đang làm rồi. mới xong cái menu ngoài, mà phát hiện ra ảnh này bản jp với cn khác nhau, lại phải làm thêm bản cn
Both img of JP and CN stay in DATA file, but different position. For example: Img 547 similars to Img 1060, but 547 belongs to JP and 1060 belongs...
Mới sửa cái Command (lực để dùng tactics) thành MP, rút ngắn một số chỗ :). Mọi người chơi có chỗ nào lỗi thì post lên để ae còn sửa với.
Update thêm 1 image nho nhỏ. Link down như thường lệ ở #1. Dạo này rỗi nên sẽ tranh thủ update hết cái mớ menu sang EN. :)
Tôi xài WPF từ hồi .NET 3.5. Bh thì ko dev trên windows nên ko xài. Trên Linux cần UI thì xài QML của Qt, cũng dạng dạng markup language. Ếu hiểu...
Nhật nó nói kém thôi, còn đọc với viết của nó tốt hơn VN nhiều. Hồi RTK 11 nó ra bản EN cho Bắc Mỹ, xong chắc ế quá éo thèm ra tiếp bản PUK luôn,...
Mà thím @KonjikiNoYami code WPF hả :-? Tôi cũng thích WPF hơn winform mà thiên hạ nó toàn Winform hết, WPF gần như chết yểu T___T
Ko liên quan gì đến bản quyền đâu. Mình có share bản crack đâu. Cái patch này coi như một bản mod thôi, chả có gì mà xoắn cả :))
Đậu, nhầm nhọt =))
Ok, thế để ta cho lên #1 topic English patch :)).
Cái bản full mà lỗi tạo tướng là dùng tool 1.03 hả @Sephiroth_Remake :-? Down nguyên file .csv về hả
À lúc nãy ta lên web của thái dúi đọc. bh down về chạy thì nó ok rồi, mỗi tội cái ngoặc nó thành dấu ?. Đang ngồi ngắm nghía lại để tỉa tót lại...
Sao cái chỗ chú giải tactics bị lỗi nhỉ. Ví dụ ATK +50 mà chỉ thấy ATK + v.v... :-?
Mây cái test này bác nào test thì down 1 bản về, đừng sửa luôn trên file online nhé :))
cái Lead của bản En ta dịch là LD mà, có bác nào sửa lại thành LEA à :-?
File trên gg doc ko load đc hả bạn?
Chỗ đó phải import hex value ở trong [] đấy :))
:7onion51:bác nào test xong confirm để cho lên #1 nào :7onion51:
c cái này nhờ @hung6767 góp tay dịch cho nhanh. mình bh đang đi ctac, ko thể dịch đc. đến tối t4 mình mới về :(.
Chờ patch cho đống msg 1/* với 2/* thì mới làm menu auto đc :))
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).