Chắc cái tên Ryuuroden vẫn còn khá mới mẻ đối với nhiều anh em trong gamevn! Đơn giản vì nhóm chúng tôi chỉ dịch có một bộ truyện tranh Chú bé Rồng thôi! Tuy nó là truyện hay nhưng đâu phải ai cũng đọc, thế nên nhóm đành giới hạn ở đó thôi! Xin giới thiệu với anh em gamevn: nhóm Ryuuroden bao gồm chỉ có vài thành viên nhỏ; nay số lượng vẫn rất ít; chỉ khoảng 6-7 người thôi nhưng chúng tôi vẫn cố gắng hoạt động cho đúng mục đích của mình! Đó là dịch những gì các fan cần và thiếu; tránh cạnh tranh với các nhóm khác đang tồn tại trong thị trường Internet! Quả thật là so về đội ngũ nhân lực thì so với MTO2T hay HunterVN hoặc vnsharing chúng tôi chẳng được bao nhiêu; nhưng chúng tôi luôn có điểm tự hào là chúng tôi có những trans biết tiếng Nhật; có thể dịch và edit những bộ truyện đang bị dừng mà một số các nhóm khác cũng không dịch được! Cho phép tôi dùng từ "những" ở đây vì hy vọng sẽ được sự ủng hộ của mọi người! 7& Hiện nay nhóm vừa nhận thêm vài thành viên mới vào, trong đó có cả tôi, hy vọng không lạ lẫm gì đối với anh em ! Sau khi tiếp nhận các thành viên mới; hiện giờ nhóm đang làm 3 project chính là: 1 - Chú bé Rồng: mỗi tháng chúng tôi luôn cập nhật những chap mới nhất từ bên Nhật; thông tin vui cho mọi người là tháng vừa rồi Trung Quốc đang rất tức vì Ryuuroden đã release chap 169 trước cả họ ! Chi tiết mọi người có thể lên website hiện tại của nhóm là ryuuroden.info để tham khảo! Người dịch chính bộ truyện này là anh phikiem, cũng không phải là một cái tên quá xa lạ! Thỉnh thoảng thereds tôi cũng nhảy vào dịch phụ đôi chút! 2 - Hoàng Phi Hồng - Chú bé vô song: truyện này hiện do anh phikiem và một người khác đam mê bộ này cũng đang dịch tiếp; bộ này sắp kết thúc! Đáng tiếc là bộ này tôi không rành nên không nói được gì nhiều! 3 - Đường dẫn đến khung thành - Jinđô bộ 1 - Phần đại học: Hiện nay, Jinđô ở bên Nhật Bản đã ra hết và dừng ở vol 26! Kết thúc ở Việt Nam là ở tập 85, tương đương với việc hết vol 13 bên Nhật! Hiện nay, chúng tôi hứa sẽ dịch tiếp từ vol 14 trở đi để phục vụ cho anh em từng một thời đam mê gã lùn mã tử Jinđô cùng các đồng đội! Thông báo luôn là vol 14 là tiếng Trung, dịch thì cũng dịch được, nhưng chúng tôi đang nhờ dịch giả dịch Phong vân riêng của chúng tôi dịch hộ! Từ vol 15 trở đi, mỗi vol 4 chap hoàn toàn do một mình tôi dịch! Nói thế để cho anh em biết là tôi dịch hay hay dở là do anh em gamevn đầu độc vì chưa nơi nào mà tôi tham gia post nhiều bài với cả cười vui như gamevn cả! Nếu tôi dịch có vấn đề mong nhận được sự góp ý của toàn thể anh em! Chi tiết xin mời lên website của chúng tôi để biết thêm tin tức! Một điều tôi muốn gửi đến anh em là tôi rất yêu quý gamevn! Nhưng đây là lần đầu tiên tôi tham gia 1 nhóm dịch có quy củ thế này; anh em nể vị tình bằng hữu; thỉnh thoảng ghé thăm qua website của chúng tôi; down xong thì vào trong diễn đàn của chúng tôi thảo luận và post những bài có chất lượng; ít nhất cũng ngang ngửa như gamevn! Tại sao tôi lại yêu cầu mọi người thế? Đơn giản vì các trans và editor của chúng tôi rất rất bân! Họ hổng có thời gian qua diễn đàn khác như tôi đây, nên các bạn hãy vào các topic đại loại như topic for Jinđô ở đó để đóng