dịch từ Hàn sang Việt hơi hiếm, tốt nhất nên dịch từ Hàn sang EngLish thì đầy đủ nghĩa hơn. vào google gõ korea to english translate ra cả núi
Ko cần biết tiếng Hàn vẫn có thể đoán được các đồng chí trên chém gió (tất cả), ko tin cứ copy 1 đoạn đó, cho nó dịch sang tiếng Anh, rồi từ đoạn tiếng Anh đó cho nó dịch ngược lại tiếng Hàn là biết ngay. Đồng chí Seon Haeng cũng là fake luôn. Sao biết fake? Nếu đúng là dân Hàn các từ cảm thán đều có thể ghi bằng tiếng Hàn, ko có kiểu lai căng như thế, và nữa ngữ pháp hơi đúng xíu (có lẽ ăn may nhờ nhiều công cụ dịch : Và Hàn xẻng tụi nó ghi tắt hơi nhiều, chỉ khi nào nói chuyện với người ngoại quốc họ mới ghi đàng hoàng - nghĩa là ghi đúng ngữ pháp, câu cú, chứ ko kiểu đệm từ nọ từ kia như các bác :hug: Nếu như nhiều bác vào chém gió em nó cũng tham gia rồi, mà ít quá nên thôi, để các bác bớt chém gió lại
Thằng Seon Haeng đấy nó là người HQ thật,hồi trước còn mở IP toàn war với nó ở clan KoreaForce hay Korea gì gì đấy mà
Hàn chẳng đứa nào nó giỏi tiếng Việt đấy vậy đâu : Nó nói có lẽ khá (đa phần giọng miền Bắc - ý nói dân Hàn học tiếng Việt á), đặc biệt các từ như giệu - rượu, dồi - rồi... nói ngọng, hay tiếng địa phương gì cũng y chang. Vì tụi nó ở ngoài HN 2 năm học nói, đọc là chính. Viết có lẽ ko biết đâu, ý là viết có dấu hẳn hoi như vầy nè. . ___________Auto Merge________________ . Cho nick mình nói chuyện với nó xíu. Nói nó cho nick NATEON á, thêm nick SA ở Hàn nữa. là biết ngay nó Hàn hay ngoại quốc liền.
Vậy ra tất cả là fake à Thôi hỏi ông Seon Haeng tiếng Anh vậy Where do you come from?Do you come from Korea?Are you Korean?Who the hell are you?
4 câu anh ơi nhưng đừng nói cho ông đó biết Mà hỏi 3 câu cho chắc ăn chứ . ___________Auto Merge________________ . Anh Pierre đã quá được thằng này khen nè:o Ồ,Pierre,không,nhưng tôi còn nhớ 1 thời gian dài,hãy nhớ bạn là tay bắn tỉa pro kk:o
Ê Seon Haeng Tiếng Hàn của mày là thật àh Mày là tay súng Pro? @codochi: abuot ($@#%*#$_#(*$ << dịch không được chắc nó bảo ông codochi tinh vi
@No.: nói tui tinh vi phải chửi sao cho đúng tiếng Hàn hộ cái, đừng 1/2 mùa thế nó kì lắm. Ko phải tinh vi gì, nhưng ko biết thì im, đừng chém gió quá ko tốt. Biết là đùa vui đó, nhưng phải biết giới hạn của nó. Đọc bài thấy nhiều người tin mấy người trên đây nói tiếng Hàn như đúng rồi í, thế nên tui mới góp ý. Ko phải bỏ qua cho Còn muốn nói bằng tiếng Hàn à? Qua mấy trang web ở VN có đó, qua đó tha hồ mà phán. Còn thích thì làm cái nick ở NATE rồi đàm đạo với nhau Tui tiếng hàn kém lắm, nên ko dám nói nhiều chỉ dám phán bằng tiếng Việt thôi
Không chắc là đúng từ Tinh vi hay không . Từ điển trả về từ electric (điện tử) nên tui đoán mò nghĩa thôi. Đừng trách nó tội nghiệp. Lại con có từ abuot đằng trước nữa. Sao lại có công ty sữa ở đây . Dạo này đi mua sữa nhiều nên biết công ty này ...
Tui cũng chẳng hiểu nó nói gì? Nên mới hỏi ngược lại nó đang viết gì đó. Tui hông chửi ai hết, góp ý thôi. Hình như forum này nhiều bé chip (9x í)lắm thì phải Nhớ hồi đó (4 năm trước á) có nhiều ông >= tuổi tui vui lắm, chắc về vườn hết roài