[Esport Việt]Chúng noá cắt hết phim của bần tăng rồi!

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi KILLADA, 29/10/15.

  1. haiduong87

    haiduong87 Knee before Eden Lord Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/5/04
    Bài viết:
    24,845
    Nơi ở:
    TP HCM
    Cái ông già đó nghe bảo là thực thể siêu nhiên mà sao bị oánh bầm dập vậy... cùng class với con rồng gì mà @@
     
  2. Kanatos

    Kanatos C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/5/09
    Bài viết:
    1,826
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Người Dúnedain sống được hơn 250 năm, sau cưới Arwen nữa là thế hệ Dúnedain sau sống tới hơn 400 - 500 năm
     
  3. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    mình cũng thắc mắc sao có cái mặt thằng vua ở đấy, phim này 60 năm trước LoTR cơ mà
     
  4. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    ông nào @@
     
  5. haiduong87

    haiduong87 Knee before Eden Lord Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/5/04
    Bài viết:
    24,845
    Nơi ở:
    TP HCM
    Gandalf đó
     
  6. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    phim nó chém gió ra chứ lão tay bo thắng con quái lửa trong LoTR mà sợ con troll cùi à.
    Với nghe bảo lão bị cấm các phép mạnh.
     
  7. lifesyle

    lifesyle Geralt of Rivia CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    20,001
    Nơi ở:
    ._.
    Văn Tôn Kiên là thuộc cận cổ văn rồi , dịch sang TV nữa nên đọc choáng váng là phải (đọc tiếng anh cũng choáng váng ếu kém ) ,nếu như đem so tiểu thuyết hiện giờ ngắt câu rõ ràng thì tôn kiên gộp 1 đống lại đọc nứt mắt luôn .
     
  8. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Ta nói bản Eng ấy, viết buồn ngủ vãi tè. Cổ văn cổ vẹo gì đâu, viết dở thì có. Song of Fire and Ice cũng viết kiểu cổ văn mà đọc còn hay hơn nhiều.
     
  9. nhinhonhinho

    nhinhonhinho Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/9/07
    Bài viết:
    14,767
    Sub search trên mạng thiếu gì :5cool_ops:

    Còn thằng Aragorn nó là người Dunerdain là giống người siêu đẳng cho nên sống lâu hơn người 'thường' ở Gondor với Rohan nhiều

    Gandalf là một Maiar, đại khái là một dạng á thần cho nên bất tử, tuy nhiên thân xác của Maia có thể bị giết. Saruman cũng là Maiar
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/10/15
  10. wiwi

    wiwi The Pride of Hiigara

    Tham gia ngày:
    31/1/04
    Bài viết:
    9,401
    Nơi ở:
    *ADULT CONTENT*
    Đám Men họ Numenor trong thế giới LOTR là một chủng tộc đặc biệt, có tuổi thọ vài trăm năm lận :cuteonion14:
     
  11. giangqaz

    giangqaz Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    9/5/08
    Bài viết:
    5,891
    wiki ghi là gần như bất tử thôi, đại khái là kẻ phụng sự các vị thần.
     
  12. lifesyle

    lifesyle Geralt of Rivia CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    20,001
    Nơi ở:
    ._.
    Cũng công nhận là văn viết... dở .Thậm chí so với eragon còn kém .Có điều lão này xem như mở đầu cho thời kỳ fantasy mới + với học sinh trung học nó gần như lấy hobbit làm sách giáo khoa nên mới overrated thế .
     
  13. nhinhonhinho

    nhinhonhinho Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/9/07
    Bài viết:
    14,767
    Linh hồn bất tử, nếu thân xác bị phá hủy thì quay về sau một thời gian có thể có thân hình khác nếu nhớ 0 lầm
     
  14. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    47,390
    Song of fire and ice đọc chán tè
    Hobbit đọc hài
    LOTR trình cùi đọc ko hiểu thì la dở :(tv)
     
  15. FiretrUCK

    FiretrUCK Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN Sorcerer

    Tham gia ngày:
    6/2/10
    Bài viết:
    4,876
    Nơi ở:
    Làng ven đô
    Hay thế đếch được bằng Harry Potter :1cool_look_down::1cool_look_down:
     
  16. longnach

    longnach T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    28/3/07
    Bài viết:
    535
    đọc Eragon đê, cùng thể loại. giọng văn hiện đại hơn
     
  17. hans

    hans Evil's Hell of Thư Giãn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/10/04
    Bài viết:
    1,841
    Nơi ở:
    Heaven...
    Đặt tên là 5 đội quân thấy cưỡng ép sao ý. Tụi dân ở Lake-Town mà gọi là đội quân thấy hài làm sao. Rồi đội quân thú thì imba quá thể. Dẹp cả đoàn Orc cái một luôn.
    Anh Legolas thì toàn làm mấy pha ảo diệu =)). Cơ mà cuối cùng cây kiếm của ảnh bị thằng Thorin trưng dụng luôn =)). Lão Gandaft thấy có cái nhẫn Lửa cứ như trang sức cho đẹp thôi chả làm đc cái vẹo gì.
     
