[Gku] Tiếng Anh không được sử dụng trên trạm vũ trụ mới của Trung Quốc

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi , 30/7/22.

  1. Hellmarch

    Hellmarch Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    12/9/18
    Bài viết:
    5,325
    Tiếng TQ kém logic !choang
     
  2. anhquansei

    anhquansei Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/10/06
    Bài viết:
    3,099
    Thì thế. Trở ngại lớn nhất của một người mới bắt đầu như mình và chuyển từ tượng thanh sang tượng hình là tại sao mình phải học quá nhiều chữ và tại sao mình không thể đánh vần được.

    Trở ngại lớn như vậy phần nào ngăn tiếng Trung phổ cập như tiếng Anh hiện tại.
     
  3. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,898
    Trở ngại đấy sẽ được phá bỏ nếu bạn học tốt phát âm cơ bản và đọc tốt pinyin.
    Vấn đề phổ biến hay không nó do vị thế chính trị và Tàu vẫn khá biệt lập với internet toàn cầu thôi, chứ hệ sinh thái công nghệ của nó bây giờ nhiều điểm ngon hơn Tây đấy.
     
  4. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Tui học tiếng Đức theo chương trình của bọn nó soạn, chắc nó bắt chước Việt Nam :v.
    Khỏi nói lái về VN đi nghe hài lắm tại cách đánh vần bắt chước 90% của Bồ Đào Nha & Pháp :v.

    Tiếng Đức & Pháp có, ko chỉ riêng VN.
    Ông đổ lỗi là tại cách dạy tiếng Anh của Việt Nam. Nói nghe cái này, Đức dạy đánh vần máy bay thế này nhé:
    - u -> ug -> flug
    - eu -> eug -> zeug
    - flug-zeug
    Chương trình của DW - đài truyền hình quốc gia Đức dạy vậy đó. Này là giáo án dùng toàn thế giới - tui ko học ở VN cũng ko phải VN dạy.
    Đâu ông đánh vần "love" & "move" đi?
    Mà tui đó h toàn tự học thôi, nhỏ tới lớn cả ng nhà cũng ko dạy cho chữ nào. Tui chỉ biết qua dăm ba chương trình linh tinh của Cambridge với McMillan chứ mấy cái khác ở mức độ toàn thế giới thì ko rõ như nào, ông mở mang thử?

    TBN & BDN mở thuộc địa để truyền giáo và mở tới các vùng văn minh đang lụi tàn, còn bao nhiu thuộc địa của nó giữ màu bản địa?

    Mỹ thu hút nhiều ng làm khoa học chạy nạn và ở Mỹ dùng tiếng Anh thì ko lý do gì họ dùng tiếng khác tiếng ở nước họ sống để giao tiếp. Tiếng La tinh mới là ngôn ngữ khoa học đc dùng nhiều, tiếng Anh ko liên quan gì ở đây & nó chỉ là đứa con lai căng thôi đừng đi cướp công vậy lố bịch lắm.

    Ông mới là ng đang làm việc đó :v.

    Con vợ tui 3 4 gì ấy chả nhớ, chỉ nhớ nó kêu "như học tiếng Anh thôi" :v.
    Tui ko đọc đc tiếng Tàu, nhưng convert ra hán việt thì nguyên bài viết trên baidu đọc nhẹ nhàng thôi. Thấy thêm cả việc học tiếng Anh phải học cả từ thì...cũng giống nhau thật :v.
    Thì tui bảo chả khác gì khựa mà nhỉ?
    Còn Tây Ban Nha của TBN, Mễ, Arghentina tụi nó...đánh vần đc?

    Ủa hk hiểu vấn đề hả :v.

    Vậy thôi h, đó, ông đánh vần từ tiếng Anh đi :v. Đức Pháp đánh vần phà phà đó :v.
    Pinyin đánh vần phà phà lun. Ko có liên quan gì nó thì ko hiểu, dính tới rồi mới thấy tụi pinyin, romanji romanja hay chữ quốc ngữ của mình hay :v.
     
    Chỉnh sửa cuối: 31/7/22
  5. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    "mỗi hệ thống ngôn ngữ đều có logic riêng của nó thôi, vấn đề là chưa đc tiếp cận thì đừng có nói nhảm, hsk2 mới mầm non nhưng cũng đc giới thiệu rồi mà, học chui ở đâu mà hk thấy logic của nó vậy, chưa kể ngữ pháp cũng giống tiếng anh nữa"

    Nói tới đâu gõ tới đó chắc rớt chữ linh tinh chút, hsk3-hsk4 phát biểu vậy nha :v.

    Nghĩ cũng buồn cười, tui học ngoại ngữ 2 là tượng thanh đúng nghĩa nên thấy tiếng Anh nó vô lý vl đây =))
     
    Mrphung, BimBimTom and jumper like this.
  6. jumper

    jumper Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,704
    Tiếng việt là ngôn ngữ viết sao đọc vậy
    Không cần hiểu cũng đọc được
    Tượng thanh như tiếng việt là chuẩn nhất rồi
     
    Mephistopheles thích bài này.
  7. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,898
    Sau khi học tiếng Pháp thì mình sản xuất vào đứa nào khen mấy thứ tiếng của bọn đế quốc âu châu là logic hơn dân á. Ngáo từ những cái cơ bản nhất, tiếng em thì từ gần 2 chục năm nay mình chả thấy nó logic cái mẹ gì.
     
  8. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Mấy tiếng khác trong hệ tượng thanh cũng zị, tui hiện tại đọc tiếng đức chả hiểu cmg ko xài nói chuyện gì đc nhưng đọc thì đọc đc tuốt luốt thôi.

