FE4 Việt đề mô

Thảo luận trong 'Fire Emblem - Mộc đế' bắt đầu bởi asm65816, 28/1/12.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Để tiện theo dõi, xin phép lập topic này.

    Demo....

    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]

    [video=youtube;iZBXmwcP4A0]http://www.youtube.com/watch?v=iZBXmwcP4A0[/video]
    [video=youtube;Lq4HCWTJ2OE]http://www.youtube.com/watch?v=Lq4HCWTJ2OE[/video]
    [video=youtube;zw6j6RJR5ig]http://www.youtube.com/watch?v=zw6j6RJR5ig[/video]
    [video=youtube;sXi2KaOMWPo]http://www.youtube.com/watch?v=sXi2KaOMWPo[/video]
    [video=youtube;rr42bQ6-euI]http://www.youtube.com/watch?v=rr42bQ6-euI[/video]
    [video=youtube;O6XGYgPD4_w]http://www.youtube.com/watch?v=O6XGYgPD4_w[/video]
    [video=youtube;E8ca9uguvPg]http://www.youtube.com/watch?v=E8ca9uguvPg[/video]
    [video=youtube;7V4TrfTUtqY]http://www.youtube.com/watch?v=7V4TrfTUtqY[/video]




    DOWNLOAD
    Đây


    Giới hạn:

    1. Đã xong
    + Hoàn tất menu
    + Hoàn tất hệ thống tên nhân vật, class, vũ khí
    + Toàn hội thoại đời đầu
    + Toàn hội thoại khi nhân vật đời đầu chết
    + Toàn hội thoại map cuối đời đầu, khi các nhân vật yêu nhau quay về thành (hội thoại chia tay?)
    + Hội thoại đời sau đến hết map 7

    2. Chưa xong
    + Hội thoại đời sau từ map 8 trở đi
    + Hội thoại khi nhân vật đời sau chết
    + .... (chưa nghĩ ra)


    Khuyến cáo & Nhờ giúp đỡ

    1. Khuyến cáo: nên dùng giả lập Snes9x để có hiển thị đúng nhất, đừng dùng Zsnes.

    2. Nhờ giúp đỡ: trong quá trình chơi, nếu bạn phát hiện ra những lỗi nào theo liệt kê dưới đây thì xin nói rõ lỗi ở map nào, tình huống nào, cho xin screenshot và nếu được thì cho xin luôn file save, srm hay state save đều được (up tại topic này).

    + Lỗi chính tả không đáng có
    + Lỗi chưa được dịch, không hiển thị đúng chữ Việt
    + Chữ tràn khỏi khung hội thoại
    + Lỗi tình huống: đáng lý theo event thì phải phát sinh hội thoại này nhưng chơi lại không phát sinh.
    + Lỗi đứng hình

    Không nhận góp ý

    + Câu cú, từ ngữ của bản dịch
    + Các góp ý về hệ thống menu
    + ...(chưa nghĩ ra)...

    Cheat code
    Dưới đây là một vài cheat code đặc biệt giúp bạn dễ dàng kiểm tra game hơn.

    + Tham khảo Gamefaqs để biết code cơ bản như chỉnh LV, Stats, class....
    + Số lần clear game: 7E0CC2 xx (để kiểm tra các đoạn opening)
    + Số turn: 7E0D8F xx, 7E0D90 xx
    + Không hết lượt: 7E0D91 0x. x=0 là lượt phe ta. x=1 là lượt phe địch
    + Vào trận quân ta có lực tấn công xx :7E4EEF xx, 7E4EF0 xx
    + Vào trận quân ta có lực phòng thủ xx: 7E4EF1 xx, 7E4EF2 xx
    + Vào trận quân ta Hit xx%: 7E4EF7 xx, 7E4EF8 xx
    + Vào trận quân địch có lực tấn công xx: 7E4F4F xx, 7E4F50
    + Vào trận quân địch có lực phòng thủ xx: 7E4F51 xx, 7E4F52 xx
    + Vào trận quân địch Hit xx%: 7E4F47 xx, 7E4F48 xx
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/1/12
    taichuot and 2131987 like this.
  2. addbot92003

    addbot92003 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    28/3/08
    Bài viết:
    38
    bóc tem . năm mới chúc bác và gia đình sức khỏe dồi dào , tiền bạc thừa thãi
     
  3. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Hmmm không được cái tem chính thức rồi, nhưng kệ, không sao. Sáng nay dậy quá muộn thành ra... :))
    Chúc bác có được những gì mình muốn :D
     
  4. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Mọi người nếu phát hiện ra lỗi thì post lên đây nhé. Có screen shot và có save càng tốt.
    Lưu ý là một số hội thoại khi chết của nhân vật thay đổi tùy thuộc vào trận đánh trước đó có bật Anime hay không.

    [video=youtube;EUq_po4Rn_I]http://www.youtube.com/watch?v=EUq_po4Rn_I&feature=youtu.be[/video]
    [video=youtube;om_JnHf4tHo]http://www.youtube.com/watch?v=om_JnHf4tHo[/video]
     
  5. tvquoc

    tvquoc Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/9/11
    Bài viết:
    27
    Nơi ở:
    Olympus
    :D Ngày đầu tiên lên mạng của năm mới liền có lì xì đầu năm :D Chúc tất cả anh chị em năm mới vui vẻ và làm việc hăng say nha!!!
     
