Huyền thoại của Thiên Ma Đại Đế

Thảo luận trong 'Cửu Long Tranh Bá - 9 Dragons' bắt đầu bởi SlimMarshall, 4/9/06.

  1. SlimMarshall

    SlimMarshall Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    19/8/05
    Bài viết:
    4,034
    Nơi ở:
    Nowhere City
    Câu chuyện sau đây là một câu chuyện khủng khiếp nhất về một chàng thanh niên trẻ tên Đạt Chân.Hắn sinh ra trong một gia đình nông dân tại ngôi làng dưới chân núi Viêm Ma.Trớ trêu thay,câu chuyện tới đây được kể bởi một trong những thành viên cao cấp nhất thuộc phái Võ Đang và nó tiết lộ những bí mật về một giáo phái kinh khủng nhất cùng với đám thuộc hạ của nó.
    Đạt Chân được sinh ra trong một khoảng thời gian khủng khiếp nhất vào thời đó,cái thời mà nạn đói kém tràn lan,bệnh dịch thì khắp nơi,con người chỉ còn chút mong manh cái hy vọng sống còn.Tuổi thơ của Đạt Chân cũng như bao đứa trẻ khác trong làng,mong manh và bệnh tật,cha của hắn tưởng chừng đã mất hắn bao lần,nhưng lại không như vậy,hắn đã tồn tại,sống còn cho đến trưởng thành.Cũng như cha mẹ của hắn,những tín đồ của Hỏa Giáo,những người tin vào thiên đường và địa ngục,sự hồi sinh và cuộc sống trường tồn,Đạt Chân không bao giờ được phép bước nửa bước vào nhà chùa cũng như các trường học.Cũng vì thế,cha mẹ của hắn chỉ được làm việc thuê trên cánh đồng của một trọc phú mà thôi.Tình cờ một ngày nọ,khi cha mẹ của hắn làm việc ở ngoài đồng,Đạt Chân tình cờ lục được một bản Thánh Kinh Ba Tư cũ kỹ được giấu dưới bức tranh mà hắn ta ngờ rằng có điều gì bí ẩn bên trong.Hắn thực sự hồi hộp trước một cuốn sách được xem như một bảo vật của gia đình hắn,hắn lo sợ rằng sẽ có ai thấy được những điều hắn đang làm và có thể sẽ trộm đi quyển sách đó.Hắn chậm rãi lật từng trang từng trang,và thật kì lạ thay,từng từ từng chữ trong quyển sách đó được hắn thấu hiểu một cách hứng thú..Kể từ đó,mỗi ngày Đạt Chân đều đọc qua nhưng điều trong quyển kinh thư đó,những vần thơ,những khám phá về vũ trụ,luật pháp à sự công bằng,sự thay đổi của cái xấu và cái tốt..
    Ngay vào ngày sinh nhật thứ 13 của Đạt Chân,hắn xin cha của hắn dẫn đi tham dự lễ hội của người Ba Tư,nơi mà sẽ có một thầy tu Ba Tư thuyết giảng.Hắn ta nài nỉ để được đi,nơi mà hắn ta sẽ khám phá ra những điều đã đọc được từ quyển kinh thánh.Cha của hắn thật sự ngạc nhiên về điều này và hứa sẽ tìm cách dẫn Đạt Chân đi tham dự lễ hội này..
    Tại lễ hội,hắn và cha của hắn cũng tham dự buổi giảng thuyết đó như bao tín đồ mù chữ khác.Nhưng đến cuối bài giảng Đạt Chân đột nhiên đúng dậy và chỉ trích tên thầy tu là kẻ nói láo và dị giáo.Đạt Chân đã đọc to lên một đoạn trong kinh thánh mà hắn ta luôn nhớ lấy:
    "thế gian này không có thần,cũng chẳng có phật.."
    Đám đông chợt bừng tỉnh,tin vào hắn và quay sang ném đá gã thầy tu cho đến chết.Thấy thế,cha của hắn vội vàng đem hắn về nhà.
    Vài ngày sau sự việc đó,bỗng đâu có 1 đoàn hộ vệ của những nhà tu sĩ từ bên Thánh Đường Hỏa Phái từ Ba Tư tìm đến nhà của Đạt Chân,họ điều tra về hắn và rồi họ kết luận rằng Đạt Chân chính là hiện thân của đấng tối thượng.Thế là họ khẩn cầu Đạt Chân theo họ về Ba Tư để tiếp quản Hỏa Phái Thánh Đường.Đạt Chân ra đi trong nước mắt và thương xót của cha mẹ.Câu chuyện khủng khiếp bắt đầu từ đây...

