Multi Thần điện Ninh Tiền Đô 816 bit

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi SPC700, 30/6/23.

  1. SPC700

    SPC700 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/10/20
    Bài viết:
    1,073
    Thật ra là có rồi đó.
     
  2. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,758
    Ning Tiền Đô là chế for fun thôi, giống Đỗ Nam Trung vậy đó
    Chứ tên gốc của nó đọc theo HV là Nhậm Thiên Đường (chu thức hội xã)
     
  3. Wind Knight

    Wind Knight C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/9/13
    Bài viết:
    1,503
    Hồi bé toàn nhờ ông anh chỉnh 30 mạng Contra. pepe-6
     
  4. Vouu3.1

    Vouu3.1 50k

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    3,103
    ông nội anti hán việt thì ai chả biết
     
  5. .Jz.

    .Jz. Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    15/7/21
    Bài viết:
    764
    up nốt lên thớt này đi bác, để cày lại peepo_bonk1
     
  6. kurenai_tsubasa

    kurenai_tsubasa Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/3/08
    Bài viết:
    2,781
    Playstation với Xbox dịch sang Hán việt là gì nhỉ
     
  7. SPC700

    SPC700 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/10/20
    Bài viết:
    1,073
    Người Tàu dùng chữ Tàu (chữ Hán), không dùng mẫu tự La Tinh như chúng ta. Mặc dù họ cũng được dạy bảng chữ cái La Tinh, nhưng chỉ là biết qua loa thôi, khi gặp nhiều chữ La Tinh ghép lại với nhau thì họ ớ họng không đọc được. Cho nên họ dùng những chữ Hán có âm đọc gần với âm của từ Tây phương đó để diễn tả cái từ Tây kia. Chẳng hạn tên cô đào Marilyn Monroe thì họ dùng 5 chữ Hán để diễn tả 玛丽莲梦露. Dĩ nhiên là trong phát âm của tiếng Tàu thì khi đọc 5 chữ này lên cũng gần gần với cái âm mà người Tây gọi tên cô đào này.
    Hay như Coca Cola thì họ dùng 4 chữ Hán 可口可樂 để diễn tả, còn Pepsi Cola thì dùng 4 chữ Hán 百事可樂 để diễn đạt. Đây là điều hoàn toàn bình thường.
    Còn đối với người Thái, người Miến hay người Ai Cập thì dĩ nhiên họ cũng dùng thứ chữ tượng hình ngoằn ngoèo của họ để diễn đạt tên gọi của người ngoại quốc.
    Tất cả những điều này hoàn toàn bình thường như cách người Tây gọi chúng ta là Vietnam (mặc dù chúng ta đâu có tự gọi mình như vậy, mà ta tự gọi ta là Việt-Nam đàng hoàng).
    Nó cũng bình thường như cách mà chúng ta gọi người Nippon là "Nhật Bản" vậy. Họ đâu có tự gọi họ là "Nhật Bản" hay "Japan" đâu.
    Nó cũng bình thường như cách mà người Nippon gọi chúng ta là Betonamu vậy.

    Vấn đề chỉ nảy sinh khi nhiều người liên tưởng chữ Hán tới âm Hán Việt: 玛丽莲梦露 trong tiếng Tày đọc gần giống với Marilyn Monroe trong tiếng Tây thì khi đọc thành âm Hán Việt lại nghe khác quắc: Mã Lệ Liên Mộng Lộ.
    Còn tên Coca-c0la (可口可樂) đọc sang âm Hán Việt thành: khả khẩu khả lạc. Nó còn có nghĩa là "vừa miệng thì vui".
    Tên Pepsi-cola (百事可樂) đọc sang âm Hán Việt thành: bách sự khả lạ. Nó còn có nghĩa là "trăm sự đều vui".

    Một số người thấy khó chịu vì cách đọc âm Hán Việt thành ra xa lạ với âm gốc, và còn mang nghĩa chẳng liên quan nữa. Nhưng đây là điều bình thường mà bất cứ ngôn ngữ nào cũng mắc phải.
    Nó bình thường như một số từ tiếng Việt rất bình thường, rất lịch sự nhưng đọc lên lại rất gần giống với từ tục tĩu mất dạy trong tiếng Tây. Phúc Đạt Bích! Phúc Long! Phúc Kinh Du!
    Nó cũng bình thường như một số từ tiếng ngoại quốc rất đỗi bình thường nhưng lại nghe chướng tai và tục tĩu hay khôi hài trong tiếng Việt.
    Chẳng hạn: đồng chí Vô-ra-va-lốp-cốp (Nga), đồng chí Ngồi-xổm-to-hơn-hẳn (Lào), ...

