Anh em vào đây , patch của kongming, patch rất tốt

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi therebex, 27/12/07.

  1. therebex

    therebex T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/12/03
    Bài viết:
    622
    http://the-scholars.com/viewtopic.php?t=18664

    Đây là 1 bản patch tốt, tốt hơn hẳn những bản patch RTK11 PUK từ trước đến nay, tức là các bản của Hội ta. Cuối cùng thì, người khác đã vượt qua chúng ta, và họ chắc chắn sẽ làm tốt các bản patch RTK tiếp theo.
    Chúng ta là những người khai phá, công lớn nhất thuộc về 3 người : Ronin, HSV, Hùng Long. Nhưng sau khi khai phá, chúng ta chậm lại và cuối cùng 1 kẻ khác vượt qua chúng ta. 1 câu chuyện y hệt chuyện thuốc súng và súng
     
  2. Forever_HN

    Forever_HN A ways away

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    10,361
    Nơi ở:
    HN's heart
    bản patch của họ có thể nói như một mem post trên đó "Excellent", thậm chí gần như Perfect :|. Dù như họ nói, đây mới chỉ là...beta.
     
  3. TriệuVânLong

    TriệuVânLong C O N T R A

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,828
    Giờ tớ mới dám hỏi
    bản path E và bản Puk thì khác nhau ở điểm nào
    Và cái path trên kia là bản E hay Puk vậy
     
  4. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Làm sao để có bản RTK11PUK vậy Therebex? Tôi đã lục tìm trong phần download ma không thấy. Bạn nào biết thì chỉ dùm hoặc upload lên đi.
     
  5. Wolflucky

    Wolflucky Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/1/07
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Q9 HCM
    Bản ở trên là cho PUK
    PUK có nhiều tính năng hơn, nhiều cái mới hơn thế thui, chơi là bít liền :D
    Công nhận cái path ở trên làm khá wá chờ coi bản hoàn thiện nó ra seo
     
  6. Forever_HN

    Forever_HN A ways away

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    10,361
    Nơi ở:
    HN's heart
    patch English là để chuyển giao diện sang tiếng Anh cho dễ hiểu, dễ chơi, patch English do fan tự làm và không liên quan gì đến KOEI hết.

    PUK là bản nâng cấp game do KOEI phát hành, các bản PUK thường cung cấp thêm nhiều tính năng mới cho game hơn so với các bản game thường.

    Dưới là link down bản PUK cho RTK11, link này nằm trong bài đâu tiên của topic hướng dẫn download - Install - cách chơi...Các bạn nên chịu khó tìm kiếm trong box một chút do game box chúng ta thường ít người online để trả lời các bạn, trong khi những gì các bạn hỏi hầu hết đã có sẵn từ lâu =.=

    http://www.draculanowaday.net/tqdn/san11pk.rar
     
  7. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Thanks nguyen.vuong! Cái này do tôi tìm không kỹ do trong download nhiều trang quá. Lần sau rút kinh nghiệm vậy. Thanks again!
     
  8. snoopyy

    snoopyy Liu Kang, Champion of Earthrealm ➹ Marksman ➹ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/1/05
    Bài viết:
    5,202
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Minh
    :D anh em ta làm vì yêu ROT + nhiệt tình chỉ tội là anh em biết Jap ít quá , dù sao thì cũng là người đã khai phá vụ patch này cũng quá tốt rồi . =(( chỉ tội dốt Jap kô cũng nhảy vô làm phụ .
    :) nếu đã xài bản patch cũ rồi chèn bản patch mới này như thế nào nhỉ :-/ .
     
  9. Forever_HN

    Forever_HN A ways away

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    10,361
    Nơi ở:
    HN's heart
    đè bản patch này lên thì coi như xóa bỏ bản patch cũ chúng ta vẫn dùng ^^
     
  10. RGV120

    RGV120 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    27/11/06
    Bài viết:
    14
    Ai up lên cái patch đó down bằng cách khác được không?
    2 cái link nó đưa em ko down được
     
  11. trinhphuctuan

    trinhphuctuan Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    1,204
    Nơi ở:
    Hue
    Vẫn down được đó bạn. Đã vào HVĐ thì là anh em rồi. Đọc cái tên HVĐ cũng biết ý nghĩa là gì mà. Đừng dùng nhũng danh xưng nó, mày ..vv khó nghe lắm bạn. Đừng tự ái nghe!
     