    Tại Hỏa Giáo thánh đường,chàng Đạt Chân trẻ tuổi được truyền đạt thánh giáo và được toàn quyền đọc những tàng thư trong đó có cả yêu ma thuật huyền bí.Đến một sáng nọ,Đạt Chân chuẩn bị giảng thuyết cho những vị thầy tu trong thánh đường nhưng thay vì Đạt Chân bắt đầu bằng những ác tâm ác khẩu thì hắn lại bắt đầu bằng thiện tâm thế là cả thánh đường đã trở nên náo động.Về phần Đạt Chân bị tra khảo nhiều lần và với tội danh báng bổ quỷ dữ,Đạt Chân đã bị tra hình hàng giờ liền và cuối cùng phải bị 1 hình phạt khủng khiếp gọi là Kemna Mazda,một hình phạt khủng khiếp bởi những lời nguyền từ quỷ dữ.Nhưng xem ra,hình phạt đó chẳng hề gì với Đạt Chân..Cuối cùng hắn ta cũng trốn thoát ra khỏi thành đường đó và với đôi chân của hắn,ngày này qua ngày nọ,hắn đã tìm lại ngôi làng dưới chân Viêm Ma Sơn,nơi mà hắn sinh ra và lớn lên.Hắn tìm đến ngôi nhà của hắn,nhưng chỉ còn lại là ngôi nhà hoang.Hắn đi khắp làng để hỏi ra tung tích của cha mẹ hắn.Cuối cùng một dân làng đã tiêt lộ rằng cha mẹ hắn đã bị giết bởi lão phú hộ mà cha mẹ hắn làm thuê..Lửa hận thù trong hắn đã nổi lên..có trời mà biết được chuyện gì sẽ ra.Hắn chạy thật nhanh đến ngôi ngôi nhà của tên phú hộ đã giết cha mẹ hắn.Một tên lính canh chặn hắn lại với thanh kiếm sắc trong tay và cười nhạo vào hắn,nhưng rồi tiếng cười nhạo đó thay bằng sự sợ hãi khi mà tận sau trong đôi mắt của hắn ta toát ra những tia lữa hận thù,ánh lữa của quỷ dữ..tên lính ngả quỵ xuống,thân mình đứt làm đôi,bàn tay của Đạt Chân cùng với nụ cười nguy hiểm.Hắn nhặt thanh gươm của tên lính và tiếp tục tìm kiếm tên quan đó.Hắn tìm thấy tên quan đó đang đọc quyển kinh của cha mẹ hắn,cùng lúc đó,hàng chục tên lính khác đã được báo động và truy lùng hắn,nhưng không lâu sau đó,tất cả đã ngã ngục xuống từng tên một dưới thanh kiếm của Đạt Chân.Nhưng hắn nhận ra rằng,tên quan đã bỏ trốn.Thế là hắn lại tiếp tục truy sát tên quan đó.Cuộc truy sát ngày này qua ngày nọ,từ nơi này đến nơi kia cho đến huyện Hồ Bắc - Thái Hòa, nơi mà hắn đã gặp Thiên Tinh,chưởng môn nhân của phái Võ Đang.Vị chưởng môn này đã cho người đệ tử xuất sắc nhất giao đấu với Đạt Chân hòng ngăn hành động truy sát của hắn ta.Sau trận thư hùng đấy,cả Đạt Chân cùng với vị quan kia đều được áp giải đến kinh thành để xét xử. Đạt Chân đã gây nhiều sóng gió kể từ khi hắn ta giết sạch toàn bộ tay sai của tên quan kia,tên tuổi của hắn đã gây nên sự chú ý cho triều đình.Chính vì vậy,hoàng đế quyết định trực tiếp giải quyết vụ án này.
    Ngay khi vừa diện kiến,Đạt Chân đã biện hộ cho hành động truy sát của hắn.Nhưng liền ngay sau đó,hắn nhận ra rằng tên quan đó chính là hoàng đệ của hoàng đế.Bằng một sự hận thù và tuyệt vọng,hắn ta gào lên rằng:
    "Thế giới này không có sự công bằng.Ta sinh ra không phải để phục tùng.Ta sinh ra để thống trị,bằng ngọn lữa của Thiên Ma"..lập tức hắn liền bị áp giải ra ngoài.Hoàng đế cười và bảo:
    "Thế thì ta sẽ không cho người được sinh ra nữa"..
    Lệnh xử trảm liền được đưa ra để diệt trừ mối hậu họa này.Liền ngay lúc này,hắn đã cướp lấy 1 thanh gươm của tên lính và giết sạch những đứng gần đó với tốc độ và sức mạnh kinh hồn,không ai có thể ngăn nổi.Hoàng đế cảm thấy bắt đầu bất an,và bảo với hoàng hậu rằng:
    "Tên này có sức mạnh kinh hoàng như thiên ma vậy"
    Cùng lúc,Đạt Chân kết liễu tên lính cuối cùng và hét to lên rằng:
    "Ta chính là thần,là Phật. Ta là Thiên Ma"
    Một trong những đệ tử giỏi nhất của Võ Đang thấy vậy liền tính ra tay thì Đạt Chân chỉ vào và nói:
    "Khi các người gặp lại ta,các người sẽ gọi ta là Thiên Ma Đại Đế,hãy nhớ lấy"..nói rồi hắn ta liền tẩu thoát khỏi cuộc truy đuổi của triều đình và vị Võ Đang đạo sĩ đó.
    Về phần Đạt Chân,hắn ta quay lại ngôi làng của hắn,nơi mà hắn sinh ra dưới chân núi Viêm Ma,nơi hắn mất tất cả trong sự tàn nhẫn của triều đình và quan lại,hắn thề dưới dòng máu chảy của hắn rằng sẽ trả thù tất cả,trả thù cả triều đình và cái người đời hay gọi là Bạch Đạo.Hắn bắt đầu chế ngự bóng tối,linh hồn của quỷ dữ,những phép thuật kinh khủng nhất,võ công tàn nhẫn nhất trong cung điện của hắn,đền thờ của lửa và sự diệt vong tận sâu trong Viêm Ma Sơn, trong Quang Minh Động.
    Vào thời gian đó,Ma Giáo tập hợp hầu như các thanh niên trai tráng,những ai theo chủ nghĩa ma đạo,những ai tin vào hắn,phục tùng hắn để trờ thành một trong nhữn giáo phái khủng khiếp nhất lúc bấy giờ.Hơn năm mươi năm,Ma Giáo đã hoành hành khắp nơi,nhiều làng mạc bị thống trị bởi Ma Giáo,triều đình hầu như bất lực trong việc tiêu diệt Ma Giáo bởi uy lực khủng khiếp của Huyết Chiến công phu.Cho đến ngày Cửu Long Đại Loạn,sự biến mất của hắn là một sự việc kì bí nhất mà không ai hiểu nổi và cũng không ai muốn sự trở lại của hắn.Điều gì đã khiến hắn ra đi?Hắn đã hối hận vì những gì hắn gây ra?Hay bài ca của lòng hận thù đã để hắn ra đi....

