Trường đại học Trung Quốc loại bỏ yêu cầu tiếng Anh vì thấy 'không thực tế'

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi paranoid1996, 25/9/23.

  1. oblivion

    oblivion Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/04
    Bài viết:
    10,498
    Nơi ở:
    làng chài gamevn
    Tiếng anh cần nhưng thần thánh hoá thì không nên
     
    Hakbit and lehmanbear like this.
  2. windyboy

    windyboy One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/9/03
    Bài viết:
    7,618
    Nơi ở:
    木ノ葉隠れの里
    Chuyện đó của thằng sinh viên, không học được thì tự đào thải, điểm thấp bị đuổi
     
  3. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,517
    1 trong những cái chướng tai gai mắt nhất là dcm cái éo gì cũng bắt đọc đúng chuẩn tiếng em mới chịu cơ
    Cũng may là biết chút chút tiếng em để vặn họng tụi nó lại chứ không thì....
     
    jiang_wei thích bài này.
  4. fantasy198888

    fantasy198888 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/8/23
    Bài viết:
    2
    Nó vẫn có chứng chỉ khác, khác gì mình bỏ bắt buộc đầu ra bằng A,B,C. Các bác có bằng A,B,C thực tế có dùng làm gì ko.
     
  5. rebaron

    rebaron Sora, Wielder of Keyblades GameOver

    Tham gia ngày:
    22/8/21
    Bài viết:
    12,043
    Thời trước ở ta cũng Việt hóa nhiều khái niệm của tây về khoa học kỹ thuật nhưng giờ kệ cụ nó rồi , dùng Eng luôn cho nhanh
     
    Chỉnh sửa cuối: 25/9/23
  6. resetlove21

    resetlove21 Crash Bandicoot Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/10/06
    Bài viết:
    12,700
    Ko tìm tiếng anh mà tìm tài liệu hoặc các giải pháp bằng tiếng việt thì chắc là cắn đứt lưỡi. Chỉ giỏi copy của nhau, 1 vấn đề search ra mấy chục trang cùng 1 nội dung, quá ghê gớm.
     
    N00bforever thích bài này.
  7. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    17,760
    Sách giấy cũng copy của nhau luôn.
    Chê sách giáo trình bọn Tây đi học đắt nhưng nhờ thế mới có chất lượng chứ như VN, ko ai bỏ công bỏ sức viết sách trừ khi đam mê.
    Nhưng kiểu mỗi năm ra 1 phiên bản bắt sv mua của Tây thì cũng đếu ra gì.
     
  8. 934944

    934944 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/8/06
    Bài viết:
    31,023
    Nơi ở:
    đà nẵng
    sách lợi nhuận cũng vào tay nxb cả chứ tác giả mấy đâu
     
  9. dangkhoa12

    dangkhoa12 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/12/04
    Bài viết:
    4,237
    tài liệu kỹ thuật đọc tiếng anh cho khoẻ. tài liệu sau khi được việt hoá thì đã mang suy nghĩ, hiểu biết của nguoiè dịch nên ko chuẩn 1 phần rồi.
    còn tài liệu tàu thì ko rành
     
    o0puppyo0 thích bài này.
  10. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,898
    Đông lào ta dùng tượng thanh ký âm + du nhạp văn hoá âu nhiều nên việc bản địa hoá ngôn ngữ của bọn tây lông dễ hơn Tàu khá nhiều,. Nói đơn giản như ngành cntt ấy, các từ được các bậc tiền bối đông lào chế ra hay hơn thằng Tàu nhiều, chỉ đáng tiếc là mảng việt hoá đã đang và sẽ bị bỏ bê trong nhiều năm tới.
     
  11. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    17,760
    Chắc chắn vẫn hơn VN nhiều.
    Sách tham khảo VN toàn in giấy đểu, ít trang, thuộc mấy nhà xb bé tí để tiết kiệm chi phí.
    Sách Tây giấy tốt mà toàn dày cộp mà vẫn ra dc nhiều thì tác giả phải có lợi mới bỏ công làm.
     
  12. keen9001

    keen9001 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    28/1/21
    Bài viết:
    241
    có thể là sách học thuật khoa học tụi nó tự viết được nhiều hoặc đông người dịch sách các nước liên tục nên chơi kiểu này đc
    Đông Lào thì thôi....
     
  13. rebaron

    rebaron Sora, Wielder of Keyblades GameOver

    Tham gia ngày:
    22/8/21
    Bài viết:
    12,043
    Đành tự an ủi tiếng Việt chỉ đến thế ko đủ khả năng mô tả các khái niệm phức tạp peepo_blinkwhat
     
  14. tienthuy1989

    tienthuy1989 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/4/07
    Bài viết:
    1,156
    đàn gia súc trong chuồng của vua tập , chỉ nên nghe tiếng tập h ô : tộc tao là nhất :))
     
  15. Blackowl

    Blackowl Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/04
    Bài viết:
    3,052
    Nơi ở:
    The Hell
    Thấy cũng đúng mà,chỗ cty ta thấy mấy đứa mới toàn tốt nghiệp đại học IELTS 7.0 mà đưa cái văn bản tiếng Anh dịch ko dc pepe-13,tới giờ chả hiểu làm sao tụi nó tốt nghiệp dc
     
    JCH thích bài này.
  16. anhquansei

    anhquansei Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/10/06
    Bài viết:
    3,099
    Dịch khác, học tốt tiếng anh không có nghĩa là tốt tiếng việt.
     
  17. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,898
    Thiết nghĩ giờ mà có bậc trí giả nào chế ra mấy từ hay kiểu như: Vi tính, bo mạch chủ, bố già dễ sẽ bị đám mọt dân ngu dần ielts 9 chấm chửi là xàm hồ bách thảo rách việc ngu dốt lắm.
     
  18. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,796
    Đổi sign đi to quá.
     
  19. JCH

    JCH C O N T R A

    Tham gia ngày:
    17/4/17
    Bài viết:
    1,530
    Ko lẽ ko thể google dịch rồi chỉnh lại? Văn bản của bác chuyên ngành gì?
     
  20. xxhellboy

    xxhellboy Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/8/05
    Bài viết:
    5,567
    Kô bắt buộc là đúng, thằng nào muốn giỏi sẽ tự biết trau dồi
     

Chia sẻ trang này