mình cần mua đầu đổi lấy điện từ 2 đầu cắm nguồn Molex 4 chân dành cho thiết bị IDE 6 chân.ai biết chõ bán cái đó không vậy.
Mình vẫn tham gia, nhưng hiện nay đang nghỉ hè nên phải ở nhà thực hiện nghĩa vụ với gia đình, đến 08/08 xuống HN mới tiếp tục chiến đấu được
Thông tin ở đâu thế? nhân tiện cho hỏi sao cái demo của bác Tes mấy page trước sub nó nhảy loạn xạ thế
Xem lại được chưa. Từ hôm up lên nó đã hỏi về cái chống rung với khử nhiễu rồi mà. Mà mình xem lại có sao đâu
các pạn khi hoàn thành pj có định tung hỏa lên nexus cho nó sock kô. chuyện gì thì nói chứ nói thật.1 team gamer chuyển ngữ toàn bộ 1 game đỉnh của thế giới là chuyện lớn kô chỉ ở VN mà nếu hoành thành bảo đảm thế giới cũng sẽ sock.Hiện nay theo mình biết thì lịch sử làng game chưa có team gamer nước nào chuyển ngữ game thành công cả.Nếu óc thì cũng là các NPH game online chuyển ngữ thôi.những nước như Ý,Pháp.v.v. thì NSX đã có phần language setting hết rồi. mình biết nếu mà tung lên đó cũng....chả có ai sài.nhưng nó sẽ như khẳng định Gamer VN mình trên Thế giới vậy
Vừa xem lại thì ngon rồi bác ạ, hôm trước em xem nó nhảy tưng bừng, cả mấy dòng ở góc màn hình cũng nhảy luôn, xem chóng mặt phết
Bạn mừng hơi sớm. Trung Cẩu nó có mấy team Hán hóa, mấy team liền nhé. Skyrim nó xong 100% từ hồi tháng 12 hay tháng 1 rồi bạn ạ . Bọn nó làm từ hồi Oblivion nên giờ sách chúng nó giảm được 1/2. Ngôn từ cũng dễ nữa vì đã làm trước đó rồi . @laithanhha: Cái hôm ý mình cũng đã xem lại rồi, chắc là do không khớp khi đồng bộ hóa khung hình trong game với khung hình chiếu phim nên phụ đề dán ở khung hình trước sẽ giữ vị trí ở khung hình sau khi mình quay camera.
^Uh.Chắc có lẽ xem thông tin kô kỹ. với lại bên nó đông dân mà.làm gì cũng nhiều hơn. thôi tự hào trong nước là đc rồi :)
không hẳn là đông nhiều hơn đâu, mà nhiều người tham gia hơn, tiếng nó dễ dịch từ tiếng anh ra hơn, có 1 hệ thống truyện và danh từ đã được quy chuẩn về cái thể loại RPG này, và một đặc điểm quan trọng nó tự hào về tiếng nó hơn, không phải kiểu phải chơi tiếng anh cho nó sang của bác vn đâu
^ đến giờ vẫn còn cú vụ chơi bằng tiếng anh cho nó sang à? View attachment 40600-40800 huy_dragon47.txt
đã bảo là bạn chụp cái ảnh lỗi font lên kiểu gì đã, bạn hỏi thế thì anh em chịu bạn down cái Fraps về, chụp cái ảnh trong game lỗi như thế nào lên, anh em còn tư vấn
Bạn nào cho mình hỏi là mình đã làm theo hướng dẫn việt hóa r sao đến phần hội thoại lại k hiện sub lên nhỉ :(
Xem thử cái dòng trong skyrim.ini có phải là thế này không, mà các bạn hỏi thì miêu tả lỗi kỹ 1 tý, hoàn hỏi trống không thế ai mà biết được lỗi nó như thế nào [General] sLanguage=ENGLISH ---------- Post added at 08:25 ---------- Previous post was at 08:23 ---------- Xem thử cái dòng trong skyrim.ini có phải là thế này không, mà các bạn hỏi thì miêu tả lỗi kỹ 1 tý, hoàn hỏi trống không thế ai mà biết được lỗi nó như thế nào [General] sLanguage=ENGLISH