日本語のトピック - 日本語ができるかい?じゃ来いよ! [discussion.jp]

Thảo luận trong 'Giao lưu Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi ipridian_elf, 12/4/05.

  1. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,523
    Tớ hỏi cái này nên hiểu thế nào nhỉ?

    Mã:
    存在を繋ぎ止めて
    
    và
    
    細やか 
    
    Từ điển tớ xài là trên mạng lại là tiếng em nên không chắc chắn rằng ý hiểu của tớ đúng ..
     
  2. curlyboy

    curlyboy Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    13/3/05
    Bài viết:
    312
    Nơi ở:
    Tokyo
    Cái trên là giữ lại sự tồn tại của cái gì đó còn cái dưới có nhiều nghĩa nhưng nghĩa thường là sự sâu sắc, tinh tế.

    Ở trên có nói về cái doki trong manga, đúng là doki doki nhưng mà trong truyện nhiều khi chỉ viết có mỗi doki vì nhịp tim đập doki doki còn các em gái lúc này tim nhói lên 1 cái nên thành doki. Cái vụ này được bạn gái nói cho :P
     
  3. chanqua12369874

    chanqua12369874 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    1,081
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Em học T.Nhật tính đến nay là gần 3 năm nhưng vẫn rất ngu ngơ. Vì chỉ học ở trường mà không biết chỗ nào để học thêm. Ở HN thì chỗ Núi Trúc lên lần nào cũng báo là đã vào học, không nhận thêm. Ai ở HN biết chỗ nào dạy thêm ở ngoài k ?

    Thanks.
     
  4. sasuke1212

    sasuke1212 Samus Aran the Bounty Hunter

    Tham gia ngày:
    13/5/08
    Bài viết:
    6,372
    Nơi ở:
    Bãi rác phố
    Imoutou nghĩa là gì thế? Siblings à :-?
     
  5. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Imouto là em gái.

    Hí hí số post đẹp rồi quy ẩn thôi.
     
  6. sasuke1212

    sasuke1212 Samus Aran the Bounty Hunter

    Tham gia ngày:
    13/5/08
    Bài viết:
    6,372
    Nơi ở:
    Bãi rác phố
    Oh thanks ... Thế mà trước giờ cứ tưởng anh, chị, em chứ :-s

    Thanks nhé ;)
     
  7. Kira_Shinigami

    Kira_Shinigami The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/3/09
    Bài viết:
    9,444
    cho tớ hỏi :

    つづく: đọc là "tsuzuku" hay là "tsuduku"
     
  8. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Cái đầu tiên.
     
  9. millo

    millo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/6/10
    Bài viết:
    5
    Nơi ở:
    tuy hòa
    watashi Hoài desu
    Lac hong daigaku de nihongo benkyoshimashi.
    doozoyoroshiku onegaishimashi

    ---------- Post added at 09:30 ---------- Previous post was at 09:28 ----------

    em mới học tiếng nhật được 1 năm, con nhiều thứ chưa biết quá, rất mong các anh chị chỉ bảo giùm, có thể add nick của em để nói chuyện nhiều hơn. forevermylove_love_1511
     
  10. Bassvn

    Bassvn The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/8/04
    Bài viết:
    2,207
    Nơi ở:
    NebulaNet
    Hôm nay hỏi ông thầy về vụ tên tuổi thì hóa ra ở Nhật đặt tên = Hiragana trước, rồi mở từ điển ra chọn đại Kanji à :-s
    Nhưng cách đọc ON, KUN có phải giữ quy tắc không?
    Ví dụ tên tớ là “湖 海安” thì là "Mizuumi Kaian" hay "Ko Kaian" cũng được?
    Hoặc thậm chí bốc đại chữ Kanji nào miễn sao ra Ko-Kai-An thì thôi?

    Ngoài ra làm thế quái nào nó đọc 紫 thành "Yukari" được vậy :-s
     
  11. /シルバーサンダー/

    /シルバーサンダー/ T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    1/1/10
    Bài viết:
    638
    Nơi ở:
    てんどう
    縁 Yukari của bạn đây

    ^ Chữ Tử đâu có âm đó :-?