    Ráp âm vần này kia y chang VN, có vài trường hợp ngoại lệ thôi :v. Luồng học thấy có vẻ y hệt tụi nc ngoài học tiếng việt - học phát âm, đọc điếc này kia xong thấy oh học cũng thuận lợi ha xong vô học ngữ pháp đái ra máu lun.
     
    BimBimTom and jumper like this.
  9. Donkilong

    Donkilong The Warrior of Light ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/10/06
    Bài viết:
    2,065
    Tiếng việt bọn Gen Z vẫn tạo từ mới suốt, dù mọi người không thích hay công nhận. Từ mới đâu phải chỉ là từ học thuật mới, lol, một món ăn mới có tên mới cũng gọi là từ mới thôi.
    Học thuật thì tất nhiên bao h bên mình cần phiên âm ra tiếng việt thì mới tạo từ mới , tuy nhiên người ta vẫn thích dùng tiêngd anh vì nó dễ tra google hơn thôi.

    Tiếng việt là tiếng ghép âm. Một từ có nhiều âm tiết vaf trong phần lớn trường hợp các âm đơn có nghĩa riêng. Ví dụ không thể bảo "máy vi tính" là từ cũ được vì bản thân "máy" "vi" "tính" có nghĩa riêng. Nên miễn sao còn có thể ghép các từ nghĩa đơn thành từ mới thì chưa cần tạo âm đơn mới.
    Mà âm đơn của tiếng Việt bao gồm cả Hán Việt là rất nhiều, ghép vào đee tạo từ mới nó phải có cái tầm 2^xx từ, 3^xx từ etc... Với xx là số lượng âm đơn trong tiếng viêt
     
    Mephistopheles thích bài này.
  10. Gin Melkior

    Gin Melkior Manchester is red

    Tham gia ngày:
    18/8/20
    Bài viết:
    8,166
    Fen nào bảo tiếng Anh nhìn chữ đọc được từ thì chắc là thiên tài tiếng Anh.

    M thì thấy phát âm của nó với từ nó ko liên quan và ko thể dùng quy tắc để luận ra dc
     
    jumper thích bài này.
  11. Backy

    Backy Liu Kang, Champion of Earthrealm CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/4/04
    Bài viết:
    5,402
    Nơi ở:
    Sài gòn
    Sv china đòi dịch ra tiếng anh là sao :8onion13:
     
  12. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,898
    Một thứ tiếng mà có cả cuộc thi cấp quốc gia cho mảng đánh vần thì đéo thể nào bảo là có thể nhìn chữ phọt âm được.
     
  13. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Và nó hay đi mượn vài thứ cấu trúc của hy lạp & la tinh xong kêu là của mình =)).

    Mà có 1 điều lạ đéo hiểu là thời trung cổ nó đéo vậy & quy tắc hơn nhiều - vd "trust" hay "understand" hay "unique" chữ u là u như VN & mấy nc châu âu khác :v. Ko hiểu sao tới sau này tẻ ra & dĩ nhiên là thành nồi cám heo :v.
     
    jumper thích bài này.
  14. jumper

    jumper Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/6/03
    Bài viết:
    26,704
    retard language mà =))
    tik tok mấy trang ngôn ngữ nó khịa suốt
    tiếng anh thì từ với tiếng méo liên quan
    Ví dụ : Mayor đọc là mae
    Liên quan ghê luôn :)))
    còn tiếng đức thì khác biệt với đám còn lại của EU
     
    Chỉnh sửa cuối: 31/7/22
  15. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Đức khác tại cách gọi gốc nó khác chứ quy tắc vẫn giống nhìu lắm :v.

    Lại nhớ chữ krankenhaus tụi nó hay ghẹo nghĩa đen là đau-nhà aka nhàthương bên mình đó, bị cái kranken cũng là đau đớn, nhà đau đớn :v =))
     
    jumper thích bài này.
  16. sushiman_to_PC

    sushiman_to_PC Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    25/3/21
    Bài viết:
    4,344
    Nơi ở:
    Tsushima
    lol, trả lời được thì trả lời nhanh vc, bị bắt bí thì đéo trả lời
    buần !duoi
     
  17. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Dừa, ai biểu học hành bài bản :v
     
  18. HuoLong1

    HuoLong1 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/11
    Bài viết:
    928
    Thứ nhất, đổi giản thể để dễ phổ cập trong đọc viết, chứ éo phải do chữ nhiều.

    Thứ hai, cái mà bạn nói khoa học căn bản kém, là kém ở chỗ nào.

    Thứ ba, lúc thì bảo tiếng tàu ko thể sáng tạo từ mới, lúc thì bảo chữ nhiều quá, wtf are u kidding me?

    Thứ tư, ưu thế của tiếng tàu là tượng hình, mà tượng hình thì dễ biểu đạt hơn, ví dụ nếu một tin nhắn chỉ cho giới hạn nhập 4 chữ, thì tiếng anh chỉ có thể đánh từ fuck, tiếng tàu thì nó có thể đánh fuck bla bla bla.
     
    Mephistopheles thích bài này.
  19. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,092
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    À về khoản này thì công nhận chữ tượng hình có ưu thế rõ rệt trong việc ghi chép.

    Để ý app bên tàu UI nó ít khung chữ hơn & nội dung lại nhiều hơn, đơn giản như chữ critical damage bên Tàu là bạo thương - 2 cục vuông.
     
  20. sushiman_to_PC

    sushiman_to_PC Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    25/3/21
    Bài viết:
    4,344
    Nơi ở:
    Tsushima
    tiếng anh "logic" !like
     
    jumper and Gin Melkior like this.

Chia sẻ trang này