đỡ chuối không ai dè đọc lá thư đầu xong xé luôn quyển truyện(đền mất 5500Đ đau quá),thư gì chuối gấp tỉ lần truyện,không tin về đọc thử rùi cho ý kiến!
     
  8. seishiro-kuki

    seishiro-kuki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/02
    Bài viết:
    166
    mấy you này,nêu mấy you cứ như vậy riết chắc ngưới dịch truyện chắc độn thổ vì xấu hổ wúa,tuy vậy nó củng đâu đến nổi nào đâu mấy you.nhưng thật tình dịch có hơi củ chuối thật đó,chắc có lẻ phải khủng bố nhà xuất bản mớt được chứ cứ cà na xí muội thế này là ko được rùi!
     
  9. Prince

    Prince Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    2/6/02
    Bài viết:
    1,203
    Nơi ở:
    Trang Lệ Thôn-STV
    Hỡi các bác trong này ai còn ý kiến ý cò về bộ truyện tranh này thì nói toạt móng ngựa ra đi nào.Theo tui thấy thì bọn tổ chức X-Laws này chắc cũng chỉ muốn đạt chứa vua phát thuật thôi chứ chả có ý gì tốt lành rứa
     
  10. Soul_Reaver

    Soul_Reaver Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/2/02
    Bài viết:
    144
    COi tới đó thì biết rồi cần gì phải hỏi nữa !!! Tồ chức ác bà cố luôn ,thêm cái con điên tự hành hạ mình để chuộc tội cho nhan loại gì nữa ,nhảm nhí
     
  11. digimon

    digimon Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    9/10/02
    Bài viết:
    115
    Nhảm nhí vậy thì coi làm gì,cái truyện này tui chưa coi tập nào,liếc sơ thấy hình vẽ chẳng có chút nào ấn tượng,máy thằng mới nhỏ mà bày đặt đánh nhau ,lại còn hồn ma nữa chớ--->hoang tưởng( giống như Vua trò chơi)
     
  12. Prince

    Prince Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    2/6/02
    Bài viết:
    1,203
    Nơi ở:
    Trang Lệ Thôn-STV
    Nhưng hình vẽ cuốn hút quá không xem không được.Bây giờ cái tổp chức đó sắp bị thằng nhóc con có vợ đập tan rồi chỉ còn mỗi nhỏ IronMaiden thôi à
     
  13. Soujiro Seta

    Soujiro Seta Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    30/10/02
    Bài viết:
    866
    Hi! Cho boyghiengame hỏi là các bạn có bạn nào biết website về avatar của Vua Pháp Thuật không vậy? Mình có một bạn rất thích VPT muốn tham gia diễn đàn mà không có hình đại diện về các nhân vật trong VPT. Bạn nào biết chỉ dùm mình nhé. Cám ơn trước!
     
  14. My Goddess

    My Goddess Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    16/11/02
    Bài viết:
    23
    cái gì của nhật tui đều mê hết, nhật làm cái gì cũng hay, truyện tranh thì hình cực đẹp, game thì hay wá chời. Bây giờ, về phần game cứ như nhật thống lĩnh luôn đó( tui nói cứ như thôi nha), nhật có nhiều hãng nổi tiếng như capcom, konami, squaresoft, namco, tecmo, koei..... Nhật đúng là số 1
     
  15. Vi Tieu Bao 16

    Vi Tieu Bao 16 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/10/02
    Bài viết:
    2,752
    Nơi ở:
    1/2 HCM
    Rùi, nhưng mà thật ra Vua Pháp Thuật tới bao nhiêu tập lận dzậy. Ban đầu nhà xuất bản bảo là 23 tập, nhưng sao bây giờ lại ra tiếp. Hình vẽ của truyện này đúng là đẹp thật nhưng còn thiếu nét động, hình ảnh cứng thế nào ấy, cách dịch thì chuối nhưng nhìn chung thì cũng không tới nỗi nào
     
  16. seishiro-kuki

    seishiro-kuki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/02
    Bài viết:
    166
    này theo tui nghĩ thì nó chắc chưng 30 chứ chẳng chơi đâu,tuy nét vẽ cứng ,dich hơi bị chuối nhưng cũng được,
    à, mà tui có một truyện rất hay ,tên là tiểu long thần,nó dạng như truyện phong thần,vậy đó,tui kể sơ sơ cho mấy huynh nghe nha!
    đầu tiên là anh chàng Bogu bị cõi trời pạht do nghi ngờ ăn cắp cây kiếm trừ ma,nhưng đưọc công chúa trên thien giới cứu giúp.
    trong khi đó tại cõi âm ma ,một mưu đồ đen tối đang nảy sinh,rắp tăm chiếm thiên giới và,cõi người,và Bogu bắt đầu phiêu lưu với hai người bạn trên đương hành đạo.còn bắt gặp bao nhiêu là chuyện dở khóc dở cười nửa kia
    Hình ảnh thì hết chổ chê,10 điểm,cốt truyện 8 điểm ,bảo đảm khi đọc sẽ rất hay.Tuy nhiên nó đã đượ phát hành lâu rùi,nên mấy bạn nên ra hiệu sách cũ nha,tụa nó là BOGU TIỂU LONG THẦN.
    good luck :wink: :wink:
     
  17. Soul_Reaver

    Soul_Reaver Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/2/02
    Bài viết:
    144
    Trời tưởng gì đó cũng là một đống rác của NXB Trẻ chứ hay ho gì !!!!Truyện thì hay nhưng qua tay NXB TRẺ thì trở thành dở tệ ,nhìn cuốn truyện mà muôn đồt XNB rồi
     
  18. Prince

    Prince Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    2/6/02
    Bài viết:
    1,203
    Nơi ở:
    Trang Lệ Thôn-STV
    Mấy bác có thấy tay YoYo cứ sài đi sài lại tuyệt chiêu 3 trong 1 không?Tui thấy hắn chỉ có một đòn đó thôi sao địch lại nổi Hao vô địch,mà đã vậy thằng nhóc con Alý lại chết một cách nhảm nhí đã giết người ta rồi bây giờ lại hối hận
     
  19. seishiro-kuki

    seishiro-kuki Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/9/02
    Bài viết:
    166
    tôi đồng ý với mấy you,nên cho dịch dã của bộ conan ra dịch thấy còn hay hơn,chứ để mấy cái đầu đóng rác cứ thế này thì chắc những cuốn chuyện thành đống rác quốc tế hết wúa.
    mà thằng alý ngộ thiệt giết thì giết thêm vài kẻ nữa đi rùi hối hận sau cũng được mà,đòi bắt trươc người anh hùng hi sinh nữa chứ,tệ thật! :cry:
     
  20. Prince

    Prince Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    2/6/02
    Bài viết:
    1,203
    Nơi ở:
    Trang Lệ Thôn-STV
    Mấy bác cứ cảm nghĩ đi truyện Nhật Bản đã bị mấy tay dịch giả của Việt Nem làm dấy bẩn cuốn truyện rồi,tuy là lời lẽ không hay nhưng mà hình vẽ làm tui thấy ghiền luôn
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này