    Tên cậu là Hồ hải An thì cậu đọc sao kệ cậu chớ mắc mớ gì đến tiếng Nhật quy định cho cậu =))

    Tên của người nhật thường theo bảng thông dụng ưu tiên từ trên xuống dưới
    Nhiều tên đọc không chưa viết đc phải viết ra
    Nên danh thiếp người ta thường hỏi lại (vì danh thiếp đề Kanji không)
    (Ngày nay danh thiếp trong business có phiên âm trên kanji để tiện giao dịch)

    ---------- Post added at 23:32 ---------- Previous post was at 23:29 ----------

    tsuduku cái này đánh máy mới ra còn đánh máy theo phiên âm của FE ko ra đc chữ này
    Đọc như thế này mình nghĩ cũng chẳng sai :-"
     
    Chỉnh sửa cuối: 5/7/10
  12. Thích Nữ Sắc

    Thích Nữ Sắc Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    12/6/10
    Bài viết:
    44
    Nơi ở:
    nhà mặt phố
    Ai rành trợ từ bày giùm mình cách dùng các trợ từ で に が cái :(, đặc biệt mấy cái chỉ nơi chốn, lúc thì で lúc thì に lúc thì を chả biết đâu mà lần :(.
    Làm test ngại nhất mấy cái này :(.
    Ai hảo tâm bày tỉ mỉ hộ :D
     
  13. Wittgenstein

    Wittgenstein C O N T R A

    Tham gia ngày:
    7/7/08
    Bài viết:
    1,617
    Ngoài on'yomi và kun'yomi thì Kanji còn có 1 cách đọc khác chuyên dùng để đặt tên gọi là nanori.
     
  14. nokoribi180888

    nokoribi180888 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/8/10
    Bài viết:
    49




    1. で chỉ vị trí , địa điểm xảy ra của hành động:


    昨日減座のレストランで晩ご飯を食べました。
    Hôm qua, tôi ăn tối tại nhà hàng ở khu Ginza.

    私の友達は 図書館で本を読んでいました。
    Bạn tôi đang đọc sách ở thư viện.


    2. で nói về phương tiện hay công cụ,dụng cụ:


    私は日本へ船で来ました。
    Tôi đến Nhật bằng tàu thủy.

    ボールペンで書いてください。
    Hãy viết bằng bút bi.


    3. で Ngụ ý vật liệu được dùng:


    このケーキは卵と砂糖で作ります。
    Cái bánh này làm bằng trứngvà đường.

    昔、日本人は本と紙で作った家に住んで いました。
    Khi xưa, người Nhật sống trong những căn nhà làm bằng gỗ và giấy.


    Chú ý: から có thể thay thế で trong mục 3, ngoại trừ khi vật liệu thô là những thứ không nhằm lẫn ( như giấy, gỗ, thủy tinh, vải, da,…)

    4. で biểu thị 1 ý tối đa (nhỏ nhất, rộng nhất, già nhất, mới nhất,…) trong 1 phạm trù, lãnh vực đưa ra.


    世界で一番高い山はなんですか。
    Núi cao nhất trên thế giới là núi nào?

    ここはこの村で一番古いお寺です。
    Đây là ngôi chùa cổ nhất trong làng này.


    5. Chỉ 1 số lượng nào đó và để ước khoảng:


    この本は一時間で読めますよ。
    Tôi có thể đọc cuốn sách này trong khoảng 1 giờ.

    あのテレビは10万で買える。
    Với khoảng 50.000 yên, bạn có thể mua cái tivi đó.


    6.で Ngụ ý cách thức hay tình trạng của tác nhân thực hiện hành động.


    山田さんはアパートに一人で住んでいます。
    Yamada sống 1 mình trong căn hộ.

    家族中でハワイへ旅行した。
    Tôi đã đi du lịch Hawai với cả gia đình.


    7.で nói về thời gian hay tuổi với nghĩa: “khi, vào lúc nào”


    あの詩人は二十五歳で死んだ。
    Nhà thơ ấy chết ở tuổi 25.

    戦争が終わって来年で五十年になる。
    Năm sau sẽ là 50 năm từ khi chiến tranh kết thúc.


    8.で nói lí do với nghĩa “bởi, vì”


    病気で旅行に行けなかった。
    Vì bị bệnh, tôi đã không thể đi du lịch.

    台風で電車が止まった。
    Tàu điện ngưng chạy vì bão.

    ---------- Post added at 13:42 ---------- Previous post was at 13:39 ----------






    1. に chỉ nơi chốn của1 người hay thứ gì

    A- Chỉ 1 nơi chốn cụ thể:

    山田先生は今図書館にいらっしゃいます。
    Giáo sư Yamada hiện đang ở trong thư viện.

    電話帳は机の上にあります。
    Có cuốn niên giám điện thoại ở trên bàn.


    B. に chỉ 1 nơi chốn trừu tượng:


    課長は 今会議に出席しています。
    Trưởng ban đang dự hội nghị.

    彼は今でも演劇界に君臨しています。
    Ngay cả bây giờ, ông ta đang nắm quyền ở đội kịch nghệ.


    2. に chỉ nơi chốn của 1 hành động. Nghĩa: “tại/ ở”
    Chú ý: Ngược với cách dùng này của に , で được dùng để chỉ hành động trong 1 thời gian ngắn.