    Hết.
    (Có nhiều cái thêm thắp vào cho dễ nghe,chứ không đúng với nguyên bản Eng,và vốn liếng tiếng Việt hơi kém,pà con thông cảm nha ^.^)
     
  2. PowerDX

    PowerDX Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    208
    Chữ Tian là thiên như trong Tian Long Ba Bu mà. Vả lại nếu không thấy chữ đó viết thế nào thì cũng khó xác định nó nghĩa gì. Tốt nhất bác để phiên âm như hiện giờ là được rồi. Mọi người cũng hiểu cho sự khổ sở của bác khi mà. :D
     
  3. SlimMarshall

    SlimMarshall Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    19/8/05
    Bài viết:
    4,034
    Nơi ở:
    Nowhere City
    hừm...đang muốn dịch ra sao cho Việt hóa hết,nếu để Tianxing thì nghe vô duyên nhỉ...có ý kiến gì không,bịa cái tên sao đây.. giống Hua gì đó là Hoắc Nguyên Giáp ^^ ..trong lịch sử của Wu Tang,có ai tên gì có chữ Thiên không ?
     
  4. lina_angel

    lina_angel Alone In The Dark Darkness... Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/9/04
    Bài viết:
    2,258
    Nơi ở:
    DoTa of warcraft
    hay hay
    dịch tiếp đi nào ,hay lém .......
    mà ông dịch từ nguồn nào vậy ^_^
     
  5. Yugond

    Yugond Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    23/2/04
    Bài viết:
    205
    Tianxing nghe giống Thiên Tinh hơn :P
     
  6. vokhuyetkiem

    vokhuyetkiem Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    21/8/06
    Bài viết:
    39
    Hay hay,thỉnh thoảng thấy Slimashall hay chửi đổng trong forum,cứ nghĩ ông này bậy bạ không ngờ văn thơ lai láng phết,viết tiếp điiiiiiiiiiiiii
     
