hix....chờ tháng 10 nó ra thì đọc bản tiếng Anh cho xong dân dốt anh văn như tớ vừa đọc vừa tra từ điển chắc cũng 1 tháng là đọc xong :'>
có thể nó còn bận dịch nhiều truyện khác , pendragon và alchemist nữa , cũng mong 2 thằng này lắm nhưng cứ ưu tiên cho HP cái đã , phải nuôi hy vọng thôi >> nhưng chắc sẽ có sớm , ae cứ yên tâm
thế nào trên mạng chẳng có trước, có lẽ là ở trang hpvn, em nghĩ đọc tiếng Việt chắc chỉ chậm hơn tiếng Anh khoảng 1 tháng
Đọc tiếng Anh có nhiều cái mà tiếng Việt ko dịch dc Ví dụ kiểu chơi chữ You-know-who với You-no-Poo của anh em nhà Weasley,tiếng Việt dịch là "ai ko ị" nghe bựa ko thể tả
hi vọng 22/7 sẽ phát hành cuốn tiếng Việt, mà nè mấy bạn, nghe đồn là Harid se chit', hok biết phải ko?
Hồi đọc phần 6 tiếng Anh, tui cũng ấn tượng nhất với cái quả: You-know-who và You-no-poo Dịch sang tiếng Việt tất nhiên là phải mất mất phần chơi chữ ấy rồi, chả nhẽ lại: Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy lại đọc giống với Ai-cũng-không-ị
bó tay người ta đã nói cho mình rồi mà mình lại reply với thái độ đó nói tiệm sách lớn mà ko biết àh từ bé đến h đi nhà sách lần nào chưa thấy tiệm nào lớn thì vào mua...thế thôi
không biết giá của cuốn TV là nhiu, chứ nó mà bán với giá như bản English thì chắc đợi người khác Scan lên thui
nói thật tui xuất bản ko biết nắm thời cơ và thị hiếu của bạn đọc ai đời HP đang chuẩn bị gây sóng gió trở lại ,mà họ ko chịu chuẩn bị ,mà lại lo đi làm mấy thứ khác theo tui thì kinh doanh tốt thì nên chú tâm vô thị hiếu của bạn đọc. chứ bàng tiếng anh sắp ra mà ko ai chiu chuẩn bị gì hết ,chắc đợi người ta đọc xong bàn tiếng anh 2 -3 tháng rồi mới cho ra lò bản tiếng việt wá đúng là tác phong madeinvn
7h30', 21/7, tại nhà sách Phú Nhuận hay nhà sách Fahasha đó, có bán tập 7 nè nhưng mà bản Anh, bản V thì khoảng 1,2 tháng là có...Em đây cũng chờ dài cổ nè...