@ Thegia: được bác cảm thông tui thấy cũng nguôi giận rồi, bộ tui giao cho uk là tiếng Anh, còn bộ tiếng Hoa Last Scape chưa giao, tui coi sơ qua thôi, thấy giống y chang RE3, chỉ khác là có cảnh Nemesis đánh với bọn Tyrant, y như phim kiếm hiệp, hè hè. Xong bộ này tui seẽ dịch và giao cho Uk đánh Photoshop rồi up lên luôn, đi làm rồi ko rảnh
TruyỆn Tranh Re Cv TiẾng ViỆt Trong ThÁng 10 NÀy SẼ KhÔng ĐƯỢc ĐĂng LÊn NhƯ ĐÃ HỨa LÀ 10 Trang MỘt TuẦn VÌ HiỆn GiỜ Tui HƠi BẬn. ThÔi ThÌ ĐƯỢc Trang NÀo Hay Trang ĐÓ, MỌi NgƯỜi ĐỌc ĐỠ Ha. CẦn NgƯỜi PhỤ DỊch TruyỆn GẤp: HiỆn GiỜ Tui RẤt CẦn CÓ NgƯỜi PhỤ MÌnh 2 ViỆc: 1- ĐÁnh MÁy TẤt CẢ CÁc LỜi ThoẠi TiẾng Anh CỦa TruyỆn Re Cv (đánh chữ in hoa) 2- DỊch NhỮng LỜi ThoẠi ĐÓ. NẾu BẠn KhÔng CÓ KhẢ NĂng DỊch ThÌ ĐÁnh MÁy DÙm VÀ GỬi Cho Tui CŨng ĐƯỢc, KhÔng CẦn DỊch. Thank
Mình không thể giúp bạn dịch hết được, nhưng mình góp ý nha, Jackpot trong tiếng Việt có nghĩa là: "Trúng mánh rồi", bạn dịch thêm phần đó để truyện thuần việt hơn
oh. lúc dịch thấy chữ này cứ đinh ninh là tên khẩu súng mà không chịu tra từ điển. sơ xuất quá. cảm ơn bạn rất nhiều.
sao mình thấy các bạn có vẻ thờ ơ với trang này quá nhỉ? có ai rảnh không? nếu có thì đánh máy giúp mình lời thoạt tiếng Anh của RE CV được không? cảm ơn nhiều nhiều
PDF RE comics USA #3 5.8MB mọi người tải về đọc hen. đây là bản tiếng anh chưa được biên tập, khi nào làm bản tiếng Việt mình sẽ biên tập hình ảnh sau
@ tam: mừng quá, cảm ơn đã giúp mình. đánh máy xong bạn có thể gửi email cho mình hoặc post lên trang này cũng được. cảm ơn lắm lắm
Trang 41: THESE GUNS ARE THE DREAM. PLEASE DEPOSIT ANY METALUC ITEMS YOU HAVE IN THE SECURITY BOX. GUESS I CAN'T TAKE THESE SWEET GUNS INSIDE. I HOPE I FIND SOMETHING USEFUL IN THERE TO MAKE IT WORTH THE RISK Trang 42: WHAT ARE YOU DOING HERE? CLAIRE! CHRIS REDFIELD. IS HE THE RELATIVE OF YOUR OR SOMETHING? CHRIS? HE IS MY BROTHER! WHAT ABOUT HIM! AHH, YOU ARE SIBLINGS. WELL IT SEEMS YOUR BROTHER IS UNDER SURYEILLANCE BY UMBRELLA. WHAT? I'VE GOT GET IN TOUCH WITH LEON. MAYBE HE CAN LET CHRIS KNOW THAT HE'S BEING MONITORED. IT'S A GOOD THING I HAVE ACCESS TO AN OUTSIDE CONNECTION HERE. HA! GOOD LUCK! Làm như vậy đúng ko anh uk265? có gì trả lời gấp để em làm típ!:hug:
tốt quá. cảm ơn em nhiều lắm. đúng rồi. cũng không cần ghi đậm gì đâu em à. anh lưu vào txt nó cũng chẳng có tác dụng gì. chỉ cần đánh máy chính xác và ghi hoa thôi. em cứ ghi đi, hai tuần sau anh sẽ tập trung làm một mạch từ sự giúp đỡ của em. giờ thì phải ôn thi tiếng Anh. hic. nếu rảnh nữa thì dịch luôn dùm anh cũng được. he he. mẫu nè:
Trang 43: LOOK, THAT FILE SHOWS THE LATITUDE AND LONGITUDE OF THIS PLACE. WHY DON'T YOU SEND YOUR BROTHER THE COORDINATES AND ASK HIM TO HELP? SURE, WHY NOT? I'LL DO THAT. HEY! I'M KIDDING THERE'S NO WAY HE COULD GET HERE. YES HE CAN. I'M SURE OF IT. FORGET ABOUT IT, CLAIRE! HE WON'T COME. YOU'LL JUST END UP DISAPPOINTED IF YOU RELY ON OTHERS. BELIEVE ME, I KNOW. WHAT WAS THAT ALL ABOUT? WHAT'S THIS...? Trang 44: AHAWK EMBLEM--IT'S SOME KIND OF KEY, I BET. BUT HOW WILL I GET IT OUT WITHOUT SETTING OFF THE METAL DETECTORS? THINK, CLAIRE, THINK. THERE'S GOT TO BE A WAY! HMMMM... THAT'S IT! THE ANTI-METAL DETECTION ALLOY I FOUND EARLIER. I JUST NEED TO FIGURE OUT HOW TO USE IT. HEY THAT'S A SCANNER... Em ko biết cách gửi tin nhắn cho anh! Nên em post cách này nha! chứ em thật sự ko biết gửi tin cho anh cách nào hết?