  7. PowerDX

    PowerDX Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    208
    Thế mà tui không nghĩ ra được. Bác Yugond dịch đúng rồi đó. Pinyin của thiên là tian1 và của tinh là xing1 nên Tianxing có thể dịch là Thiên Tinh. :D
     
  8. dangkhoa12

    dangkhoa12 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/12/04
    Bài viết:
    4,314
    Nữa đi hay lắm ^_^
    Kẻ ác là thần tượng của tui đó =))
     
  9. SlimMarshall

    SlimMarshall Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    19/8/05
    Bài viết:
    4,034
    Nơi ở:
    Nowhere City
    ok mấy bác đồng ý gọi là Thiên Tinh thì tối tui dịch tiếp cho,bây giờ đang ngồi chờ cơm,đói meo rồi..
    oạch tui mà chửi đổng..chửi có chủ ý mà tại không hiểu áh..hừmmmm..^^
     
  10. phuongbk

    phuongbk Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    1/8/06
    Bài viết:
    30
    Truyện có vẻ hay đó.Mà bác dịch từ đâu zậy.Cho em xin cái source.
     
  11. HuyetMaVaBan

    HuyetMaVaBan Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/8/06
    Bài viết:
    97
    wa' hay mới đọc có 1 tý mag lỡ ghiền roài, giống tiểu thuyết kiếm hiệp quá ha
    chừng nào có tiếp post lên cho anh em đọc với nha
     
  12. BATDAOLASAT

    BATDAOLASAT Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    18/8/06
    Bài viết:
    2
    ay da may bac dich sai het roi tianxing co nghia la Thien Tan do :> .Thanh pho Thien Tan hinh nhu thuoc tinh Phuc Kien bay gio do
     
  13. HuyetMaVaBan

    HuyetMaVaBan Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/8/06
    Bài viết:
    97
    mà sao mấy bố kiếm ỏ đâu thế chỉ tui với nèo::(
    ghiền chết đi đc
     
  14. PowerDX

    PowerDX Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/1/06
    Bài viết:
    208
    Chữ tân đâu có viết là xing đâu. Có chữ tân viết gần giống là xin mà thôi.
     
  15. SlimMarshall

    SlimMarshall Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    19/8/05
    Bài viết:
    4,034
    Nơi ở:
    Nowhere City
    cái này là tên người chứ không phải địa danh,chứ địa danh thì tui phang thiên tân roài ^^..nhưng Thiên Tân là TiangJin chứ không phải TiangXing
     
  16. silversword

    silversword Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/3/05
    Bài viết:
    175
    Tian Xing (Tian means "Sky" and Xing means "Star") ---> dịch nghĩa ra tiếng việt là : Ngôi sao trên bầu trời, còn ra tiếng Hán Việt là Thiên Tinh ( tinh tú chứ không phải huyết tinh hay yêu tinh trên trời... :D )
     
  17. Flame_Phoenix

    Flame_Phoenix Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/3/05
    Bài viết:
    193
    Nơi ở:
    Masta & BraveHearts
    rất hay và rất lôi cuốn . thx bác SlimMarshall nhiều :D
     
  18. cloudwazker

    cloudwazker Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/3/05
    Bài viết:
    187
    Nơi ở:
    Underverse
    Bác Marshall kiếm ở đâu vậy? đưa source tiếng anh đây mọi người góp ý dịch chung thì sẽ hoàn chỉnh thôi mà
     
  19. SlimMarshall

    SlimMarshall Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    19/8/05
    Bài viết:
    4,034
    Nơi ở:
    Nowhere City
    source hả? tui tưởng mấy bác biết chứ ? lên trang của 9D của acclaim đó,cái phần about 9D --> Dragon đó..có quá trời chuyện của 9 cửu long anh hùng đó.Giống như của VNG nhưng dài hơn,hay hơn..nhưng dài nhất chỉ có của MG,Lyngun và Hua Shanshan..đọc xong ghiền luôn...ai đó dịch 2 cái còn lại đi,post ở đây luôn,rồi nhờ MOD sort lại cho 3 bài nằm gần nhau cho dễ đọc,đổi tên thread lại thành cửu long anh hùng truyện ^^
    http://9dragons.acclaim.com/
    Còn không tui gửi bản Eng liền đây:
    Lăng Vân Đạo Trưởng
    Many years ago, Master Tianxing, the leader of Wu-Tang clan, had dark hair and few troubles. Today his hair is white and his brow is always furrowed. Like the sacred Yin-Yang itself, all stories and all pupils carry traits of light and darkness.

