Truyện tiên hiệp nào hay

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Long ver 2.1, 18/8/16.

  1. Hakbit

    Hakbit You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/07
    Bài viết:
    8,906
    Nơi ở:
    Hanoi
    Đúng rồi, điểm mạnh của chivi là cái vụ thư đơn và truyện mới nhiều + dị nên mò vàng trên đó thích. Điểm yếu là những cái các ông trên nói đó :)). Chứ giờ mà sửa được ngang cái sangtacviet thôi lại chẳng ngon qué.

    Cái này đồng ý, sản phẩm có dở thì dù quan hệ rộng thì vẫn sẽ bán tốt. Còn sản phẩm tốt mà không có quan hệ với quảng bá thì không nhất thiết sẽ bán tốt, thậm chí còn làm dev tăng xông ngược vì thói đời tréo nghoe ấy chứ.
     
  2. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,689
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Còn tùy , vô thế giới Warhammer mà khởi điểm là bình dân real trăm phần trăm đéo khác gì hellmode , bình yên thì sống và chết già một cuộc đời đơn giản ...còn xui thì thôi 1001 loại kiểu chết .
     
  3. Lệ Tuôn Rơi

    Lệ Tuôn Rơi Nát discord gayvn Lão Làng GVN Discord Staff

    Tham gia ngày:
    21/5/11
    Bài viết:
    427
    Cút và ngưng ảo tưởng về tầm ảnh hưởng của bản thân đi, hạt cát trong sa mạc ạ
     
  4. SorryĐời QuáĐen

    SorryĐời QuáĐen Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    20/4/17
    Bài viết:
    317
  5. himylove

    himylove Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/3/06
    Bài viết:
    5,865
    qua bên voz nhờ thằng ken j j đấy nó dùng ai dịch cho :v
    bên đấy ai dịch càng ngày càng mượt rồi fen
     
  6. minhthong0824

    minhthong0824 Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/2/08
    Bài viết:
    423
    Nơi ở:
    Gamevn
    Cá nhân tôi là người chưa sử dụng qua chivy, nhưng đọc qua cách mọi người trao đổi thì tôi đoán là trang web có khả năng dịch tốt và mượt, có khả năng crawl text, đổi nguồn... nhưng vấn đề là khó sử dụng. Đấy là bình thường vì để có tính năng vượt trội hơn thì yêu cầu cách vận hành tất nhiên cũng phải phức tạp hơn. Nhưng đa số người dùng thì họ hướng đến giao diện đơn giản dễ sử dụng, Chỉ những người có yếu cầu cao mới đồng ý chịu khó tìm hiểu để làm ra một bản dịch tốt để đọc.

    Những cái này mọi người điều nói qua tôi viết vắn tắt, ý kiến của tôi là để nghị bác Krippr thay đổi hướng đi của trang web để phát triển tốt hơn. Hiện tại bác có một số lượng ít ngưới dùng chịu khó tìm và tạo bản dịch, vậy hãy dùng những người này để phát triển cho trang web.

    Tạo một platform có 2 giao diện, 1 dành cho người dùng muốn tạo bản dịch tốt, 1 dành cho người dùng chỉ đơn thuần muốn tìm và đọc. Người tìm và tạo bản dịch hiện tại chỉ có thể tạo bản dịch cho bản thân, vậy hãy cho họ chia sẻ/bán bản dịch mình đã làm. Tạo hệ thống quản lý những bản dịch đấy bằng đánh giá, số lượng tải/mua.
    Cách này giúp làm cho người dịch cảm thấy việc họ làm đáng giá, có lợi chung, và họ sẽ chủ động đóng góp cho việc phát triển trang web.
    Đối với người đọc, bác có thể giới hạn số chương có thể đọc mỗi ngày của các bản dịch sẵn, đóng phí để có thể đọc nhiều hơn, là nguồn cung cấp tài chính cho việc phát triển web.

    PS: như đã nói từ đầu, tôi chư từng sử dụng chivy, nên những ý kiến của tôi có thể là dư thừa, sai hoặc không hợp lý. Nên nếu bác thấy oke thì tiếp nhận, còn không thì cũng xin đừng chửi tôi.
    !gvn5
     
    Hakbit and Odisey like this.
  7. minhthong0824

    minhthong0824 Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/2/08
    Bài viết:
    423
    Nơi ở:
    Gamevn
    Phương án này sẽ gặp một vài vấn đề ví dụ như bản dịch bị copy sang các trang dịch khác, vấn đề bản quyền khi mua bán bản dịch. Đây chỉ là định hướng ban đầu, còn phương án giải quyết bác có thể suy nghĩ thêm bằng cáng chuyển text thành ảnh để copy, hoặc chỉ cho đọc thông qua text to speech... bản quyền thì tôi cũng chưa biết giải quyết thế nào.
     
