Granado Espada sẽ được Cyberworld mua?

Thảo luận trong 'Granado Espada' bắt đầu bởi _Hydralisk_, 9/6/07.

  1. _Hydralisk_

    _Hydralisk_ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    27/3/07
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    Misaoblog.com
    Nói chung quan điểm khác nhau. Tranh cãi nhiều làm gì cho mệt.
     
  2. Andy_koo

    Andy_koo Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    23/5/04
    Bài viết:
    413
    Nơi ở:
    Sydney
    Thế bây giờ giả dụ ,tới bây giờ VN ko có bất cứ game online nào. Có bao nhiêu người chơi GO , và có bao nhiêu người chơi GE? Chính vì có những game sau ,những cái mới, nên gamer VN muốn tiếp cận học hỏi và tranh đua với các nước.
    Thí dụ thứ 2: Trong 100 gamerVN 20 người chơi game nước ngoài với tinh thần là văn hóa game vô đối. 80 người chơi game Việt Nam và theo bạn là văn hóa game cũng vô đối nhưng theo chiều ngược lại. Nếu như vậy thì 20 người khá giỏi, 80 người ngu lâu khó đào tạo ...sigh...tính như mấy bác VN mình vẫn còn ngu quá nhỉ?
    Ai bảo tụi nước ngoài ko chửi thề? ai dám 100% sure giơ tay nào? tui giết tụi YAKI 10 thằng hết 5 thằng chửi tui DOG ,còn lại là MotherFK etc... Giỏi lắm được 2 thằng hỏi WHY? sigh.... Văn hóa game chịu ảnh hưởng tới 60% văn hóa ngoải đời. Bác muốn thay đổi cũng phải từ từ.
    Còn vấn đề BOT là do 80% gamer ,20% NPH . Cái này là do ý kiến bản thân. Nếu Gamer kiên quyết tẩy chay thì NPH sẻ ko mở BOT. NPH cũng nên tạo những event khuyến khích chơi ko BOT hoặc thẳng tay với những trường hợp BOT.
    100 gamer ,20 người tránh xa BOT, 80 ủng hộ BOT. Vậy ai đứng lên chống BOT??? Chẳng lẻ lại bảo WHOS CARE? rồi dân VN mình đi tới đâu.
    Tại sao ko dung hòa 20 người tránh BOT thì ít nhất trong 80 người ủng hộ BOT sẽ có 20-30 người theo chính sách bỏ BOT. Còn nếu tránh xa hết, thì NPH nước ngoài nào sẽ chịu để cho VN làm nhà Phân phối hoặc mua bản quyền.

    Shut the fuk up. Đuối lý rồi ko bít nói gì, chống chế 1 cách vô liêm sỹ. Về nhà ôm má rồi đi xin tiền đi học lại đi.
     
  3. boyone90

    boyone90 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/2/07
    Bài viết:
    27
    thay may Bac' tranh Luan soi noi wa' linh moi gop' them 1 loi` cho no' them phan` hot':
    khi ve` viet nam thi` co' may' wan' choi duoc GE vi`
    1:ngoai` tiem net' co may' tiem. la` co' may' ngon toan` let det choi duoc vo~ lam la` mung` goi`.Con` may' phong` may' pro thi dem' trn dau` ngon'tay
    2:dan viet nam that tha` don gian~ thich choi game don gian~ hon la` choi game phuc' tap (may' thang gan` nha an cu' hcoi vo~ lam ,MU waoi` thay' toi gioi' thieu. cho may' game 3D hay hay tui no' lac' dau`noi'"choi may' tro` doa' chong' mat. lam'""xau om`"va` cu' theo qui luat cu~ tiep tuc VL va` MU)po' hand
    cu' bao nhiu ghop' y' bay' nhiu
     