    So it is written that a contest of swords was announced in Shiyan, a small city in Hubei Province, known for its steel manufacturing, to the South of Wu Tang Shan. As the time to recruit new disciples to Wu-Tang clan was drawing near again, The Master Tianxing brought an envoy of his followers to observe, in the hope of discovering fresh talent.

    In attendance was a young swordsman, barely fifteen years of age, named Jeng Lei, who was nearly denied admission due to his youth. The contest lasted six full days and boasted over four hundred individual matches. It was during the final twelve matches, each fought in tandem, that Master Tianxing became aware of Jeng Li and his tremendous raw talent. Clearly, the boy was gifted, as he hammered away at his opponent with strikes that were at once both forceful and unexpected. “We have found one,” Tianxing whispered to his advisor, Master Huanghuo. To which Huanghuo replied, “He appears to me a poor choice. Too much rage, and he relies far too heavily upon surprise attack.” Nevertheless, when the contest concluded, Jeng Lei surprised all by taking second place, and Tianxing requested to meet him.

    Honored beyond measure to be granted audience with Tianxing, young Jeng Lei and his father attended a dinner. Tianxing would later write that his first impression of Jeng, who sat at the far end of his table, was that of a shy, naive, pock-faced youth. As the meal concluded, Tianxing addressed the boy.

    “Jeng Li, do you know that in Wu-Tang we practice a discipline called No-Sword?”

    Jeng Li bowed his head. “No sir, I know nothing of this, but if the disciples of Wu-Tang practice it, it must be great indeed.”

    Tianxing nodded, then, without warning grabbed up a plum from a nearby dish and hurled it across the table at Jeng Li. Without hesitation the boy raised a single chopstick and skewered the fruit. A gasp came from the table. Tianxing smiled and said, “No sword, indeed.”

    And so Jeng Li was inducted into Wu-Tang’s new class of Tao Apprentices and given the clan name Lingyun. However, at the presentation ceremony, where the apprentices were presented with their wooden training swords, Tianxing interceded with a whisper to the training Sifu, Master Xuanxuan. Then Xuanxuan stepped before the boy and announced, “Lingyun, Master Tianxing has decided that you shall carry no sword. Will you relinquish your weapon?” To which Lingyun bowed solemnly, then handed back the training sword.

    So it was that, during the first year of training, Lingyun trained swordless alongside his fellow disciples. Again and again he was battered and bloodied during practice. But, slowly and painfully, he learned to gauge and anticipate the movements of his fellows, and thus to avoid their blows. In this way, wise Master Tianxing remained true to the warning of Master Huanghuo, and Lingyun learned to compensate his natural offensive gifts with sound defense.

    At the beginning of his second year, Lingyun, now fully grown, was removed from his class to become a direct pupil of Master Tianxing. He was brought into the central armory by Huangho and told he might choose any sword he pleased.

    A thousand different styles of blades lined the walls; Wu Shu butterfly swords forged of chromed steel, Tai Chi swords with jade hilts, Kan Dao broadswords as thin and flexible and sharp as rice paper, and a myriad more. Knowing nothing of the lineage of swords, Lingyun’s attention was drawn to a small, modest wooden box. “I want the sword that lies within this box,” Lingyun told Huangho.

    Huangho regarded him with fascination. “How do you know there is even a sword within?” he questioned.

    “I have spent my training swordless,” Lingyun answered. “But this box seems to call to me. I’ll take my chances.”

    “In other circumstances, I might strike you dead,” Huangho told him. “But Master Tianxing’s instructions were clear: Any sword you wished.” And as Huangho opened the box, Lingyun first laid eyes upon one of the clan’s supreme artifacts: The Blue Destiny Sword.

    Now, the question has often been posed: did all of Lingyun’s natural talents flourish under the tutelage of Master Tianxing, or was Lingyun truly possessed by the grandeur of The Blue Destiny Sword itself? Perhaps the truth lies in a combination within the two, as truth so often does. What is known is that within a year’s time, Lingyun achieved what no disciple since the clan’s founder, Zhang Sanfeng, had achieved: The culmination of the state of No-mindedness. It was so evident among both the disciples and Master Tianxing himself that it needed not be spoken of. Lingyun had gone to sleep one day as a proud pupil and had awoken the next with no sense of ego, desire, or even sense of membership within the clan.