  12. Forever_HN

    Forever_HN A ways away

    Tham gia ngày:
    25/6/06
    Bài viết:
    10,361
    Nơi ở:
    HN's heart
  13. XienBotBot

    XienBotBot Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/12/06
    Bài viết:
    13
    Không phải đâu là không phải đâu. Họ tuy có dịch đc nhiều hơn mình nhưng cơ bản là vẫn chưa chuẩn (nếu so với bản PS2 thì vào đây tự rưng confuse luôn). Cho nên là dù thế nào đi nữa cái bản của hội nhà mình, tức là cái bản trong lúc chưa có 1 bản tiếng ENG nào mới là quý giá. Còn bi h đã có bản PS2 với full ENG roài thì bản này sẽ vẫn chỉ là cải thiện chứ không mang được nhiều ý nghĩa như bản hội mình.
    Cho nên là tớ thay mặt anh em yêu mến RTK xin nhiệt liệt cảm ơn hội nhà mình đã chịu bỏ thời gian làm patch cho anh em chơi :) .

    P/S: hy vọng là nhà mịnh hoặc họ có thể làm bản hoàn chỉnh tương đương với PS2 trong tương lai gần :D
     
  14. bekim

    bekim Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/1/07
    Bài viết:
    426
    sao mí con tướng tự tạo của họ có thể thêm hình vào được thế nhỉ? Mọi người có biết cách làm thế nào ko? cần dùng chương trình nào vậy? nếu được cho mình xin link của nó với.
     
  15. company113

    company113 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    41
    Link die rồi,bạn nào làm ơn up lên host khác hộ mình với
     
  16. bekim

    bekim Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/1/07
    Bài viết:
    426
  17. Tompv

    Tompv Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    29/3/07
    Bài viết:
    193
    các bạn ơi cái patch KONGMINH này ko có dịch tên tướng phải ko ???? hay do máy của mình bị lỗi.
     
  18. company113

    company113 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    41
    Ò, mình đã download được rồi.Nhưng ai cho mình hỏi sao trong phần Chalegen mode cùa mình thì tên tướng vẫn là tiếng Nhật nhỉ, mặc dù các câu hội thoại với tên thành thì la tiếng Anh rồi
     
  19. therebex

    therebex T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    21/12/03
    Bài viết:
    622
    A, giờ phát hiện ra ko phải Kongming Group dịch, mà bê từ bản PS2 post sang one-by-one, dùng editor của Van để chỉnh sửa, hu hu hu. Thảo nào không thấy James và Kong Wen làm việc trong dự án, dù có Sun Gongli. Hèn chi lắm chỗ mình thắc mắc ủa sao mấy chỗ khó như vậy mà lại dịch chính xác, trong khi chỗ này lại sai khó hiểu, nhầm entry hay cẩu thả ? Một trong những chỗ sai khó hiểu ấy được chính mem của Kongming chỉ ra đây này
    http://the-scholars.com/viewtopic.php?t=18685
    (nhầm Bạch Khởi và Vương Tiễn, Hán Tự đơn giản như chữ Bạch và chữ Vương mà cũng nhầm nữa hay sao, hu hu hu, translator bê sang nhầm chỗ chứ ko có kiến tức gì về Hanzi hết)

    Trời ạ :(( :(( :(( :(( :(( hu hu hu Thế này sao dám hi vọng Kongming group sẽ trans RTK12 và các bản về sau được cơ chứ
     
  20. Bata Efren Reyes

    Bata Efren Reyes The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/10/04
    Bài viết:
    2,388
    ặc, Anh Bố war 97 còn Bành Việt war 81 bó tay thật
    Yue Yi và YuWen Tai là ai thế nhỉ ?
    Hàn Tín lead 100 trong khi Trương Lương lead có 66 :(
    Tử Nha trông chỉ số khiếp như Khổng Minh nhỉ
     

Chia sẻ trang này