  4. Obituary

    Obituary Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    13/7/05
    Bài viết:
    1
    [
    Đọc topic từ đầu đến giờ thấy đúng nhất cái câu này ;;) GE là mở chung cho các nước đông nam á, ai thích thì chơi ko thì kiếm game VN mà chơi . Ở đâu lại ra cái câu " tui thì thích game VH hơn, nếu ko mua GE về VH thì là ... làm trò cho IAH :-/ "
    2 bác GamePro - Andy gì đó người hát người vỗ tay vui thật ^:)^
    Ôi bó tay cái tư tưởng Cộng Sản thực tế chút đi 2 bác " thích thì chơi ko thích thì nghĩ dễ hiểu mà "
    Uh thì mấy anh chơi game cả chục năm, game gì cũng chơi cũng mạnh hết nhưng nó nói lên điều gì nhì ? Giải trí thôi mà 2 bác ! Có cần đấu tranh dữ vậy ko ?
     
  5. Long_Than_Kiem

    Long_Than_Kiem Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    24/1/03
    Bài viết:
    103
    - Về vấn đề Việt hóa : làm 1 bản patch cho dân việt có giao diện tiếng Việt cũng được,không nhất thiết phải về VN thì mới Việt hóa được. Ngày có Colony War, ko biết bà con có để ý thông báo Server Maintenance .... xong, sau đó có kèm 1 câu rất việt nam :" Server shutdown lúc 9h 14/6 - 9h 15/6 (giờ Việt Nam) ". Như vậy khả năng Việt hóa ngay trên server nước ngoài cho gamer việt nam hoàn toàn có khả năng.
    - Đưa về VN thì sẽ thu hẹp cộng đồng gamer lại , từ 4 nước còn 1 nước, tính cạnh tranh dân tộc bị mất đi, chỉ còn cạnh tranh giữa các game thủ cùng quốc gia. Nếu Việt Hóa = patch thì vẫn có thể mở rộng cộng đồng game thủ Việt mà, tại sao phải vác về tới VN để Việt Hóa thì mới thu hút được game thủ ?
    - Quản lý game tiến hành bởi GM nước ngoài sẽ tránh những tai tiếng về chuyện quen biết GM , sét char, đồ , lvl ...
    - Đội Support ở VN nên vẫn có thể đảm bảo quyền lợi cho game thủ và ko khó khăn gì.
    - Đường truyền VN quả là 1 vấn đề khi game mở rộng và tăng số lượng gamer. GE vừa đạt con số 1500 gamer active tài khoản 1 giây. Server VN mà thế này thì chắc sẽ khóc mất.
     
  6. Andy_koo

    Andy_koo Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    23/5/04
    Bài viết:
    413
    Nơi ở:
    Sydney
    Hỏi sao tụi NHật và Hàn mạnh và giàu dữ vậy. VN mình vẫn dậm chân tay chỗ là nhờ mấy bác QQ . :'>
    GE này của DNA? vụ SingTEL 80%exp thì sao ?QQ ngáp
    Thôi mấy bác cứ chơi game của mấy bác tiếp, vài năm nữa sẽ hiểu.
     
  7. boykhanh20

    boykhanh20 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    19/10/04
    Bài viết:
    4,563
    nhắc đến cái vụ sing tel nữa sao??? có được bao nhiêu người đâu mà phải bận tâm ? hay là bác muốn thiên hạ vô địch???
    1) Chưa chắc ai dám bỏ ra 1000$ để làm cái hợp đồng 2 năm với singtel, đối với bác 1000$ là rẻ chăng???
    2) Chưa chắc thằng bỏ ra 1000$ nó là pro và đam mê GE

    Trừ khi và VinaGame hoặc FPT đồng ý mua GE ngoài ra tôi kô tin bất cứ nhà cung cấp nào khác, còn CW mà mua thì thật kô dám nói .... :|, tui cứ nhìn thấy cái "Vua bóng đá" mà tôi thật lòng kô dám nghĩ tiếp
     
  8. 我的電腦

    我的電腦 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    29/8/06
    Bài viết:
    2,253
    Thì đừng dịch theo tiếng Hán , thí dụ Big Wolf ..thay vì dịch là Đại Lang thì dịch là Sói To , Rapier thay vì là Trường Kiếm thì gọi là Thanh Kiếm Mỏng cũng dc chứ bộ :'> .