    山田さんは現在四谷に住んでいます。
    Hiện tại ông Yamada sinh sống ở Yotsuya.

    寺田さんは新宿の銀行に勤めています。
    Terada đang làm việc tại 1 ngân hàng khu Shinjuku.

    Chú ý: Với động từ 働くvà 仕事をする (cả 2 đều có nghĩa là làm việc) được dùng với で。


    3. に được dùng với những động từ chỉ 1 hành động đã/ đang/ sẽ xảy ra và tình trạng kết quả của hành động ấy ổn định (kéo dài/ chưa thay đổi)


    あのいすに座って本を読んでいる人は誰ですか.
    Người đang ngồi ghế và (đang) đọc sách là ai vậy?

    山の上に雪が積もっていますね。
    Tuyết đang đóng băng trên đỉnh núi, phải không nào.

    すみませんが、壁に掛かっている私のコートを取ってくれますか。
    Xin lỗi bạn có thể lấy cho tôi cái áo khoác được treo ở trên tường được không ạ.

    新聞は机の上においてください。
    Hãy đặt tờ báo trên bàn.

    A- Chỉ 1 thời gian cụ thể/ đặc biệt mà 1 hành động xảy ra.


    会社は9時に始まります。
    Công ty bắt đầu làmviệc lúc 9h.

    月曜日に大阪へ行きます。
    Tôi sẽ đi Osaka vào thứ 2.


    B- Chỉ 1 khoảng thời gian:


    一週間に一度テニスをします。
    Tôi chơi Tenic 1 tuần 1 lần.

    このバスは30十分おきに来ます。
    Xe buýt này sẽ chạy cách 30’.


    4. Chỉ sự duy chuyển từ 1 nơi rộng/ lớn vào 1 nơi hẹp/ nhỏ ( thí dụ: từ sân ga vào toa xe lửa, từ cuộc sống đời thường vào 1 tổ chức, đoàn thể,…)

    5. Chỉ nơi chốn cụ thể:


    東京駅の前でバスに乗ってください。
    Hãy lên xe buýt trước nhà ga Tokyo.

    オフイスに入ったら、タバコは吸わないでください。
    Nếu vào văn phòng xin đừng hút thuốc.


    6. Chỉ sự dịch chuyển trừu tượng:


    去年渡辺さんは歴史学会に入った。
    Năm rồi, ông Watanabe đã gia nhập hội lịch sử học.

    あなたは僕の夢の中に何度も出てきました。
    Lần nào trong giấc mơ của tôi cũng có em.

    7.に chỉ sự di chuyển đến 1 nơi nào đó.

    アメリカに行きたい。
    Tôi muốn đến Mĩ.

    ジョンさんは銀行に行きましたよ。
    Jon đã đến ngân hàng.

    8.に biểu thị túc từ của hành động:

    Trong trường hợp này không được dùng へ

    買い物に行きます
    Tôi đi mua sắm.

    明日は歌舞伎に行くつもりです。
    Ngày mai tôi dự định đi xem kịch kabuki.

    9.に dùng sau gốc cơ bản của động từ thể ます。

    もうお昼ですから、食事をしに行きませんか。
    Vì đã trưa rồi, chúng ta đi ăn cơm nhé.

    木下さんは友達を迎えに成田まで出かけました。
    Ông Kinoshita rời nhà để đến phi trường Narita đón bạn.

    10.に Biểu thị túc từ gián tiếp của hành động, với 2 nghĩa “từ” hoặc “tới”

    Chú ý: khi mang nghĩa “tới” へ có thể thay thế に.
    Khi mang nghĩ “từ” から có thể thay thế に

    クリスマスには友達にプレゼントをあげる。
    Vào dịp giáng sinh, tôi tặng quà cho bạn tôi.

    クリスマスには友達にプレゼントをもらった。
    Tôi đã nhận quà từ bạn tôi vào dịp giáng sinh.


    昨日フウランスにいるナンシーに手紙を出してあげた。
    Hôm qua tôi đã gửi thư cho bạn Nancy ở Pháp.

    ---------- Post added at 13:44 ---------- Previous post was at 13:42 ----------

    11. Chỉ người thực hiện điều gì trong câu nguyên nhân:

    先生は学生に漢字を書かせました。
    Thầy giáo bắt học sinh viết Kanji.

    子供たちに本を読ませることはとても大変だ。
    Việc cho trẻ con đọc sách rất quan trọng.

    12. Chỉ tác nhân gây ra động từ bị khiến. Thường hiểu nghĩa: “bởi/bị”

    学生は先生に漢字を書かされました。
    Sinh viên bị Thầy giáo bắt viết Kanj.