    On the ceremony day that Master Tianxing set aside to entitle Lingyun as Master Lingyun, the young man failed to show up. Instead, they found him sitting alone outside the monastery, whittling a set of chopsticks from the branch of a tree. “Today is the day you were to receive the title of Master,” Huangho told him. “Really?” Lingyun asked, sincerely. “How did it go?”

    Months later, there was an announcement brought to Wu Tang Shan that a Grand Championship, sponsored by Heaven’s Gate Clan, was to be held in the name of The Imperial Emperor, and Wu Tang was ordered to send its best swordsman. “Must I go?” Master Lingyun asked. Tianxing ordered it so.

    The competition was held in the faraway city of Hefei, and The Master Tianxing again assembled an envoy of chosen disciples to accompany Lingyun. On the road to Hefei, their banners held high, the caravan was attacked by a full battalion of warriors from Heavenly Demon clan. This was Master Lingyun’s first experience in actual battle, and he fought admirably. It is recorded that he personally dispatched nineteen opponents. Lingyun would later record in his journal that he was deeply saddened for having slain these Heavenly Demon disciples, but that it was indeed The Blue Destiny Sword’s will, not his own.

    During that encounter, Master Lingyun fought his way through the wood into the Heavenly Demon’s camp, and there rescued a beautiful young captive named Tara Mayoung. Some call this meeting a blessing, some a curse, but when the two laid eyes upon one another, twin fires of passion ignited.

    Much to the dismay of Master Huangho, Lingyun introduced himself to Tara Mayoung not by his clan name, but by his given name, Jeng Li. He then offered her safe passage and gave up his seat in the carriage, choosing to walk alongside her. As she told Lingyun the tale of her capture and torture, Huangho listened with a discerning ear, but the boy was enrapt.

    Tara Mayoung was quartered at the Grand Competition as a guest of Wu-Tang in The Imperial Court’s quarters, and she was seated each day near the first row along with the women of The Union of Noble Families to observe the contest. Although Lingyun’s reputation proceded him, great wagers were placed that The Immoral Monk of Shaolin would take the grand prize. On the third day of the competition, however, The Immoral Monk did not arrive, and when a lower-classed polemaster of Shaolin replaced the Monk’s chop on the docket, the odds shifted quickly for Lingyun of Wu-Tang, who had remained so far undefeated. On the dueling ground, his victories appeared effortless, and after each match Huangho was displeased to find Lingyun’s gaze fixed upon Tara Mayoung, rather than on the ground with head bowed respectfully toward The Imperial Emperor and his court.

    At the final match, which was to be a contest between Hu Shanshan of The League of Beggars and Master Lingyun, Tara Mayoung was curiously absent from the stands. Lingyun was highly favored; however his straying eye as he searched for Tara brought Huangho much distress. Some say it was The Blue Destiny Sword itself that delivered the smashing blow which split Hu Shanshan’s staff in half, ending the championship, but be that as it may, Lingyun was announced the victor.

    As The Imperial Emperor himself strode across the dueling ground to present Lingyun with the wreath, an assassin’s arrow struck the ground between him and Lingyun. The Imperial Guard, and Wu-Tang envoy drew their swords to detect the assassin, Lingyun chanced to glimpse a woman poised with a bow atop the stands. As the Emperor was now safe under guard, Lingyun took off after the assassin.

    Some say he caught her, others say she had not the will to flee, and allowed herself to be caught, but all agree that, as Lingyun approached, the assassin unmasked herself. It was, of course, Tara Mayoung, and she revealed to Lingyun that she was a disciple of Sacred Flower Clan, and that her true name was Lunar Umbra. She had been tasked with assassinating The Imperial Emperor.

    “Your reputation precedes you as one of the greatest archers alive,” Lingyun said. “Why did you falter?”

    “Because,” Tara answered, “I could not risk the chance of hitting you.”

    As Tara Mayoung was taken into custody by The Imperial Guard, Lingyun was despondent, knowing full well that she would be sentenced to torture and execution. Master Huangho stepped up beside him and placed a knowing hand upon his shoulder. “Let her go, Lingyun,” Huangho said. “Your sword is in the service of The Imperial Emperor.”

    “No,” Lingyun replied. “I am Jeng Li, and my sword is in the service of my heart.” He then cut down The Imperial Guards, rescued Tara Mayoung for the second time, and spirited her away.

    But this was not the last The Land has heard regarding Master Lingyun, Wu-Tang’s greatest living swordsman. He would appear twice more; the first time to allegedly steal the Holy Board of Yin and Yang from Wu Tang Shan for unknown reasons. The second time would be to defend Wu-Tang’s honor at the legendary final duel of The War of Nine Dragons.

