dự án "Rtk12 vie-patch" nào

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi 1251992, 6/5/12.

  1. likertk

    likertk Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/5/12
    Bài viết:
    407
    Nơi ở:
    Buôn Ma Thuột
    cũng hok dễ đâu bạn tiếng việt chúng ta rất rộng nghĩa nếu ngắn gọn wá thì không hỉu mak dài wá thi càng ko hiu va việt hoa tên tướng thành thì rất khó vì khoảng trống file rext ko đủ tuy nhiên đừng vì thế mak nản lòng nếu bạn nào mýn làm thi mình ủng hộ :1cool_byebye::1cool_byebye:
     
  2. Ha181285

    Ha181285 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    16/6/05
    Bài viết:
    418
    Tên các thành thì dễ vì ít thành và mình cũng nhớ hết vị trí rồi, chứ tên tướng để tiếng Anh đúng là chả biết ai với ai. Danh tướng các bên thì luận ra được chứ bác nào chỉ số 8x trở xuống thì khả năng là chịu chết :2cool_beated:
     
  3. likertk

    likertk Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/5/12
    Bài viết:
    407
    Nơi ở:
    Buôn Ma Thuột
    thì bác tải bio tên tướng về link bên toplic :4cool_oh::4cool_oh::4cool_oh::4cool_oh:kia
     
  4. beanpu

    beanpu Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    30/4/12
    Bài viết:
    91
    Nơi ở:
    Jakarta
    http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=2&t=22316 Bạn tham khảo link này nhé.
    Mình nghĩ hiện nay chỉ còn mỗi CaoShang là tiếp tục thực hiện English patch , bạn hỗ trợ thêm cho anh ấy thì tốt quá ^______^
     
  5. xXTeenTitanXx

    xXTeenTitanXx Persian Prince GameOver

    Tham gia ngày:
    6/1/08
    Bài viết:
    3,524
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Phần dịch tên tướng thì mình thấy cứ viết tắt cho gọn kiểu như Trương Phi = T Phi, Trương Liêu = T Liêu....
    Sau đó là cái file excel có tên đầy đủ và portrait, nhìn riết thì thuộc thôi mà.
     

Chia sẻ trang này