Phim này mềnh thấy đúng chất của 1 phần 2. Mạch phim cũng kha khá giống (Cao trào 1 ngay đầu phim -> Về Topgun -> Yêu đương + Luyện tập -> Cao trào 2 -> Cao trào 3) Nối tiếp rất tốt mối quan hệ của Mav với Ice và Goose/Rooster, 2 chú nhóc Rooster và Hangman ko khác gì 2 anh già Mav và Ice năm xưa. Cơ mà phần này làm không chiến chất lượng hơn hẳn, đúng là công nghệ sau 36 năm có khác. Ra rạp nghe tiếng động cơ máy bay phê voãi. Tiếc nhất là ko dùng Take my breath away , mấy bản kia đều lần lượt xuất hiện, mềnh chờ đến credit vẫn ko thấy có.
Phần này dùng lại thoại của phần 1. Tom vào vai của ông huấn luyện trước. Chỉ khác vì anh là tom nên a phải là nhân vật chính trực tiếp đi làm nhiệm vụ
BTW, mình xem ở CGV, chức vụ của Mav trong bản dịch là Đại tá, trong khi trong phim thì toàn gọi là "captain", tức là Đại úy. Íu hiểu cố tình dịch sai hay sao ấy nhể Mấy đoạn thoại của phần 1 cho vào phần này duyên phết. Nhất là cái đoạn "Who's the best pilot" lúc Mav với Ice gặp nhau, nhìn mặt Mav nói cái câu "It's a nice moment, don't ruin it" mà cả rạp lúc ấy cười rần rần. Mà công nhận là Mav phần này thay thế cho Viper của phần trước Máu liều hơn thoai. Chứng tỏ là sau mấy chục năm, nhân vật cũng có tí trưởng thành, chính chắn hơn. Xem cái đoạn Rooster quay ra dùng lời của Mav để bẻ lại Mav đúng kiểu "ông già mẹ nó rồi, mất chất quá" Phải nói thật là, có thể là tại gu cá nhân, mình thấy Lady Gaga hát ko ra mùi cho mấy bản nhạc trữ tình. Bài này thì giai điệu nó phổ thông quá, nếu là thời 10 năm trước thì sẽ nổi, chứ bây giờ đám Pop toàn kiểu ntn nên nghe ko có gì nổi bật cả.
Đoạn đấy lúc coi cũng ngẫm nghĩ tưởng dịch sai. Hoá ra về nhà tra lại thì là như này. Captain hải quân tương đương đại tá của binh chủng khác. Bên dịch phim cũng nghiên cứu kĩ phết.
Phần 1 là để tẩy trắng cho danh dự của quân đội, không quân Mẽo sau khi thua bét nhè ở Đông Lào về tay cơm sườn, ông già của Maverick Mitchell là Duke Mitchell bị quân Đông Lào bắn hạ chết thẳng cẳng. https://www.slashfilm.com/876903/top-gun-was-a-lie-told-with-style Phần 2 thì hãng phim "khôn" và tham muốn chiếu ở tất cả mọi nơi nên kẻ thù là anonymous, ông ghét ai thì ông gán kẻ thù là đứa đó cũng dc, phe địch có thể Iran, TQ, Nga, Triều Tiên và Đông Lào.
Bên usa navy chia rank khác nhau, áp vào rank quân chủng VN nó phải chấp nhận là hơi sượng chứ ko equal 1:1 đc. Đại tá ở VN đc kính trọng vl, éo kiểu như bố Maverick đi đâu cũng bị ăn chửi như dog vì ngông
Thì lão đã bỏ qua việc thăng chức rất nhiều lần nên già rồi vẫn là đại tá, đối với hội già khác như kiểu Ed Harris hay Val Kilmer đã là đô đốc hết cả, lão ăn chửi vì tội ngông cũng ko oan Chớ hội trẻ thì cấp thấp hơn, ngoại trừ tên Rooster ghét từ trước chứ bọn kia đâu dám. Lúc đầu chưa biết thì còn ngông nghênh tự đắc tí, chứ sau khi lão bóp chết cả đám thì chả nể như gì.
bác là dân chơi nhạc thì đương nhiên cảm nhận chuẩn hơn rồi Tại lên chức càng cao thì ít bay dần đi nên anh Maverick cũng chả mặn mà gì là điều dễ diểu. Còn hội đệ tử thì khoái cha Hangman nhất, lúc nào cũng kiểu bố láo nhưng mà giỏi là giỏi thiệt, nói thật mỗi lúc ảnh xuất hiện là hầu như chiếm spotlight hết. Còn anh mọt sách Bob thì tưởng là cây hài chính mà cuối cùng thời lượng xuất hiện cũng chả có nhiêu. À mà thêm bác mập da đen trợ thủ của Maverick nữa, cũng hài vl
Xem lại phần 1 thì mềnh thấy tính cách của Ice đúng kiểu là để leo cao, 1 là lúc nào cũng chuẩn chỉnh đúng quy tắc, "an toàn là trên hết", 2 là chơi rất đồng đội. Kiểu tính của Mav thì chỉ hợp làm chỉ huy tuyến đầu, làm theo bản năng để đột phá. Phim này chất hơn so với phần 1 là cho thêm góc quay, 1 là cái góc nhìn từ cánh trái của máy bay, phía dưới là đồi núi (ko như phần 1 là toàn sa mạc), nên tăng được cảm giác tốc độ của máy bay, cũng như sự mạo hiểm khi bay ở tầm thấp. 2 là góc nhìn chính diện, quả 4 cái máy bay dàn hàng ở tầm thấp lúc đi trong cái thung lũng tuyết trông phê voãi đạn.
đúng rồi, ai không rành về sự khác biệt giữa quân hàm Hải Quân và Không/Lục Quân Mẽo thì tưởng dịch sai là bình thường
Phim ổn, cho tầm 8.2/10. Cái phần unite team làm quá tốt, cởi nút thắt làm tốt. " Nhà máy làm giàu Uranium của 1 quốc gia thù địch, hệ thống tên lửa phòng không SAM, def thì = SU " . Hơi tiếc nuối là chưa xem phần 1, nên mấy đoạn flash back ( quán bia, chạy mô tô ) các kiểu chỉ cảm nhận được nó là những thói quen/ hồi ức / kỷ niệm của các nhân vật cũ trong bản 1986. Cảnh máy bay cá nhân ( 2 người ) bay trong ánh chiều tà lúc mặt trời gần xuống núi nhìn phê thật . 2 tác phẩm nữa của Hans Zimmer.
trước giờ cứ nghĩ phi công thì cứ tính là không quân. trong phim thì anh Tom thuộc hải quân, coi bộ phức tạp nhỉ.
Hải quân nhiều nước có lực lượng không quân của riêng mình mà bác. Tiếng việt là Lực lượng Không quân Hải Quân á, Việt Nam mình cũng có , xài trực thăng và máy bay tuần biển hạng nhẹ là chủ yếu chứ không được như mấy cường quốc là có cả máy bay phản lực luôn https://vi.wikipedia.org/wiki/Binh_chủng_Không_quân_Hải_quân,_Quân_đội_nhân_dân_Việt_Nam
Chính nó đấy, đợt đấy có con uss enterprise luôn mà nó ko cho leo vào trong. Ông nội bob đi bay đeo kính mà ko rớt chắc dán keo 502
lực lượng không quân lớn nhất thế giới là không quân hoa kì lực lượng không quân lớn thứ 2 thế giới là hải quân hoa kì