    Have you not heard tell about the Holy Board of Yin and Yang? It’s not so well known among young disciples. It is the most precious treasure of the Clan. I hear it's the key to learning Sword of Tai Chi Wisdom, an Art no one but Master Lingyun could accomplish. But now Lingyun's disappeared, and the Holy Board's with him, and the elders are beside themselves.

    Hồ San San

    It is said that all armed conflicts begin with a dispute between two men. So it was that the self-proclaimed Emperor Heavenly Demon declared war against The Imperial Emperor in Beijing, and in response, they sent their forces clashing. It was a conflict that brought widespread devastation to The Land. Heavenly Demon raiding parties clashed with Imperial soldiers in every Province, and in each instance, the victor claimed that Province for their master. When the Imperial Court sent a small garrison of soldiers to Tianjin City, they delivered a message instructing the local government to pay a protection tax to retain the soldiers. The greatly impoverished city of Tianjin had no gold to pay such tax, and its citizens were left to defend themselves. With Huabei Province already under siege, they could do nothing but wait and watch for the forces of Heavenly Demon. The League of Beggars, which was headquartered in Tianjin, readied themselves to defend the city’s citizens against attack. It is commonly said that, during times of war, it is a nation’s beggars who are the first to fall.

    Lao Hu and Shan Xiayu were both two-knot disciples of The League, recently married, and awaiting the birth of their first child, when the fighting began in Tianjin City. Despite her pregnancy, and against her husband’s wishes, Shan strode out with The League’s envoy. They expected the advancing warriors would see their great numbers and retreat, but they miscalculated.

    While The League was successful in beating back Heavenly Demon’s war party, they suffered several casualties. Among them was Shan, who was struck hard across the abdomen by an attacker’s baton. Fearing for her life, and the life of their unborn child, Lao sat by her bedside day and night for two months. With the aid of every medicine and herb they could gather, Shan held on and gave birth to their daughter, who they named Shanshan. It is said the child would smile endlessly at all who came to visit, and the family’s joy became the clan’s joy.

    Several weeks later, when Shan passed away, their sorrow became the clan’s sorrow. The clan’s leader, Drunken Fist, declared a month of clan mourning, in which no alcohol could be consumed and one tenth of all clan proceeds would be donated to Hu Lao and his daughter. And so, Hu Shanshan grew up in the care of The League, by all accounts a most precocious child.

    When it came to begging, her beautiful, innocent young radiance and soulful eyes brought her more clan donations than any disciple. During game play, for The League is quite fond of their competitions, Hu Shanshan always proved herself to be clever and extremely lucky. No man could beat her at games of strategy, and always her father looked on with pride when she’d arrive at their barracks with blue ribbons of victory. By the time she reached the age of thirteen, she was admitted as a full-fledged League disciple and nicknamed, “The Flower of The League.” A natural with the staff, she became a Third-knot disciple by the age of seventeen. It was once expressed by Drunken Fist that, “The baton strike which she suffered in her mother’s womb left the indelible mark of a warrior upon her.”

    As far as romance went, many high ranking members of the clan sought her hand, but suitors and marriage was never on her mind. Hu Shanshan secretly desired one thing, and one thing only… to train her skills to perfection and one day avenge her mother against The Heavenly Demon clan. Her chance was not long in coming…

    In her eighteenth year, The Emperor Heavenly Demon again sent his minions against Tianjin City, led by a Soul Lord called Burning Hands. The League’s scouts saw Heavenly Demons’ banners approaching, and Drunken Fist marshaled the disciples to meet them on the field of combat outside the city gates. On that first night, the Heavenly Demon Clan dealt a devastating defeat upon The League, ruthlessly slaughtering half their number. Drunken Fist sent out the call for reinforcements to the beggars of neighboring cities, to The League’s friends of Shaolin Clan, and Wu-Tang, but feared the battle would be over long before any could respond.

    On the second night of battle, when it appeared all was lost, Drunken Fist proposed a duel between himself and Burning Hands, and the Soul Lord agreed. His council argued against the duel, fearing Drunken Fist no match for direct combat with a Soul Lord of Heavenly Demon. But Drunken Fist saw no other choice, and so he drank down several flasks of The Leagues’ strongest elixir, then strode out to fight for the life of his clan. Hu Shanshan and her aged father saw the battle from afar. It was over quite fast, as feared, for Drunken Fists Kung Fu and staff skills were of little use against the Flaming Saber and Soul-Siphon charms of Burning Hands. What chance is there for victory in man-to-man combat against one who can steal away his opponent’s very life essence? As Drunken Fist fell, his body little more than a charred husk, Burning Hands called for the surrender of The League, and of Tianjin City. He gave them until the next night’s full moon to comply.