    私は子供のとき、母に嫌いなものも食べさせられました。
    Khi tôi còn nhỏ tôi bị mẹ của tôi bắt ăn những thứ mà tôi không thích.

    13. Nối nhiều Danh từ (thường từ 3 danh từ trở lên)

    Chú ý: cách dùng này của に tương đương với と, nhưng に thường được dùng trong văn viết.

    その会議に出席した人は中国人に韓国人に日本人だった。
    Những người tham dự hội nghị đó là những người Trung quốc, Hàn quốc và Nhật
    Bản.

    パーチーの飲み物は日本酒にウイスキーに、ワインでした。
    Đồ uống của bữa tiệc là rượu Nhật, Whiskey và wine.

    14. Chỉ 1 đôi người hay vật gì thường được đi chung khi nhắc đến.

    ロメオにジュリッと。
    Romeo và Juliet.

    富士山に芸者。
    Núi Phú Sĩ và ca đào Nhật.

    15. Ngụ ý nền tảng, phương tiện mà qua đó 1 hành động xảy ra. Thường dùng chung với Động từ もとずく và よる

    あの映画は有名な小説にもとづいて作られました。
    Bộ phim đó được thực hiện dựa trên cuốn tiểu thuyết nổi tiếng.

    テレビの普及によって、外国の様子よくわかるようになった。
    Nhờ sự quảng bá rộng rãi của tivi mà chúng ta có thể hiểu hơn về tình hình nước ngoài.
     
    censy thích bài này.
  15. millo

    millo Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/6/10
    Bài viết:
    5
    Nơi ở:
    tuy hòa
    em la boy, la sinh vien nam 2 tieng nhat
    hien dang hoc tai dai hoc lac hong
    e muon hoi may anh chi di truoc xem
    hoc tieng nhat sau nay se ra lam nhung cong viec gi, luong bong thi nhu the nao, dieu kien lam viec ra sao
    ngoai hoc tieng nhat thi hoc them cai gi la tot nhat, toiec hay cai bang trung cap ke toan, quang tri kinh doanh....
     
  16. Valdermar

    Valdermar Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    11/8/10
    Bài viết:
    2
    Có nhiều công việc cho bạn lựa chọn lắm,tiếng Nhật ở Việt Nam mình cũng chưa phổ biến lắm nên mình nghĩ xin việc cũng dễ, cái chính là trình độ của bạn thế nào thôi.Bạn nên học thêm tiếng Anh và bằng quản trị....
     
  17. Blue Magic

    Blue Magic Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/9/03
    Bài viết:
    6,381
    Học tiếng Nhật cũng tốt chứ sao, vì tiếng Nhật so với các tiếng Châu Á khác nó khó hơn nhiều. Cái khó ở đây là khi diễn đạt bằng chữ viết (đọc báo, xem phim có phụ đề, xem truyện) trong đó trộn lẫn chữ thuần Nhật (Hira, Kata) và chữ Tàu (Kanji) và mấy mẫu câu hơi "quái" kiểu Nhật, nhưng thấy mấy người học lên level cao nói "không khó lắm". :)
    Xin đi làm ở cty Nhật bạn cũng có được mức lương tương xứng với trình độ tiếng Nhật mà bạn có.
    Nếu học tiếng Nhật bạn học chuyên ngành kỹ thuật, cơ khí là có thể đi làm rồi. Nhưng bằng cấp tối thiểu cũng phải さんきゅ để được công nhận là "biết tiếng Nhật".
    Còn nếu muốn ngon nữa thì ráng lấy bằng にきゅ (học thêm chừng 2 năm nữa) là ngon lành.
     
  18. Zeitgeist 1.0

    Zeitgeist 1.0 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/09
    Bài viết:
    8,723
    Nơi ở:
    Onscreen
    3kyuu bây giờ bị hạ xuống thành 4 kyuu rồi, 4kyuu cũ giờ là 5kyuu, còn 3kyuu mới thì trình độ nằm giữa 2 kyuu và 3kyuu, 1kyuu và 2kyuu vẫn giữ nguyên.
     
  19. Blue Magic

    Blue Magic Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/9/03
    Bài viết:
    6,381
    Hả? Yonkyu trở thành GoKyu sao? Nhưng tôi thấy bây giờ người ta toàn thi SanKyu trở lên thôi. Nếu vậy ai đi thi SanKyu chắc phải học hết 1000 chữ Kanji thông dụng rồi.
     
  20. hoanghiep2

    hoanghiep2 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/6/05
    Bài viết:
    2
    Cho em hỏi " Ngọn gió tháng 9" viết và đọc như thế nào ạ ?
     

Chia sẻ trang này