  6. thief_fighter

    thief_fighter Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/8/05
    Bài viết:
    1,170
    Nơi ở:
    The world god only knows
    hồng và dài :))
    lão asm cũng hay vào thư giãn nhỉ
     
  7. nmd145

    nmd145 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    17/2/11
    Bài viết:
    566
    Nơi ở:
    THPCM
    Tuyệt vời
    Công nhân bác asm có khiếu hài hước thật , mốt ko hack game nữa thì đi diễn hài đi ;))
    Mà sao ông adan lại sửa thành adarn nhỉ, nghe tếu tếu sao đó :)) ( Hình như janne bị đổi thành jannu luôn thì phải, hay là phông chữ không đủ mình cũng chả biết)
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/1/12
  8. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Chơi một hồi thấy hài không đỡ được, còn cái khố thì bán cái khố luôn nhé =)) Mà Adarn chắc phải để thành Adamn cho nó hoành tráng.

    P/S: chưa thấy lỗi gì hết
     
  9. 2081987

    2081987 Legend of Zelda ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/10/04
    Bài viết:
    1,089
    Nơi ở:
    TP.HCM
    Năm mới đã có tin vui, chiều nay sẽ về test :(game)
     
  10. VVinterSnow

    VVinterSnow Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/10
    Bài viết:
    102
    Nơi ở:
    HBT, Hà Lụt
    Hix e cứ ngỡ là bản demo đã dịch hết đc cơ bản phần 2, ai dè là mới xong map 7 :( bùn thiệt ! Thui nghỉ dài 1 t/g chờ bác finish dự án vậy. Chúc bác làm việc đc xuôi chèo mát mái đề anh em sớm đc thưởng thức tác phẩm hehe :)
     
  11. toi la ai?

    toi la ai? Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    28/9/03
    Bài viết:
    79
    theo như được biết thì fe4 dựa trên thần thoại bắc âu.mà sao cách xưng hô của nhân vật được dịch đặc trung quốc thế?cách xưng hô như"ngài" "bá tước" nam tước, tử tước hầu tước,thống tướng,lãnh chúa,bề tôi nghe đúng với bối cảnh hơn.đôi lời chia sẻ
     
  12. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Mình thì cũng thích thế, hơn nữa còn muốn thay ta - ngươi bằng cậu - tôi cho thân thiện hơn tí nhưng chả sao. Đọc tut dịch game Asm viết mà tự dịch thôi, chứ post 1 chẳng phải Asm đã viết không nhận góp ý vấn đề này rồi mà.
     
  13. tvquoc

    tvquoc Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    24/9/11
    Bài viết:
    27
    Nơi ở:
    Olympus
    Ý kiến cá nhân: Hình như font chữ viết in hoa nhìn hơi bị dài so với chữ thường thì phải? Nều bác asm sửa lại chữ thường thì nhìn vào thấy đẹp hơn :D
     
  14. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Uh cái này mình thấy có lí đấy chứ ?
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/2/12
  15. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Update menu

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  16. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    Update rồi sao bác không update luôn link down cho anh em
     
  17. ducphuoc91

    ducphuoc91 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/1/09
    Bài viết:
    112
    Nơi ở:
    BMT
    uhm cho xin cái link về test thử xem sao ,nhìn lời thoại có vẻ hài đấy( vừa chơi game vừa cười giảm bớt căng thẳng )
     
  18. Lu Xun Adv

    Lu Xun Adv Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/4/04
    Bài viết:
    726
    Nơi ở:
    Cần Thơ
    hổm rày chơi đến đoạn đánh nhau với Eltosan rồi
    tuy nhiên khi sigud gặp eltosan (chưa giao chiến) thì 2 đứa toàn nói tiếng miên thôi, pác asm xem sửa nha
    góp ý thêm có 1 số item lấy đc khi giết địch nhưng lại khó thấy hình cái túi vì tên của item dài quá che mất với lại khi lấy đc item thì hiện cái bảng (abbtain) thì phải trong khi tiếng Anh chữ nhận đc là obtain
    bên lề 1 tý, sigud class change thành paladin hơi xấu khi ngoài map mặt khác mình nghĩ lúc nào vui mà thêm vài câu thoại vui thì rất hay nhưng có 1 số đoạn hồi hộp gay cấn hoặc buồn mà chèn mấy câu hài vô làm mất cảm xúc lúc đó
    cái nữa là mấy cái chữ trong menu hơi bự thì phải
    1 số góp ý ^^
    mới chơi tiếp lấy đc cây đại địa kiếm : nên dùng từ absord hay hơn cái từ suk HP nghe nó thế nào ấy ^^!
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/2/12
  19. Scorpion06

    Scorpion06 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    22/3/07
    Bài viết:
    1,139
    Nơi ở:
    Heaven
    "Chời". Mình thấy mà lại không báo lại bác Asm để sửa. Để ông Lục Tốn kia cướp hết oai phong rồi :))
    À, absorb chứ Lu Xun. Mà đã có Adarn thì sao không dùng s.uck HP được chứ, hè hè.
     
  20. asm65816

    asm65816 Mega Man

    Tham gia ngày:
    23/5/09
    Bài viết:
    3,320
    Nơi ở:
    El Sallia
    Bạn có save đoạn đó cho xin với.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này