    Hồi đó chơi MuGB cũng vậy , gặp ai cũng ...hi , hello , where a u from??? nhưng nó im re chạy luôn :|
     
  9. Bergelmir

    Bergelmir The Lone Traveler from Vault 101

    Tham gia ngày:
    4/1/07
    Bài viết:
    17,559
    Nơi ở:
    BLACK LAMBS
    violent shooting star của HAS : cường bạo sao băng kiếm 8-}
    cresent moon của middle guard : nhật nguệt trảm đao =))
    ai nghĩ ra cái gì post hộ
    ah còn nữa
    chapter of earth : thổ quyền chân kinh =))
    _________ fire : hỏa quyền chân kinh =))
    _________ wind : phong cước chân kinh =))
    oppssss! ! !
     
  10. 我的電腦

    我的電腦 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    29/8/06
    Bài viết:
    2,253
    Thì đừng dịch theo tiếng Hán , thí dụ Big Wolf ..thay vì dịch là Đại Lang thì dịch là Sói To , Rapier thay vì là Trường Kiếm thì gọi là Thanh Kiếm Mỏng cũng dc chứ bộ :'> .

    Hồi đó chơi MuGB cũng vậy , gặp ai cũng ...hi , hello , where a u from??? nhưng nó im re chạy luôn :|

    Bị lag thành ra nó ra 2 bài . =.=
     
  11. Thánh Sứ

    Thánh Sứ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    10/5/06
    Bài viết:
    754
    Nơi ở:
    Nơi ác nhất
    Cái earth gì đó cứ dịch ra đại cũng dc mà... như đất gió băng lửa có sao đâu pa làm chi mà rắc rối thêm.... còn tên kiếm mà chuyển qua thì chịu dính kiếm hiệp vào lắm ko chơi phong cách riêng được...
     
  12. _Hydralisk_

    _Hydralisk_ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    27/3/07
    Bài viết:
    825
    Nơi ở:
    Misaoblog.com
    - Ai nói là 80% gamer VN là văn hóa game vô đối theo chiều ngược lại nào? Đừng suy bụng ta ra bụng người nhé. Tôi chỉ nói 1 số gamer VN không chịu tìm tòi+ không biết Tiếng Anh, mà bm phần lớn nằm trong số này. Tất nhiên không phải là hoàn toàn. Đúng là VN vẫn còn ngu lắm thế nên mới phải học hỏi người ta, xem cái gì tốt thì về áp dụng.
    - Nước nào chả có thằng bm, chỉ có nhiều hay ít thôi. Bác đi pk trộm chúng nó thì bị ăn chửi là đúng rồi. Lại còn kêu ca cái gì. (Có thằng nào pvp thua lại hỏi Why? không, chỉ có đang train bị bác pk trộm nó mới hỏi why? đúng không nhỉ?)
    - Đấy đấy, đúng là 80% gamer đấy. Bác xem dân VN có tẩy chay bot được không? Cái đấy cứ so sánh giữa VN với nước ngoài thì biết. NPH VN nó khuyến khích dùng bot---->thế không tồi là gì?
    - Câu cuối cùng là chả NPH nào mở bot theo yêu cầu của gamer cả trừ ở VN. Chấm hết.

    Nói chung là tranh cãi lằng nhằng làm cái gì nhỉ? Các bác đi nước ngoài nhiều , học hỏi được nhiều cái hay cái đẹp chán rồi. Giờ các bác về VN lại cấm đoán lớp trẻ muốn ra biển lớn học hỏi. Các bác cứ muốn chúng nó ngu mãi như vậy để các bác dễ bề cai trị, dễ làm trùm à? Thảo nào toàn thấy các bác Chưởng Môn với Đại cao thủ vào ngăn cản đàn em ra biển lớn quốc tế học hỏi. Vậy thì nó gọi là gì nhỉ?
     