  8. [K]

    [K] シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/9/07
    Bài viết:
    9,669
    Nơi ở:
    :|
    Thôi bỏ đi fen. Chắc đồng chí kia bỏ cái forum này luôn r ý chứ :v
     
    Vouu9 and victorhugo like this.
  9. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,689
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Dịch bằng AI hay tool gì đi nữa cũng chỉ khoảng 90% vấn đề thôi , 10% còn lại cần kinh nghiệm , kiến thức từ bên dịch hay khả năng lý giải , đọc hiểu của người đọc nữa ...ấy là nói cái chuyện tận thiện tận mỹ , còn mà sao cũng được , làm cho xem hiểu là ok thì dễ thoy .
    Btw trong này hình như cũng ít thầy theo trường phái tự dịch , tự convert , tự tiêu thụ =))
     
    Vouu9 thích bài này.
  10. Hakbit

    Hakbit You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/07
    Bài viết:
    8,906
    Nơi ở:
    Hanoi
    Vũ trụ rộng nên mấy tay viết sách muốn chém sao cũng được, cơ mà vì thế nên đọc cũng vui :)).
     
  11. A2N

    A2N Youtube Master Race Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/7/03
    Bài viết:
    90
    Xin ae truyện tiên hiệp ổn áp (đã hoàn thành hoặc ra nhiều chương 1 chút), đang đọc Khấu Vấn Tiên Đạo mà tác mót chương quá.
     
  12. amorphous1234

    amorphous1234 mindless, formless, senseless

    Tham gia ngày:
    23/9/15
    Bài viết:
    12,084
    Tự convert lâu rồi xem bản convert của mấy thằng khác cảm giác sai sai.
     
  13. Lezard.V

    Lezard.V Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/08
    Bài viết:
    10,942
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    Cứ Bàn sơn với Thăng Tà thẳng tiến, end lấp hố mà ít chương.
     
    A2N thích bài này.
  14. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,689
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Wẻy , vậy mà cũng có đứa viết à ...nguy hiểm đừng click
     
  15. Vouu9

    Vouu9 Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    7/3/18
    Bài viết:
    6,589
    ta hồi trước còn nhai đc cả bản convert của lão Anak bên ttv, đọc full hán việt còn hiểu tầm 60% cơ mà, nên chỉ cần text k nát, k tự ý việt hóa name lung tung là ta đều nhai được
     
  16. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    8,380
    Nơi ở:
    vô định
    Kệ lão kia đi, đâu phải lần đầu combat trong này phải là lần 3 vì vấn đề này rồi, thời kỳ đầu còn quảng bá góp ý giùm nhưng thích gì thì làm chứ góp ý thì méo nhận xong còn combat ngược lội topic là thấy 2 lần trc nên kệ mẹ đi sống dc thì sống ko thì chết chả ảnh hg gì
     
  17. Diep Lam

    Diep Lam Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    11/6/18
    Bài viết:
    4,422
    Anh thợ code có thể hối tiếc vì lựa chọn. Nhưng có ai ép chúng mày chọn? xã hội nó vận hành như vậy. Kêu cái cc gì?
    Giờ chúng mày kêu như kiểu xã hội này có lỗi với chúng mày? sao lạ vậy?
    ngành đéo nào chả có người thành đạt người ko. Sao làm web đông lào nát thế vẫn có ng chi cả trăm thậm chí vài trăm để làm? hay người ta ngu và thừa tiền?
    !kojima
     
  18. Ờ mày giỏi

    Ờ mày giỏi Cháu ngoan bác Hồ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    17,590
    Thấy bảo là con Tyranid đó cũng đang bị con gì khác dí nên chạy lạc qua đây nữa.
     
    Theominimal thích bài này.
  19. Diep Lam

    Diep Lam Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    11/6/18
    Bài viết:
    4,422
    https://sangtacviet.vip/truyen/69shu/1/45722/

    Truyện lấy ý tưởng từ cuốn Saya no Uta.

    Nam chính bị mê hoặc yêu điên cuồng quái vật giết hàng trăm người chặt xác ra đút quái vật ăn. Sau khi quái chết, nhân tính trở lại bắt đầu hành trình chuộc lại tội lôi

    Kinh tởm y hệt cuốn saya cân nhắc trước khi xem
     
    Theominimal thích bài này.
  20. TrươngGiaPhong

    TrươngGiaPhong Thường cho em ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/3/07
    Bài viết:
    5,930
    Cá nhân thấy cái Truyện CV vẫn hợp ý mình nhất, giao diện đơn giản, tải về xem thoải mái, update cũng khá nhanh. Quen đọc cv rồi nên ko quan tâm lắm. Giờ vẫn có 2 bản cũ và mới. Cái app mới thì nhộn mắt hơn tý, có truyện mới thì đọc. Ko thì về lại bản cũ đọc lại mấy truyện cũ thấy hay hoặc chưa hiểu hết.
     

Chia sẻ trang này