  18. Quả đấm thép

    Quả đấm thép Hồng nhan bạc mệnh

    Tham gia ngày:
    4/1/11
    Bài viết:
    598
    Một trong những cái hay của LoTR là làm cho người ta cảm nhận được cái thần bí, cái lịch sử lâu đời của thế giới trung địa. Toàn bộ những chi tiết về kỉ I và II có được nhắc tới nhưng không bao giờ giải thích kĩ, người đọc thì thấy xa lạ, nhưng nhận vật thì đều biết rõ, ngoại trừ bọn Hobbit. Trong truyện, Hobbit đóng vai trò là cầu nối giữa độc giả và thế giới trung địa, các trường đoạn giải thích đều là cho Hobbit nghe (một trong số ít lần không có Hobbit là khi Merry và Pippin bị bắt), và thông qua đó người đọc biết thêm thông tin, và đồng thời nhận ra vô vàn những truyền thuyết và lịch sử của các tộc người, các vùng đất. Văn phong, cách nói chuyện kiểu cổ thì mỗi người mỗi cảm nhận. Người nói tiếng Anh sẽ cảm nhận khác, người nói tiếng Anh là tiếng thứ 2 cảm nhận khác, đọc bản dịch thì lại càng khác.

    Tolkien tự nhận mình chỉ là người "dịch" lại câu truyện từ Tiếng Chung (Common Tongue) dùng tại Trung Địa, và để người Anh hiểu nên ông đã Anh hóa các tên riêng, địa danh, và khuyến khích khi dịch sang tiếng khác cũng nên dịch hẳn một số tên riêng. Thành ra mới cãi nhau um sùm mấy năm trước truyện dịch hay để nguyên tên tiếng Anh: dịch thì là đúng nguyện vọng của Tolkien, nhưng sẽ bị quần chúng thích xài tiếng Anh chửi.

    Nói lang mang, nhưng Tolkien cho rằng để chuyển tải màu sắc văn hóa của người Trung Địa, đặc biệt là cung cách của hoàng tộc thì phải dùng lối nói chuyện cổ như vậy, nói nôm na là như nói chuyện kiểu sến sẩm thời xưa ở Việt Nam.

    Có một chuyện xem LoTR sẽ không thấy, và cũng sẽ làm một số người không thích. Đó là Tolkien thừa nhận LoTR là câu chuyện rất nặng về Chúa (đạo Chúa). Tolkien theo mẹ, là người Catholic, toàn bộ câu chuyện không nhắc đến nhưng thực tế Gandalf được Chúa cử đến, và những chuyện tình cờ như Bilbo gặp gỡ Gollum, lượm nhẫn, rồi Frodo thành công, đều có một phần nào đó là đã được sắp đặt.


    Còn cái Hobbit, là truyện cho trẻ con, ban đầu chỉ viết để đọc cho gia đình nghe cho vui. Tolkien từng nói hơi hối hận vì viết Hobbit trẻ con quá, trong khi LoTR lại tối tăm hơn nhiều. Tolkien đã từng thử viết lại Hobbit với màu sắc ảm đạm hơn, nhưng được mấy chương rồi bỏ. Có cả cuốn sách in bản viết lại trên nháp của Tolkien. Mấy tên thích sưu tầm mua ghi chép của Tolkien mệt nghỉ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 30/10/15
  19. thaivinhhau

    thaivinhhau Mayor of SimCity GameOver

    Tham gia ngày:
    8/5/08
    Bài viết:
    4,302
    Lúc đầu tưởng ông này hỏi phần mềm làm clip này, cũng tính chỉ, nghe tới đây phì cmn cười =))

    Má nhạc làm dễ thế hả ông? Riêng cái Vocaloid muốn viết cho hay cũng lòi đờm ra rồi. Mấy nhạc Epic này viết nhạc khó hơn cả ăn shjt, phải nghĩ ra nhạc tổng thể, sau đó viết nhạc đệm cho từng cái nhạc cụ trong ban nhạc. Bọn EpicMusicVN toàn lấy nhạc của Thomas Bergersen (giờ là Two Step From Hell) và Audiomachine.



     
    Kitr and Akira Phân like this.
  20. jumper

    jumper Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    27,184
    chứ còn mẹ j nữa
     

Chia sẻ trang này