  13. smallfox88vn

    smallfox88vn C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/9/04
    Bài viết:
    1,888
    Nhưng mà rapier là kiếm lá lúa mà 8-}, dịch thế dek nào sang tiếng hán đc ^O^, nếu dịch thì thà để kiếm lá lúa còn hay hơn :-". Còn nữa, great sword mà bê về dịch thì khả năng thành đại đao rất chi là cao ^O^, mà rõ ràng là kiếm khác với đao :D
     
  14. shivakl

    shivakl Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    24/5/05
    Bài viết:
    1,363
    thôi thôi dẹp cái vụ việt hóa đi ... battlemoon sổ vài câu là phát ớn rồi ....

    GE còn lâu mới đem về vn được ... bữa gặp mấy thằng GM GE vn bên Cyberword nó bảo vậy ... khả năng cao nhất là việt hóa ... thường thường thì mở riêng serve cho asian ... mà tui cũng gét cái vụ việt hóa ... ko phải cứ cái gì cũng đem việt hóa là tốt cả ... nhất là đây là 1 game lây bối cảnh Châu Âu lại dùng từ ngữ English . tui hỏi hỏi liệu đem nó đi việt hóa có thích hợp ko ???
    " violent shooting star của HAS : cường bạo sao băng kiếm "
    " thí dụ Big Wolf ..thay vì dịch là Đại Lang thì dịch là Sói To , Rapier thay vì là Trường Kiếm thì gọi là Thanh Kiếm Mỏng cũng dc chứ bộ " ( ko còn gì để nói với thằng cha đòi dịch kiểu nài )

    Việt hóa kiểu này thì việt hóa làm wai gì .... mà VN thì 100% la het 90% là ra như vậy rồi ... cứ như RiskYourLife ấy đem về vn mà có việt hóa gì đâu vẫn được iu thích đấy thôi ....

    còn nữa GE có sống được hay ko là do năng lực của công ty phát hành ... đem game cool về mà quản lí, pr như shit thì cũng vậy thôi .... huống hồ gì hiện nay GE còn chưa được bít đến nhiều ... 1500 acc so với cả triệu của VLTK thì đúng là bó hand ...
    Theo tui u như kĩ là tốt nhất ...
     
  15. Thánh Sứ

    Thánh Sứ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    10/5/06
    Bài viết:
    754
    Nơi ở:
    Nơi ác nhất
    great sword là trường kiếp mà... còn rapier là... cái này là kiếm mà ng châu âu hay dùng khi đấu đó quên mất tên rùi :D

    công nhận với bác về chuyện việt hóa... tui nghĩ các tên thành các món đồ không nên dịch chỉ dịch cốt truyện lời thoại và gợi ý cùng với các thông tin của item thui... còn tên cứ giữ nguyên kể cả tên monster...

    cái này tui ko tán thành bác nên biết GE là 1 game mạnh mà game mạnh thì nv mình còn nghèo tư duy để chơi nó lắm... như mấy cái game như tlbb vltk phong thần lại nhìu ng chơi vì nó nhẹ nó kiếm hiệp nó trữ tình nó dể chơi...=)) =)) (tui nói mà tui còn cười ko chịu dc)

    bác cứ noi gương l2 đi tại sao game đỉnh l2 lại ko có đất vụng võ ở vn trong giai đoạn đầu... vì nó EN còn khi việt hóa số ng chơi có nhìu đi nhưng bác có thấy là vẫn còn hạn chế ko vì nội dung của châu á mà dân vn mình toàn biết chuyện của kim dung của đời nhà hán mãng thanh gì thui... nói tới napoleon hay thời phục hưng có ai có hứng thú.... :( :(

    số acc đó đã là nhiều lắm rồi nhất là giai đoạn này mới ra mắt ng chơi thôi mà bác... mà công nhận 1 chuyện qua sv mới chơi đi 1 lát là thấy 1 mống vn pó hàng tính ra dân vn còn nhìu hơn nước ngoài.. =))
     
  16. 我的電腦

    我的電腦 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    29/8/06
    Bài viết:
    2,253
    Ờ...cũng có lý ha , kiếm vừa dài vừa mỏng như lá lúa , thế great sword dịch là kiếm lá chuối cũng good lắm , pushhhh =.=
     

Chia sẻ trang này