asm65816
Tham gia ngày:
23/5/09
Bài viết:
3,320
Đã được thích:
4,797
Điểm thành tích:
0
Giới tính:
Nam
Web:
Nơi ở:
El Sallia
Nghề nghiệp:
Parsley sage rosemary and thyme

Chia sẻ trang này

asm65816

Mega Man, Nam, đến từ El Sallia

Parsley sage rosemary and thyme 16/2/19

    1. Hoursea
      Hoursea
      Bạn ơi bạn có việt hóa FFVIII phải ko cho mình link down đi, cám ơn bạn trước.
    2. T2_2112
      T2_2112
      Nếu cần người hỗ trợ dịch thô bảo tớ nhé
    3. T2_2112
      T2_2112
      HIc, HDD tớ đang hỏng, nên mất hết cả rồi, đang liên hệ với runan92 để lấy lại, sẽ gửi ngay cho bạn khi có thể
    4. Alphamon
    5. *FirstLove*
      *FirstLove*
      Bạn ơi có link nào hướng dẫn toàn tập về cách chơi , trang bị và hướng dẫn vượt map game Mộc Đế 4 Việt ko . Mình mới chơi nhưng bị kẹt ở màn 1 với lại chưa hiểu lắm về 1 số thứ trong game
    6. phalerong
      phalerong
      hix!em dỡ av lắm!mà đem lên goog nó dịch em hiểu gì chết liền!
    7. phalerong
      phalerong
      ola anh asm ơi!em có biết là ngoài cái mộv đế 4 này anh còn làm tiếng việt cho cái trận chiến robo 4 nữa đúng hok!cho em xin cái đó đi,nếu có bản chỉ dẫn cho em xin luôn với vì em chỉ biết đánh chứ nhìn chả hiểu gì hết trơn ah!
    8. Shura no Mon
    9. witfox
      witfox
      ...Hỏng cho Fox cũng nói, nhìn ngứa con mắt quá mà...
      Mô tả cái vòng đánh 2 lần ghi "Contineu" atc if lighter...chỉnh lại được hong? thành continue dùm Fox đi...

      Góp ý nho nhỏ nữa.
      Đừng cho Sigurd class gì có thể vượt rừng map 1 (ông cho class change thành Dragon knight). Lỡ ai ẩu bỏ qua cửa rừng thì Diadora không xuất hiện thì Selice sẽ có cái glitch
      1 là vẫn phe mình nhưng ngọc tùm lum tùm lum skill hoặc hỏng có miếng ngọc lẫn skill,
      2 là bị thành phe địch...lúc đó bắt buộc phải chơi lại từ đầu đó!

      Thêm cái nữa. Đoạn nói chuyện sứ giả barhara map = (map thu phục Lachesis) đánh thành macbeth xong nói chuyện đó. Ổng nói chuyện tình của Kult xong nói với Sigurd thay vì "Chuyện trong cung đình thì một quân nhân như ngươi"
      thì thành "Chuyện trong cung đình thì một quân "như" như ngươi" cũng nên sửa
    10. wingzerox
      wingzerox
      bác cho mình hỏi làm sao để đem cái file save từ bản dịch của bác AJ để đem qua chơi bản của bác vậy..mình choi bản kia hết đời cha rồi làm piếng chơi lại quá...mình hơi gà..sorry vì đã làm phiền....
    11. *Leo*
      *Leo*
      Bác đang ở Nhật à? Tiếng Nhật giỏi quá. Biết cả tiếng Nhật cổ nữa. ^^"
    12. hunter2x
      hunter2x
      bác cổ gà cho hỏi mình làm sub = aegisub thì cứ đánh vài chữ là nó hiện lỗi không truy xuất được clipboard,khắc phục sao đây bác ?
    13. wingzerox
      wingzerox
      okie.... đặt gạch chờ bác vậy hj hj thanks bác nhiều nhá
    14. wingzerox
      wingzerox
      bác cho hỏi đã text xong fire emblem 4 chưa zi? mong đợi tin của bác....
    15. Phoenix99
      Phoenix99
      hehe , cái này gọi là stop for good thing nhại của good for nothing ^^; , đuà mấy mà thật ra giờ ko còn thời gian nữa ,vừa học xong đang kiếm việc hic , à cám ơn mấy cái link manga ônt gửi qua yahoo tuy mấy thể loại đó ko có đọc nhưng cũng muốn cám ơn , nếu ông cần kiếm gì cứ tìm tớ hehe
    16. 6322HT
      6322HT
      cho mình xin yahoo dc k .
      gửi qua = thư nếu ngại =.=
    17. VVinterSnow
      VVinterSnow
      Cảm ơn bác rất nhiều về link fe4vn ! :x Em test lun xem có vấn đề gì sẽ private mess để bác sửa :)
    18. 6322HT
      6322HT
      bạn là người gốc nhật hả .
    19. love_Chikaru
      love_Chikaru
      Vậy nếu muốn làm font cho DL thì sửa lại cái hình đen trắng bạn post ở topic là được à? Hay có cần làm gì nữa không? Với lại font chữ trong khung thoại có bắt buộc phải to như thế không? có thu nhỏ đi được không?

      Câu hỏi cũ:
      http://www.youtube.com/watch?v=QgARp...16F15&index=37
      Mình thấy font thế này là rất đẹp và dễ nhìn rồi, đẹp hơn rất nhiều so với font thoại ở những clip sau của bạn, sao không sử dụng?
    20. love_Chikaru
      love_Chikaru
  • Đang tải...
  • Đang tải...
  • Giới thiệu

    Giới tính:
    Nam
    Web:
    http://yugisokubodai.blogspot.com
    Nơi ở:
    El Sallia
    Nghề nghiệp:
    Parsley sage rosemary and thyme
    Con người cũ
    Suy nghĩ cũ
    Chơi game cũ

    Chữ ký

    http://yugisokubodai.blogspot.com

    PSN (Japan): Yugi_Soku_Bodai
    PSN (USA): Asm650c816