汉语..谁会説? [discussion.zh]

Thảo luận trong 'Giao lưu Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi Pocollo84, 13/4/05.

  1. Ada + Leon

    Ada + Leon Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    20/1/08
    Bài viết:
    2,729
    Nơi ở:
    Iowa
    Cảm ơn bạn! bạn cho mình hỏi cái này nữa. Hàng Vy hoặc Khiết Danh viết theo tiếng Hoa sẽ thế nào. bạn dịch giúp mình nhe.
     
    Chỉnh sửa cuối: 15/9/11
  2. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
    Nếu dịch từ tiếng Việt sang Trung, sẽ tồn tại xác suất sai lệch nhất định, vì 1 âm Hán Việt trong Hán tự có khoảng vài chữ khác nhau về nghĩa và cách viết, thậm chí là phiên âm, do vậy tên tớ dịch lại chỉ mang tính tương đối.

    Về 2 cái tên mà bạn nói:

    Hàng Vy có lẽ là Hàn Vy, vì họ Hàng khá ít, thông thường sẽ nhầm do đọc chệch từ họ Hàn ra, Hàn Vy thì viết là 韓薇, phiên âm Han1Wei2

    Khiết Danh là 潔名, phiên âm Jie2Ming2.

    :D
     
  3. anhdragon2

    anhdragon2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/4/07
    Bài viết:
    105
    Nơi ở:
    Quê choa.......
    大家好。。。我可以参加吗? :d:):d 。。。。。。。。。。。
     
  4. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
    這裡沒有什麼限制, 歡迎參加.:d.......................................................................................
     
  5. anhdragon2

    anhdragon2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/4/07
    Bài viết:
    105
    Nơi ở:
    Quê choa.......
    topic có vẻ vắng nhỉ :D. KAXIHAN học tiếng lâu chưa? Học đài loan về ah bạn?
     
  6. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
    Tớ học ở nhà thui, chỉ là quen sử dụng tiếng Trung Phồn thể thôi.

    Làm câu chuyện cười cho không khí vui vui, ở đây thật sự là rất vắng.


    两夫妻吵架,老婆凶道:“你瞧你就那点出息,在外怕领导,在家怕老婆。”
    老公忍无可忍:“你不要逼我。”
    老婆:“逼你怎么样?”
    老公:“再逼,再逼我就装死给你看!”
     
  7. anhdragon2

    anhdragon2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/4/07
    Bài viết:
    105
    Nơi ở:
    Quê choa.......
  8. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
  9. papen

    papen Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/7/04
    Bài viết:
    1,423
    Nơi ở:
    CA
    繁体字也叫是正体字
    不是古字。。
    華橋(美國)也用繁體字

    Mình thì đánh trên máy chữ phồn thể, còn viết trên giấy chữ giản thể (cho lẹ)
    Tất nhiên chữ phồn thể diễn đạt ý rõ hơn. Như 愛 mà không có tâm 爱? ; 車 mà nhìn như xe bị hỏng 车 ? Rồi 飛 như bị cho vào nồi lẩu thiếu lông 飞 =))
     
    Chỉnh sửa cuối: 8/10/11
  10. Vietrans

    Vietrans Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    11/10/11
    Bài viết:
    1
    Nơi ở:
    Số 7 ngõ 45/
    Chủ đề này có lẽ cũng lâu lắm rồi nhưng mình vẫn muốn tham gia... Nói chung thì tiếng Trung có hơn 2000 từ... các nhà giáo dục học đã biên soạn ra các cuốn giáo trình phù hợp, trong quá trình học bạn sẽ nhớ dần các chữ... và dần dần bạn biết được các bộ thủ liên quan có ý nghĩa gì... rồi bạn đoán từ... ghép từ... sau đó trong công việc bạn sẽ được tiếp xúc làm quen với tiếng Trung ứng dụng... nói túm lại: do nỗ lực học tập, tìm tòi của chính bản thân mỗi người ...
     
  11. papen

    papen Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    30/7/04
    Bài viết:
    1,423
    Nơi ở:
    CA
    Mình nhớ có cuốn 300+ Hán tự cơ bạn. Thuộc lòng trước giúp rất nhiều. Đúng rồi đó, bộ thủ chỉ từ nó mang ý nghĩa về gì, thuộc vì gì. Chữ nôm cũng dựa vào đó. Còn bên phải là phát âm, nhưng ko lúc nào cũng 100%
     
  12. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,072
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    thực sự xin lỗi vì post vào topic này,mình đang cần gấp chả là cái game của mình nó cho thay avatar tướng đuôi ảnh là .bmp 240x240 sau khi mình đã làm như thế rồi nó lại ra hình sau
    [​IMG]
    tớ ko biết nó là tiếng tàu hay nhật nữa ... nó yêu cầu cái gì 256 vậy mấy bạn bạn
     
  13. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
    1251992 thích bài này.
  14. hóng cháng

    hóng cháng C O N T R A

    Tham gia ngày:
    28/3/08
    Bài viết:
    1,528
    Nơi ở:
    Rain
    好久没来了。。
    鬼来了。。
    哈哈。。

    30 charrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
     
  15. xp_virus

    xp_virus

    Tham gia ngày:
    18/4/03
    Bài viết:
    2,757
    Nơi ở:
    Melbourne
    唔 ! 果然有一班會中文的朋友在 GameVN .小弟來自幅健省中囯近住彿山少林. 本人在 Game Á Châu 那邊做 Mod 多年請多多指教 :)
     
  16. dc tuan champion

    dc tuan champion The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    25/5/03
    Bài viết:
    2,246
    Nơi ở:
    西貢
    班會還是幫會 !? ;))
     
  17. sackhoi91

    sackhoi91 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/6/07
    Bài viết:
    250
    Nơi ở:
    HN
    fuuuuuuuuuu,y như rằng tìm đc chương trình fake ip nào thì sau một thời gian lại bị chặn,hành trình từ ultra surf free gate đến hot spot shield,giờ thì k kết nối nổi đến server của nó @_@, không biết ở đây có cao nhân nào đang ở Trung quốc không trợ giúp dùm....

    这么多人用繁体字。。。不懂。。。
     
  18. anhdragon2

    anhdragon2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/4/07
    Bài viết:
    105
    Nơi ở:
    Quê choa.......
    :D hồi còn ở china mình cũng dùng freegate để fake ip vào fb .bạn cập nhật bản mới nhất của freegate chắc ok bạn ah..mình nhớ hồi mình dùng là bản 7.13p h chắc thêm nhiều bản update rồi...

    不干不净,吃了长命 :D
     
  19. hóng cháng

    hóng cháng C O N T R A

    Tham gia ngày:
    28/3/08
    Bài viết:
    1,528
    Nơi ở:
    Rain
    ở china cứ freegate + HSS + thêm cái mạng ổn định chút , fb , youtube băm hết
     
  20. KAXIHAN

    KAXIHAN Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/1/08
    Bài viết:
    226
    Nơi ở:
    Giữa Sông
    我在台北根本沒有碰到這些封鎖網絡的政策, 台灣還是非常開放的.
     

Chia sẻ trang này