Hồi xưa có một số truyện lậu từ tàu, không phải chỉ dịch bậy bạ thôi đâu mà nó còn photoshop thêm thắt tình tiết, truyện không đầu không cuối, vẽ thêm nhân vật loạn xị (ví dụ nhét nhân vật Doraemon vào truyện Dragon Ball), đổi mẹ luôn nội dung truyện. Nói chung là dịch lại bản chế chắp vá của bọn tàu, ai không biết nhìn vào còn tưởng do mình không biết tiếng Nhật nên nhìn hình đoán nội dung.
Cám ơn thông tin từ bro nhé hồi năm xưa tôi chỉ được tiếp cận được truyện của kim đồng là phần lớn nên mấy truyện từ nhà xuất bản khác ít được tiếp cận phải lên tầm 2005 mới có nhiều chỗ cho mướn cọc truyện mới gặp được thêm nhiều truyện từ nhà xuất bản khác... Nhưng thật chưa từng gặp qua mấy truyện bựa như này