góp ý kiến, chúng tôi sẽ nhìn nhận thẳng thắn những sai lầm của mình trong công tác cho ra đời tác phẩm của mình, để phục vụ độc giả những chap mới hay và hấp dẫn hơn gấp bội! Cá nhân tôi thì mong sao các topic ở đó cũng có nhiều post tuyệt vời như ở trên gamevn này, có những member nghiêm túc mà có cá tính, biết nhận định suy xa! Cho phép tôi liệt kê ra vài cái tên tiêu biểu nhé: thanhtungtnt, March Four, NPP_HunterVN, ... ôi ... kể ra hết tối mất! Về tốc độ dịch, để đảm bảo cho có độ hồi hộp, chúng tôi quyết định để tốc độ Jinđô là 1 tuần/chap, các truyện khác thì tôi không rõ ... Và giữa tuần sẽ có các spoil hình do thành viên khác post lên, cho giống 1 số bộ truyện nổi tiếng bây giờ! Ý kiến đó có làm hài lòng anh em không ạ? Các truyện khác như Chú bé Rồng thì hiện giờ nhóm chúng tôi đang "tồn kho" đến chap 172, và sẽ release đều đặn để phục vụ! Còn về chuyện release, trong buổi họp gần nhất của nhóm đã thống nhất: Nhóm sẽ chỉ release truyện trên diễn đàn của mình, không post lên trên các diễn đàn khác! Chuyện người khác post lên diễn đàn khác thì đó là việc của họ; nhưng chúng tôi sẽ giám sát; ai post lên diễn đàn khác phải thông báo cho chúng tôi (Cám ơn Phú đã gợi ý cho nhóm anh về ý tưởng này)! Nếu chúng tôi mà phát hiện bất kỳ 1 topic nào về Jinđô có post link truyện của chúng tôi lên; chúng tôi sẽ để pass lên truyện đó và công tác down truyện của các bạn chắc chắn sẽ vất vả hơn rất nhiều ... Hì hì ! Ryuuroden là nhóm dịch nhỏ nhưng là nhóm đầu tiên bỏ tiền ra để mua những bản raw mới bên Nhật về! Có lẽ đây là việc làm khá mới mẻ! Mong nhận được sự ủng hộ từ anh em! Nhóm chúng tôi cơ bản có các thành viên sống ở bên Mỹ, bên Nhật nên chuyện này chúng tôi có thể thu xếp được! Hiện nay, thông tin mới nhất là chap 170 Chú bé Rồng đã làm xong, sẽ release vào ngày mai! Chap 1 vol 15 Jinđô tôi đã trans xong từ tối chủ nhật, đến thời điểm đang gõ thì tôi đã đọc xong bản đã edit! Tôi tính để cuối tuần sẽ release chap đầu tiên! Trên đây là lời mời của Ryuuroden đối với các member gamevn! Chúng tôi mong nhận được sự ủng hộ và những bài post nhiệt tình của các bạn lên diễn đàn phía chúng tôi để Ryuuroden phát triển và dịch tiếp những bộ truỵên được các fan yêu thích mà mòn mỏi đợi chờ! Mong các bạn chú ý tất cả những gì thereds tôi đã viết kẻo lúc mắc phải thì tôi sẽ không chịu trách nhiệm ! Một điều nữa là tôi mong điều luật gamevn sẽ được tái hiện ở diễn đàn chúng tôi: các bạn không được gõ không dấu, post bài spam kiểu cám ơn bạn nhé như ở Trường tồn, chúng tôi mong các bài post bàn luận có chất lượng của các bạn như ở gamevn này! Trong lúc viết có điều gì sơ suất xin được lượng thứ! Mong nhận được ý kiến từ các anh em đang đọc bài viết! Các bạn nhớ post bài lên diễn đàn vì sắp tới tôi cũng sẽ bận bịu việc học và trans nên sẽ chẳng có thời gian mà thông báo cho các thành viên còn lại của nhóm đâu nhé Có gì thì mong các bạn quen biết thereds này đọc qua chút nhé! Chú Bé Rồng: Hoàng Phi Hồng Jindo
Ô hay nhỉ .Dịch 1 lúc 3 truyện thế có kham nổi ko đây ? Có gì cập nhật chap mới thì ring tôi 1 cái nhá .Tôi chơi 2 bộ dưới thôi .Bộ Chú bé rồng lâu mà nhàm rồi nên quyết định ngừng rồi . Good luck!