gửi tin cho thành viên bằng cách click vào tên người đó chọn gửi tin nhắn đến .... rồi đánh máy, gửi bài như bình thường thôi còn gửi email thì đây: [email protected]. thank
Trang 45: ACTIVATING THE ENHANCED 3D-SCANNER... PLEASE PLACE THE MATTERIAL YOU WISH TO HAVE SCANNED ON THE SCANNER PORTION OF THIS MACHINE. I'LL PUT THE HAWK EMBLEM IN HERE... 3D DATA COLLECTION COMPLETE. ... AND THE TG-01 ON THE AUTO-DUPLICATOR. PERFECT! A NON-METAL VERSION OF THE HAWK EMBLEM. NOW TO FIND WHATEVER DOOR THIS OPEN. I KNEW THAT WOULD WORK. STEVE SHOULD'VE STUCK WITH ME. Trang 46: HOPE LEON GOT MY MESSAGE. I COULD SURE USE SOME BACK UP HERE. WHAT'S THIS PLACE? LOOK LIKE A PALACE! I WONDER IF ANYONE'S HOME. HELLO... ... ANYONE HERE? Trang 47: THIS PLACE HAS BEEN TRASHED. AND SOMEONE HAD A REAL PROBLEM WITH THAT PORTRAIT. NO ONE AT RECEPTION--GUESS I'LL HAVE TO CHECK MYSELF IN. THAT SHOULD DO IT---COMPUTER SAYS ALL THE DOORS ARE UNCLOCKED. ONLY ONE WAY TO FIND OUT. HELLO? IS SOMEONE THERE? GUESS ALL THESE ZOMBIES HAVE MY SPOOKED. SOON I'LL BE CHASING MY OWN SHADOW. Típ nè! để anh chờ lâu! :-*
TÍP NÈ! Trang 55: JUST HAVE TO ZIG WHEN HE ZAGS... WHEW! ASHFORD'S A HEAD KEY. NOT THAT THE ORTHER PEOPLE I'VE MET HERE ARE EXACTLY SANE... NOW THIS IS WHAT I'M TALKING BOUT! A DOCK . MAYBE I CAN HITCH A RIDE OFF THIS NUTTY ISLAND. WONDER WHAT THIS CONTROLS... ...LET'S GIVE IT A WHIRL. SWEET! A SUBMARINE. Trang 56: ANH CHECH IT OUT! SOMEONE FORGOT THEIR TOYS. FABULOUS... A CROSSBOW AND SOME ARROWS. WHAT AM I, ROBINHOOD? OH WELL.. WIHT ANY LUCK. I WON'T NEED 'EM. IME TO TAKE IT IN FOR A RIDE. UHU... THAT'S NOT A GOOD NOISE. DON'T WITH ON ME.! GOTTA BE SOME REASON THE SUB SHUT DOWN. PROBABLY A BAD REASON. ANOTHER DOOR. EVERY TIME I OPEN ONE OF THESE THINGS, IT LIKE PLAYING RUSSIAN ROULETTE. GUESS I'LL PUT THE TRIGGER AGAIN.
Trang 57: EEEW... IT BE MUST DINNERTIME! WHEN YOU SEND YOUR COMPLIMENTS TO THE CHEF, YOU DON'T MISS AROUND! HUH? THAT SHOULD'VE STOPPED THEM. Trang 58: THESE GUYS ARE TOUGHER THAN THE OTHERS. TIME TO SWITH WEAPOND. MAYBE THESE ARE GOOD FOR SOMETHING AFTER ALL. Trang 59: WOW! IT WORKED BETTER! HUH? YOU GOT TO BE KIDDING! STOP! DIE YOU BASTARDS DIE!
Trang 60: WHAT A MESS. I HOPE THAT'S THE LAST OF THOSE GUYS. I'VE BEEN ENOUGH ZOMBIES GUTS FOR NOW. Trang 61: NOT FAR FROM CLAIRE. NO... I DON'T DESERVE THIS.. I DIDN'T HURT ANYONE. WHY ME? NO I CAN'T BE THAT STRONG. HELP! Trang 62: THINK, DAMN IT. THERE'S GOT TO BE THE WAY OUT OF HERE. THAT'S IT! THROUGH THAT OFFICE. HEY, YOU! HELP ME! I CAN'T HEAR YOU!