    The League’s council was in chaos, some wishing to surrender and live to fight another day, some wishing to go out drunk and fighting, prayerful that reinforcements would arrive. None could devise a working strategy toward victory. It was then that a tearful Hu Shanshan spoke up. “I have an idea,” she said. “If Burning Hands should fall, his disciples will scatter. We’ll need the help of the citizens of Tianjin.”

    And so, beneath the full moon of the following night, a beautiful young woman clothed in a red wedding dress, a bouquet of flowers in her hand, strode along with her aged father, who hobbled upon a walking staff, toward Heavenly Demon’s encampment. They were granted entry, but stopped by an attendant outside the tent of Burning Hands. “Why have you come?” the attendant asked. “We were expecting an envoy from The League with their terms of surrender.”

    “I am the mayor of Tianjin City,” the man said, “and this is my daughter. I care not for the beggars of The League, but for my own city’s safety. So I offer you my surrender, and I offer your leader my daughter’s hand as my bond.”

    The attendant quickly delivered the news to the Soul Lord, who admitted this move by the Mayor was sound, and came out to meet the young woman. Upon seeing her, he was instantly struck by how beautiful she was.

    By now word had spread of Tianjin’s surrender, and many of Heavenly Demon’s disciples had gathered to witness the event. Burning Hands stepped forward and placed his hands upon the bride-to-be’s shoulders, and she winced as she felt the burning heat from his palms.

    “What are the terms of your surrender?” Burning Hands asked of Hu Lao, though his gaze was fixed upon Hu Shanshan’s captivating smile.

    “Destroy The League, but leave Tianjin’s streets untouched,” Hu Lao answered.

    “This I cannot do,” Burning Hands replied. “Especially at the request of a League spy!” Then Burning Hands turned and grasped Hu Lao by the throat, quickly dropping him to his knees. “What folly is this? I have already slain your leader; what hope have you of stopping me?”

    Hu Shanshan snatched up her father's staff and answered, “I am his hope, demon!”

    At that, Burning Hands released Hu Lao, who fell lifeless to the ground, and turned back to Hu Shanshan. “A most pathetic hope,” he said with a sneer. “What hope does a young girl have of -- ”

    Burning Hands did not finish his sentence, because Hu Shanshan leapt forward and struck his face with the staff. Seeing the cold defiance in the girl, Burning Hands wiped the trail of blood from his nose, aware that his men were observing all this, and cried for his flaming saber.

    Hu Shanshan and Burning Hands faced each other, readying their weapons, and then leaped into battle. Several blows were struck before Burning Hands realized that Hu Shanshan, well-trained and empassioned with rage, was nearly his equal with arms. And so he whispered a fierce incantation that would **** all the life from Hu Shanshan.

    But as the charm took effect and Hu Shanshan’s color drained, she cried, “There is more life in me than you could ever drain!” Hearing this, Burning Hands faltered in his enchantment, concerned that she might indeed be charmed.

    And as he faltered, Hu Shanshan stepped in with a passionate war cry and delivered a crushing blow with her staff to the Soul Lord’s throat. Burning Hands fell dead.

    Hu Shanshan rushed to her father and gasped when she realized that he was indeed still alive. With tears in her eyes she looked up to see the confused and helpless disciples of Heavenly Demon falling one by one at the hands of her clansmen, as well as the good citizens of Tianjin City.

    So it was that The Emperor Heavenly Demon’s forces failed in Tianjin, and Hu Shanshan, The Flower of The League, became their renowned hero. Hu Shanshan would one day become The League’s emissary during The War of Nine Dragons that even then loomed on the horizon, and eventually become herself one of the legendary Nine Dragons. It is there she will finally find her suitor, the one man who can fulfill her dreams of vengeance, when she comes face to face with The Emperor Heavenly Demon himself.



    các anh hùng khác truyện ngắn ngủn àh..thích thì dịch sau..dịch mấy cái dài này coi cho sướng nè..fan của Cái Bang và Võ Đang đâu..thể hiện lòng trung thành môn phái,dịch ra cái coai ^^
     
  20. dangkhoa12

    dangkhoa12 Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/12/04
    Bài viết:
    4,314
    @_@ đọc muốn chết
    Có ai rảnh dịch dùm đi ^_^
     

Chia sẻ trang này