    Còn Xbox với Playstation là một trong những trường hợp hiếm hoi mà không thấy bọn Tàu dùng chữ Hán để ghi lại âm đọc. Họ giữ nguyên mẫu tự La Tinh đối với 2 cái tên này.
     
    Shinja.gvn, enbeen, SyIvian and 15 others like this.
  8. troll

    troll Sith Lord Revan GVN CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/02
    Bài viết:
    10,606
    Nơi ở:
    Onikage clone :">
    chỗ ta gọi là rambo lùn =))

    chỗ tui xưa nó gọi game này là kiếm thần =))

     
  9. SPC700

    SPC700 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/10/20
    Bài viết:
    1,073
    Kiếm thần là gọi tắt của "Mộc đế kiếm thần" thôi. Đó là một bản hack của Mộc đế 4, khá thịnh hồi 1996, 1997.
     
    troll thích bài này.
  10. troll

    troll Sith Lord Revan GVN CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/02
    Bài viết:
    10,606
    Nơi ở:
    Onikage clone :">
    Fire Emblem Seisen no Keifu – Wikipedia tiếng Việt

    wiki này bác làm đấy à , sao bác ko làm full cái story nữa cho nó đầy đủ !kojima
     
  11. K0JIMA

    K0JIMA Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    12/10/21
    Bài viết:
    4,017
    Hồi xưa, xóm tôi gọi FF là Ảo mộng cuối cùng.
    Tới khi bản 10, đọc báo nhiều nên mới gọi là Fntasy.
     
  12. LuiBee

    LuiBee Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/3/07
    Bài viết:
    4,683
    Nơi ở:
    hội đồng Nin
    lần đầu tiên chơi ff là bản ff7. lần đầu tiên biết 1 game mà cho thay đổi tên nhân vật thấy nhiệm màu vãi. cả lớp lúc đó đều đặt tên nv Cloud là Fantasy, làm mình cũng bắt chước, hay gọi main là 'thằng Fantasy'. sau thấy nhảm dễ sợ.
     
  13. mashimuro

    mashimuro Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/04
    Bài viết:
    21,454
    Hồi đó đặt tên thầy cô giáo pepe-1
     
  14. squall9588

    squall9588 Sam Fisher, Third Echelon Agent Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/6/05
    Bài viết:
    15,066
    Mới coi cái clip nguồn gốc tên Mộc Đế của bác trên youtube hồi sáng.
    Hoá ra thâm sâu vcl thanhdarth-png
    Công nhận bác chịu khó tìm hiểu phết worry-185
     
  15. SPC700

    SPC700 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/10/20
    Bài viết:
    1,073
  16. haman

    haman Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/6/04
    Bài viết:
    4,414
    Nơi ở:
    Axis
    Có thể yêu cầu chủ thớt hack giùm mấy game yêu cầu vuốt chuỗi combo nút để tung "tiệt chiu" khum. Ví dụ xuống xéo tới lui A = 1 nút khác.
    Ví dụ trong Dragon ball Butouden 3 có chỉnh nhấn nút A là kamekameha nhưng người chơi 2 muốn đấu chưởng phải thực hiện combo nút.
     
    LuiBee thích bài này.
  17. LuiBee

    LuiBee Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/3/07
    Bài viết:
    4,683
    Nơi ở:
    hội đồng Nin
    nhớ mãi cái trò này, càng đứng gần bấm phải càng nhanh, sau đó là 2 thằng nhấp như điên, ai nhấp nhiều hơn là thắng.
     
  18. SPC700

    SPC700 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    1/10/20
    Bài viết:
    1,073
    Được thôi, không khó lắm. Chẳng hạn như mấy con này.

    https://youtube.com/shorts/saDn4Y4Divg?feature=share

    https://youtube.com/shorts/3n3m9ntVa4E?feature=share
     
  19. haman

    haman Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/6/04
    Bài viết:
    4,414
    Nơi ở:
    Axis
  20. .Jz.

    .Jz. Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    15/7/21
    Bài viết:
    764
    Thanks bác dịch có tâm quá,dịch luôn cả quyển guide kèm theo nữa !kojima
    IMG_20230703_222149.jpg
     
    Shinja.gvn, mashimuro and Wind Knight like this.

Chia sẻ trang này