jindo với hoàng fi hồng hoàng fi hồng khúc đánh với hải tặc, có đan đan với từ fương fải hem , nếu dc thế thì trên cả tuyệt vời :hug:
Tớ là Jay bên Ryuuroden Team đây, thanks bác vì đã viết một bài giới thiệu rất hoành tráng này về nhóm của chúng ta. Đúng thực là chúng ta là một nhóm dịch thuộc dạng "sinh sau đẻ muộn", nhưng chúng ta không hề chịu thua các nhóm dịch đàn anh đi trước mà còn biết học hỏi , thậm chí còn tiến tới đẳng cấp chuyên nghiệp, tự bản thân nhóm mua raw, tự làm tự dịch để đảm bảo chắc chắn tiến độ công việc, không cần phải chờ đợi cái tính tình mây mưa của các nhóm dịch tiếng Anh khác. Rất mong đón nhận member của Gamevn ghé thăm trang nhà của nhóm, cùng là anh em trong cộng đồng mạng, góp phần phục vụ mọi người đến với Manga.
@A_Ngu_M_Dan: ông mà vào là tôi ưu tiên lắm đó ... @SirLuxubu: có một lần tôi với bác cãi nhau trong Kyo; bỏ qua nhé; tôi bảo đảm là có tất cả ! Nhưng chẳng hiểu sao tôi hổng có hứng với Hoàng Phi Hồng nữa là sao nhỉ???? Chắc phải kiếm lại đọc từ đầu quá! Vừa hỏi phát là có luôn cái chap bác yêu cầu đó! Nhưng nói rồi! Quyết định kia là của nhóm; chúng tôi không được bất kỳ ai vi phạm; post link lên diễn đàn khác; ai đem lên thì phải thông qua bọn tôi! Xin nhắc lại, download mời lên RYUURODEN.INFO để biết rất nhiều chi tiết!
bộ siêu nhân sao mà dịch nhanh cho ông down về dc là cái thứ nhất cái thứ 2 là dịch bộ nào chứ dịch jindo thì bị cái áp lực fải dịch sao cho hay cho tếu , dịch nhanh cho có mà mất cái hay à . Từ từ cái gì nó cũng nhừ , trước giờ đã chẳng có mà đọc , thì giờ đợi thêm cũng chẳng chết ai btw: tụi trung quốc lấy truyện của ryuuroden rồi bỏ credit , edit lại , thật là ... no comment..
Cám ơn bác Sir Luxubu nhiều lắm! Thực ra cuối tuần này là tôi xong vol 15 rồi! Tức là xong liền 4 chap á! Nhưng theo quyết định riêng của nhóm thì 1 tuần/chap là quá nhanh rồi! Để cho anh em có cái bàn luận, tránh nhiều quá dễ bị nhàm! Truyện hoàn toàn bằng tiếng Việt, không lẫn tiếng Nhật nữa! Bản dịch chất lượng cao! Về độ hài thì cứ yên tâm, tôi là đệ tử của box thư giãn để làm cái gì? Hơn nữa dịch xong còn nhờ editor chỉnh lại 1 lượt nữa, đảm bảo hài lòng!!! Khoảng thứ 7 này release cho chắc!
Mới tạo acc bên ryuuroden rối, sẽ wa đó xì pam vì mình cũng thích Jindo ^_^. Hoàn toàn tán thành ý kiến 1chap/tuần vì thế coi hồi hộp hơn
^_^ chậm nhất là mai hay mốt thôi bạn ơi ^_^ chỉ cần add logo vô nữa là xong ^_^ có điều Luca (người edit 170) đang lười một chút, thông cảm ^_^
Rất ủng hộ việc dịch 3 truyện này ,vì 3 truyện này đọc rất hay mà trước giờ vẫn chưa có nhóm nào dịch ,search toàn ra tiếng Trung Cộng và tiếng Nhật Mà sao thấy trên đấy có bản dành cho VIP ,rồi bản dành cho dân thường là sao vậy ?
Rất ủng hộ các bác dịch truyện, xin gửi lời cảm ơn đến team ryuuroden, May the Force be with you :wink:
Hi n gudbye à btw sao nhóm này hình như dịch toàn truyện đánh đấm, còn bộ Jindo thì đọc cách đây lâu quá nên quên tuốt luốt rồi -____-''
Đã có Chú Bé Rồng chapter 170 (mới nhất), download ngay để không bị chậm hụt với thời đại Mã: http://www.ryuuroden.info/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=95&highlight=
Ủng hộ các bạn làm theo cách 1chap/1tuan chẳng phải như thế rất là chuyên nghiệp ư . Ôi Jinddo thằng bạn bị mất tích từ lâu lắm ấy nhỉ của Anh em Fan Đường dẫn đến khung thành . Ông ở Hn ahf . Tớ mời đi ăn Kem Đứng làm quà