Genshin GENSHIN IMPACT - Thảo luận chung

Thảo luận trong 'miHoYo | Genshin, Honkai Impact, Honkai Star Rail' bắt đầu bởi Nô., 18/8/20.

  1. X1989

    X1989 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    4,735
    Xiao thì vẫn tính AA
     
    Mephistopheles thích bài này.
  2. mrjaychou

    mrjaychou Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/06
    Bài viết:
    10,625
    Nơi ở:
    SantiagoBernabeu
    mấy ông làm ơn gọi tên nhân vật như người bình thường giùm, trong game nó có phiên âm ra đâu, đọc comment 1 lúc ngớ người ra mới hiểu

    Xiao vẫn tính AA, đứa nào tính Q hay E thì trong mô tả skill phải ghi ra
     
    DarkSlayer thích bài này.
  3. DarkSlayer

    DarkSlayer Yojimbo GVN LEGENDARY ⚔️ Dragon Knight ⚔️ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/1/11
    Bài viết:
    13,451
    Nơi ở:
    Hidden Fortress
    Đúng là nghe khó chịu vãi đái, lol.
     
  4. Sir Artorias

    Sir Artorias John Marston's Redemption Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/4/13
    Bài viết:
    21,687
    Nơi ở:
    Anor Londo
    Mình thì thấy bình thường mà, có gì đâu mà khó chịu :))

    Căn bản cũng thỉnh thoảng gọi Hu Tao là Óc Chó :">
     
  5. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,735
    Mình chuyên gọi chung ly hành thu tiêu hồ đào đây. Tên phiên âm việt nó là vậy mà. Ly nguyệt thất tinh nghe huyền diệu hơn hẳn liyue qixing.
     
    Vouu3, hungvm92, T&L and 1 other person like this.
  6. DarkSlayer

    DarkSlayer Yojimbo GVN LEGENDARY ⚔️ Dragon Knight ⚔️ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/1/11
    Bài viết:
    13,451
    Nơi ở:
    Hidden Fortress
    Nhưng sao phải gọi tên phiên âm mới được chứ, lol, nhiều người đâu có hiểu, tui cũng chả hiểu.
     
  7. Content|Dominic

    Content|Dominic Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    12/12/12
    Bài viết:
    7
    Không hiểu thì lướt qua. Ai bắt hiểu.
     
    Ventus thích bài này.
  8. DarkSlayer

    DarkSlayer Yojimbo GVN LEGENDARY ⚔️ Dragon Knight ⚔️ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/1/11
    Bài viết:
    13,451
    Nơi ở:
    Hidden Fortress
    Có phải cmt nào có mấy từ đó cũng quote lại mà nói tới lui đâu người anh em.
     
  9. Angel Arrow

    Angel Arrow Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/10/04
    Bài viết:
    401
    Thực ra nếu có tâm thì phải dịch hết mấy cái tên tiếng Tàu ra Hán Việt. Trong Genshin thiếu gì tên được dịch như Khinh Sách Trang, Thiên Hoành Sơn, Lục Hoa Trì...

    Làm lại cái list cho mọi người dễ nhận biết vậy.

    Beidou = Bắc Đẩu
    Chongyun = Trùng Vân
    Ganyu = Cam Vũ
    Hu Tao = Hồ Đào
    Keqing = Khắc Tình
    Ningguang = Ngưng Quang
    Qiqi = Thất Thất
    Xiangling = Hương Lăng
    Xiao = Tiêu
    Xingqiu = Hành Thu
    Xinyan = Tân Diễm
    Yanfei = Yên Phi
    Zhongli = Chung Ly
     
    Ventus, Vouu3, hungvm92 and 4 others like this.
  10. Warfield

    Warfield Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/12/11
    Bài viết:
    6,083
    nãy xài Tiêu, lv70 chưa đột phá, cầm tdv tàm tạm, thương quyết chiến đi farm bộ dũng sỹ băng cho bé rùa (Ayaka) mà cân não phết, nhảy Q thì 9k 1 phát, mà quái nó tát 1 cái mình cũng bay màu.
    đc mấy trận ra roll vk cho vui tay thì nổ luôn cây cung.!huhu
    ko biết từ giờ đến lúc hết banner kịp lòi ra Hộ Ma ko nữa !khoc
    Battlepass hết, là hoàn cũng vét hết sức, đợi mấy event thì cũng hết banner !khoc2
     
  11. hyper_dragon94

    hyper_dragon94 Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/12/11
    Bài viết:
    2,658
    mấy bác mà thấy mấy ông kia gọi tên vậy đã khó hiểu thì thử qua thớt bên voz để dc mở mang tầm mắt :2onion16:
     
  12. Thang CT

    Thang CT Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/2/04
    Bài viết:
    8,673
    Mình thì hiểu cả 2 ver nhưng mà chat toàn dùng tên tiếng Anh để đỡ phải giải thích lại lần nữa =))
     
    Sir Artorias thích bài này.
  13. mazhzil

    mazhzil Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/6/08
    Bài viết:
    4,346
    mình định build lại mấy con mà có E thả đệ rồi off như fischl chẳng hạn sang 4 mảnh thiên nham làm support có ổn không nhỉ, với nữa mấy con mà xác định làm sup mà Q 60 chẳng hạn cho 4 mảnh tông thất được k các bác. nhiều nhân vật quá rồi rảnh ngồi nghĩ lú quá
     
  14. T&L

    T&L Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    1/8/08
    Bài viết:
    2,673
    Nơi ở:
    Khu rừng sự thật
    Cá nhân riêng đám ly nguyệt thì nghe phiên âm hán việt hay hơn hẳn :)), chắc do văn hoá !suong
     
    Vouu3, hungvm92 and Kronpas1997 like this.
  15. biboo3

    biboo3 シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    9,782
    Cũng hên là tên mấy char Inazuma chưa bị Việt hóa, k chắc mấy ông kia bỏ game vì loạn não. !sacsua
     
  16. hungvm92

    hungvm92 Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/4/11
    Bài viết:
    450
    Mình chơi trên PS nên Hutao C1 quá đáng giá, O + R1 nó dễ dàng hơn hẳn O + X =))
     
  17. yulia9588

    yulia9588 C O N T R A

    Tham gia ngày:
    26/12/15
    Bài viết:
    1,618
    Kìa, 2 đứa chung chuồng kìa.
     
  18. Sir Artorias

    Sir Artorias John Marston's Redemption Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/4/13
    Bài viết:
    21,687
    Nơi ở:
    Anor Londo
    Đổi đánh sang [] thì ấn [] + X đễ lắm, cùng 1 đường chéo mà :))
     
    hungvm92 thích bài này.
  19. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,735
    Thì skip thôi. Tớ mà quan tâm đến thiên hạ thì đã không cặm cụi ngồi viết guide được 3 cái comment 1 lần lol.
     
    Ventus thích bài này.
  20. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,735
    Không, Inazuma thì để tên phiên âm thế được rồi.
     

Chia sẻ trang này